— Обязательно обзаведусь этим оружием, — пообещала Эбби.
— Не сомневаюсь. — Данте поднялся на ноги и отряхнул одежду от грязи. — Но к сожалению, тебе придется позаботиться об этом позже. Сейчас нам надо спешить.
Взяв Эбби за руку, Данте устремился дальше. Теперь уже он был начеку. Потеря бдительности могла стоить слишком дорого. Все чувства Данте были обострены.
Только что он пережил позор. Его сбил с ног один из церберов. И все это произошло на глазах у женщины, которая ему нравилась. Большего унижения нельзя себе вообразить.
Гордость вампира была уязвлена.
Полчаса они молча шагали по городским трущобам. Данте чуял присутствие демонов, но они больше не нападали.
Необходимо было определиться и принять решение, что делать дальше — продолжать движение или попытаться сбить церберов со следа.
Замедлив шаг, Данте всмотрелся в темноту и сумел разглядеть в стене кирпичного здания маленькую дверь. Оглядевшись вокруг и убедившись в том, что за ними никто не наблюдает, Данте выбил ногой стальную дверцу и увлек Эбби в тесное помещение. Это был пыльный, душный, давно заброшенный гараж.
Данте стал внимательно озираться, опасаясь, что в темноте их могут подстерегать демоны-назри.
Эбби долго молчала, негодуя в душе на странное поведение своего спутника, но наконец ее терпение лопнуло.
— Что мы здесь делаем? — раздраженно спросила она.
— Ждем.
— А куда мы вообще направляемся?
— Подальше отсюда.
Эбби стиснула зубы от злости.
— Хватит играть в таинственность! Твои загадочные ответы действуют мне на нервы!
— Что поделать, если я действительно загадочное и таинственное существо. Мне казалось, эти качества в мужчинах тебе нравятся.
— Начнем с того, что мне нравятся мужчины, которые предпочитают лакомиться пирожными с заварным кремом, а не человеческой кровью, — отрезала Эбби.
Данте издал короткий смешок и выглянул на улицу.
— Откуда ты знаешь, любовь моя, нравятся тебе вампиры или нет? — тихо промолвил он. — Ты же еще не спала с ними. Я уверен, что сексуальный опыт со мной не оставит тебя равнодушной.
— О Боже, да ты чокнутый! Или слишком много о себе воображаешь…
Данте резко повернулся к ней.
— Тс-с…
Встревожившись, Эбби тоже выглянула на улицу.
— Кто-то приближается?
— Да. Не высовывайся.
Они замерли, затаив дыхание, и в наступившей тишине услышали приглушенный звук приближающихся шагов. Втянув носом воздух, Данте понял, что это люди, и слегка расслабился. Человеческие существа не представляли для него опасности.
Затем раздалось потрескивание и звуки переговоров, доносившиеся из переносной рации. Эбби воспрянула духом.
— Это полиция, Данте. Копы помогут нам, — сказала она и хотела уже выбежать из укрытия, но Данте резко остановил ее.
Он втащил ее назад, в гараж и прижал к стене. Эбби принялась отчаянно колотить его кулачками в грудь. Видя, что она сейчас закричит, Данте запечатал ей рот поцелуем.
У него были самые благие намерения. Данте рассматривал поцелуй всего лишь как средство предотвращения грозящей им беды. Но в тот момент, когда их губы слились, все благие намерения были забыты.
Их обоих охватило пламя неистовой страсти, и Данте ощутил огонь, вспыхнувший в глубинах его темного естества. Он хотел Эбби, он жаждал соблазнить ее и насладиться ею.
Ладони Данте скользнули вверх по спине Эбби, а затем легли на ее затылок. Данте терзал ее рот, забыв обо всем на свете.
Когда он сжал ее в своих крепких объятиях, Эбби сначала испугалась, но затем его ласки привели ее в экстаз. Тихо застонав от удовольствия, она обвила руками шею Данте и разомкнула податливые губы. Похоже, она только и ждала этого момента, чтобы всецело отдаться на волю чувств.
Ощутив ответную реакцию, Данте стал действовать нежней и мягче. Эбби прильнула к нему всем телом, а он стал осыпать поцелуями ее лицо и шею. Он растворялся в огне страсти.
— Эбби… Моя сладкая Эбби… Я хочу тебя… — хрипловатым голосом шептал Данте.
От его прикосновений и слов по телу Эбби пробежала дрожь возбуждения. Однако она вдруг отпрянула и устремила на него испуганный взгляд.
— Ты с ума сошел? — пробормотала она и прижала пальцы к своим припухшим от поцелуев губам.
Придя немного в себя, Данте сунул руки в карманы джинсов.
Если бы бурные ласки продлились еще минуту, он бы совсем потерял голову и повалил Эбби на грязный пол.
К счастью, здравый смысл восторжествовал. Отступив от Эбби, Данте смерил ее спокойным взглядом.
— Я просто пытался закрыть тебе рот. Не стоит звать на помощь копов, это может плохо кончиться.
Эбби нахмурилась:
— Ты думаешь, что демоны проникли в полицию Чикаго?
— Нет, я думаю, что эти твердолобые, лишенные воображения полицейские запрут нас в психушке, как только, ты пожалуешься им на преследующих нас демонов. А может быть, события примут еще более печальный оборот, и нас бросят в тюрьму, обвинив в убийстве Селены. Не знаю, как тебе, а мне совсем не хочется облачаться в полосатую робу и смотреть на восход солнца сквозь решетку.
Логика Данте была железной, и Эбби не стала спорить с ним. Скрестив руки на груди, она тяжело вздохнула:
— Хорошо, в таком случае что, по-твоему, нам нужно делать? До конца дней скитаться по этим трущобам?
Данте пожал плечами и снова подошел к дверному проему.
— Надеюсь, надолго мы здесь не задержимся. Я знаю одно безопасное место, где мы можем укрыться. Но сначала нам надо сбить со следа наших кровожадных приятелей.
— Боже, какой бред, — пробормотала Эбби.
Данте усмехнулся:
— Ты права, любовь моя. Наконец-то мы с тобой пришли к полному согласию.
Глава 4
Прошло два часа. Эбби совсем выбилась из сил. Сегодня на ее долю выпало немало тяжелых испытаний. Она пережила взрыв в доме Селены, страшную гибель хозяйки, преследование демонов, скитания по трущобам, в которых стояла жуткая вонь, и, наконец, поцелуй с вампиром. Эбби не знала, какое из этих событий потрясло ее больше.
И вот на нее навалилась страшная усталость.
Ужасно болели ноги, Эбби чувствовала, что от нее воняет, как от кучи мусора, голова туманилась. Если бы в этот момент откуда-нибудь из укрытия выскочил подстерегавший их демон, она, пожалуй, заплатила бы ему зато, чтобы он съел ее с потрохами, избавив от мучений.
Но к сожалению, все мерзкие существа, которые совсем недавно с маниакальным упорством преследовали их, внезапно рассеялись. И Эбби вынуждена была ковылять по тротуару рядом с вампиром.