Шрифт:
Интервал:
Закладка:
продолжил Свой путь, чтобы учить и проповедовать в других городах.
Когда Иоанн в тюрьме узнал о делах, которые совершал Помазанник, он
послал своих учеников спросить у Него: «Ты — Тот, кто должен прийти, или
ждать нам другого?»
Иисус ответил им:
— Ступайте и сообщите Иоанну то, что вы видите и слышите: слепые снова
видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых
воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть. И счастлив тот, кто во Мне
не усомнится.
Когда они ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: — Зачем вы ходили в пустыню? Посмотреть на тростник, как он под ветром
колышется? Так зачем вы ходили в пустыню? Думали увидеть человека в
пышной одежде? Но люди в пышных одеждах живут во дворцах. Кого же вы
думали увидеть? Пророка? Да, вы видели пророка, и, говорю вам, он больше, чем пророк. Он тот, о ком сказано в Писании: ю. Казнь через распятие довольно часто применялась в Палестине времен
римского владычества. Осужденный сам нес перекладину креста на место
казни. Здесь в метафорическом смысле: ученик Христа должен быть готов к
страданиям и даже смерти за свою веру. Жизнь* - см. прим. к ..
п. своих учеников - в некоторых рукописях: «двух своих учеников».
П. Тот, кто должен прийти - один из титулов Помазанника*.
п. пророк*.
ю.з Мф .; Мк . ; Лк . ю. Мф . ; Мк .35; Лк . ; .33; Ин . 10. Мк -37! Лк .; .; Ин . 10. Мк 4 11.-
Лк .- и. Ис 5-5_; . и.юМал .
Gospel.p653107.02.2005, 10:50
З2.–. Евангелист Матфей
«Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою, который впереди Тебя проложит
Тебе путь». Говорю вам: не было никого во всем роде человеческом, кто
был бы выше Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Небес, больше, чем он. Со дней Иоанна Крестителя и поныне против Царства Небес ведется
борьба и его разоряют насильники. Все пророки и Закон до Иоанна
говорили о Царстве Небес. Он, если знать хотите, и есть сам Илья, который должен вернуться. У кого есть уши, пусть услышит! С кем
сравнить Мне людей нашего времени? Они похожи на детей, которые сидят на
площади и одни кричат другим: «Мы хотели играть с вами в свадьбу, а вы
не плясали». — «А мы хотели играть в похороны, а вы не плакали». Пришел
Иоанн, не ест и не пьет вина. И они говорят: «В нем бес!» Пришел Сын
человеческий, ест и пьет. И они гово-
ii. во всем роде человеческом - буквально: «среди рожденных женщинами»; это еврейское выражение, означающее: «среди смертных людей» (ср. Гал .).
Иоанн - величайший из людей, потому что ему доверил Бог весть о приходе
Помазанника. Кто всех меньше - вероятно, любой, даже самый
незначительный, удостоенный войти в Царство Бога, больше, чем Иоанн. Но
возможно также понимание, что Иисус говорит здесь о себе самом: Он пришел
в мир как слуга (ср. .; Флп .), но Он больше Иоанна.
п. Один из трудных стихов в Евангелии, имеющий много толкований. Если
греческий глагол, означающий «применять насилие», понимается как стоящий
в страдательном залоге, то значение будет следующим: «с Царством ведется
ожесточенная борьба», так как против него выступают Сатана и бесы, или
Ирод, или фарисеи и другие враги Иисуса. В данном контексте, вероятно, речь идет о предстоящей смерти Иоанна от рук Ирода Антипы. Если же глагол
понимается как медиальный, то смысл будет следующим: «Царство
стремительно прокладывает себе путь» или «Царства добиваются всеми
силами». Насильники - перевод этого слова зависит от того, как был понят
одно-коренной глагол. Могут пониматься: а) Ирод Антипа и его приспешники; б) злые духи; в) фарисеи и другие враги Иисуса; г) зелоты, желавшие силой
установить Царство Бога на земле; д) люди, устремляющиеся к Царству.
J1. пророки и Закон - Закон и Пророки*. и. Илья*.
п. уши - в некоторых рукописях: «уши, чтобы слышать».
J1. играть… в свадьбу - буквально: «играть на свирели», т. е. играть
веселые свадебные напевы; играть в похороны - буквально: «петь
погребальные песнопения». Сын человеческий*.
и.- Лк . 11. Мал .; Мф .-; Мк .-
Gospel.p653207.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
рят: «Смотрите, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих
грешников!» Но Божья Мудрость своими делами оправдана.
Затем Иисус стал укорять города, где было совершено большинство Его
чудес, за то, что они не отвратились от грехов: — Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Если бы в Тире и в Сидоне
свершились те чудеса, какие свершились у вас, они давно бы, в рубище и
пепле, отвратились от грехов. И потому, говорю вам, Тиру и Сидону
будет легче в День Суда, чем вам! И ты, Капернаум, думаешь, до небес тебя превознесут? Нет, до недр земных низвергнут! Если
бы в Содоме свершились те чудеса, какие свершились у вас, он бы стоял и
поныне. И потому, говорю вам, земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе!
И сказал тогда Иисус:
— Отец, Владыка неба и земли! Благодарю Тебя за то, что Ты открыл простым
и малым сокрытое от мудрых и разумных! Да, Отец, такова была Твоя
благая воля! Мой Отец все вверил Мне. Никто не знает Сына, кроме Отца, и Отца никто не знает, кроме Сына и того, кому Сын пожелает открыть.
Придите все ко Мне, измученные тяжкою ношей! Я дам вам отдых! Наденьте
на себя ярмо Моих заповедей
. Хоразин и Вифсаида - города неподалеку от Капернаума. Тир и Сидон -
ветхозаветные пророки гневно обличали жителей этих городов за то, что они
отвергали Бога и Его волю. В рубище и пепле - в знак раскаяния и
сокрушения о своих грехах люди надевали темную одежду из грубой шерсти
или мешковины и посыпали голову пеплом.
. простым и малым - буквально: «детям»; здесь в переносном смысле: простые люди, принявшие Весть Бога о прощении грешников и ставшие
учениками Иисуса. Мудрые и разумные - это фарисеи и религиозная
верхушка, отказавшиеся принять волю Бога (ср. Ис . и Кор .).
. Я дам вам отдых - субботний отдых, предписанный Законом Моисея, понимался как предварение вечного отдохновения в Небесном Царстве (см.
Евр .; .-; Откр .). . Ярмо надевалось на шею рабочему
скоту; в переносном же значении оно является символом покорности и
тяжелого труда. Но у евреев также широко употреблялись выражения: «надеть
на себя ярмо заповедей» или «ярмо Закона», «ярмо мудрости» (ср. Сир
.-).
.- Лк .- . Ис .-; Иез .-.; Иоиль 3-~; Ам
.9-; Зах -2- .2 Быт .2ер -; Ис .- . Мф .
.- Лк ю.- . Ин .; -3; . .29H.
Gospel.p653307.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Матфей
и у Меня учитесь: потому что Я мягок и кроток сердцем, и вы наконец
отдохнете, ведь заповеди Мои просты и ноша Моя легка!
12 Однажды Иисус шел в субботу через поле. Его ученики проголодались и
стали срывать колосья и есть. Фарисеи, увидев это, сказали Ему: — Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!
— А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его
голодали? — спросил их Иисус. — Что он вошел в дом Божий и ел жертвенный
хлеб, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, а одним только
священникам? Или вы не читали в Законе Моисея, что по субботам
священники в Храме нарушают субботу, но это не считается виной? Говорю
вам: здесь нечто большее, чем Храм! А если бы вы знали, что значат
слова: «Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений», вы бы не стали
осуждать неповинных. Ведь Сын человеческий — господин над субботой.
Уйдя оттуда, Иисус пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой.
— Разрешено ли в субботу лечить? — спросили у Иисуса. На самом же деле они
искали, в чем Его обвинить.
— Найдется ли среди вас человек, который, имея одну-един-ственную овцу, не вытащит ее, если она в субботу упала в
и. Закон Моисея разрешал проголодавшимся путникам срывать в поле колосья
и есть зерна (ср. Втор .).
12. Фарисеи сочли действия учеников жатвой и молотьбой, что было
запрещено в субботу.
12. жертвенный хлеб - ср. Лев .-. Во времена Давида его разрешалось
есть всякому, кто не был ритуально осквернен, но позже только священникам.
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- How to draw manga: Step-by-step guide for learning to draw basic manga chibis - Kim Sofia - Прочее
- Unknown - Лачуня - Прочее
- i 210de1b8c36208e1 - Unknown - Прочее
- i 964b1f98fa469a3f - Unknown - Прочее