Читать интересную книгу Заметки на салфетках. Как за кружкой пива придумать бизнес и превратить его в настоящее дело - Майк Саутон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

Более того, наставники нередко знают таких людей. И вот здесь наставник действительно может заслужить вашу вечную благодарность за контакты. Почти всякий начинающий бизнесмен обладает печальным опытом собеседований с людьми из крупных организаций, которые настроены очень доброжелательно, но реально ничего собой не представляют. Ваш увлеченный рассказ вызовет любезное обещание: «Я передам это г-же Х»; или: «Я упомяну об этом на ближайшем заседании комитета Z». Однако в результате не произойдет ничего. А ваш наставник может направить вас прямо к г-же X или к председателю комитета Z со своей личной рекомендацией, и это высокое лицо уделит вам целых 15 минут. Убедитесь, что у вас заготовлена четкая, краткая, энергичная речь, предназначенная именно для данного человека (я подчеркиваю: именно для данного, поэтому перед встречей вы должны составить представление о его деловых интересах).

Связи наставника незаменимы и для привлечения капитала. Он может инвестировать его сам или пригласить своих состоятельных друзей. Он может свести вас с «благодетелями» или венчурными компаниями (но прежде чем принять значительные суммы денег от подобных людей, прочтите раздел о финансировании). Чарли Мьюирхед из Orchestream не мог добиться хоть какого-нибудь отклика от Novell до тех пор, пока Эстер Дайсон не позвонила напрямую начальнику технического отдела.

Наставник может оказать неоценимую помощь и в поисках консультантов-специалистов (см. раздел о консультантах).

Ну вот, теперь у вас есть обоснование для «речи в лифте». Кто-то очень важный принимает вас всерьез.

Вы преодолели еще один барьер на пути к успеху.

Почему люди становятся наставниками? Прежде всего потому, что им это нравится. Разумеется, далеко не всякому успешному бизнесмену наставничество доставляет такое же удовольствие, как, например, бокал «Bollinger»[8]. Подобных людей вы распознаете очень быстро, поскольку они действительно не любят, когда им докучают «новички». Но для многих наставничество – идеальное «бабье лето» карьеры. Как наставник вы можете участвовать в новом деловом предприятии, не отождествляя себя полностью – это обременительно, да и рискованно – с его командой.

Наставничество – благодарное занятие и в более глубоком смысле. Многие испытывают сильное желание передать усвоенные ими уроки следующему поколению – прежде всего тем, кто хотя бы отчасти на них похож.

Наставничество позволяет легче пережить отставку. Многие люди, возвратившись домой в последний рабочий день с какой-нибудь хрустальной вазой и чеком на выходное пособие, предвкушают, как, наконец, займутся разведением роз или рыбалкой. Через две недели они не находят себе места от скуки.

Есть и финансовый стимул: наставнику полагается оплачиваемый пост без исполнительных полномочий. Конечно, это не главный мотив, поскольку наставники, как правило, и так люди обеспеченные. Если вы начинаете подозревать, что основной целью вашей кандидатуры являются деньги, значит, вы выбрали не того человека. Продолжайте поиски.

Конец ознакомительного фрагмента.

Сноски

1

Поскольку подобное выражение при постоянном употреблении звучало бы утомительно и архаически-громоздко, я предпочел оставить простое «он» (при всей возможной его неполиткорректности). – Примеч. переводчика.

2

«Символы удачи» современного британского предпринимательства – Ричард Брэнсон, владелец концерна Virgin Entertainments, и Анита Роддик, основательница компании Body Shop. – Примеч. переводчика.

3

В дальнейшем для простоты мы будем иногда называть их просто «помощники» или «заместители». – Примеч. переводчика.

4

Skunkworks (англ.) – маленький, часто изолированный исследовательский отдел какого-либо предприятия, функционирующий полусамостоятельно, практически вне контроля начальства. – Примеч. переводчика.

5

В англ. dislocation в отличие от рус. «дислокация» («размещение», «позиция») сохраняется значение латинской приставки dis («разделение», «смещение» и т. п.). – Примеч. переводчика.

6

Английский изобретатель, разработчик пылесоса нового типа – «суперпылесоса» без проводов, шлангов и мешка для сбора мусора, снабженного более чем 50 сенсорами и тремя микрокомпьютерами. – Примеч. редактора.

7

Знаменитый герой Гражданской войны в США (1861–1865) полковник Джон Армстронг Кастер погиб в 1876 году со всем своим отрядом в сражении с индейцами сиу и шейенами в штате Монтана. – Примеч. переводчика.

8

Любимое шампанское Джеймса Бонда. – Примеч. переводчика.

1 2 3 4 5 6 7 8
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заметки на салфетках. Как за кружкой пива придумать бизнес и превратить его в настоящее дело - Майк Саутон.
Книги, аналогичгные Заметки на салфетках. Как за кружкой пива придумать бизнес и превратить его в настоящее дело - Майк Саутон

Оставить комментарий