Читать интересную книгу Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 128

- Ты и камень уговоришь, - сдался Гарри. - Но не делай глупостей, пожалуйста. Если что, я могу не успеть тебя загородить.

- Если что, ты всегда успеешь, - уверенно заявил Кевин. - С тобой рядом бояться нечего.

«Интересно, что бы ты сказал, если бы знал, как и отчего умер Блейз?»

- Пойдём, - Гарри накинул Кевину на шею шарф Эй-Пи, который Поттер-младший предпочитал гриффиндорскому - в Тайной Комнате было холодно, насколько он помнил.

- Откройся, - Гарри отступил на шаг от раковины, наблюдая, как открывается вход в Тайную Комнату.

- Ух ты… - восхищённо выдохнул Кевин. - Какое зловещее шипение…

- Тебе нравится, что оно зловещее? - хмыкнул Гарри. - Давай руку, вниз надо катиться по трубам. Если руки дойдут когда-нибудь, я это переустрою…

Они скользнули вниз по трубе; Кевин залихватски свистнул - свист эхом летал по запутанным металлическим кишкам школы, то отдаляясь, то возвращаясь.

- Я могу даже угадать, кто научил тебя так свистеть, - Гарри потёр ушибленный при падении на пол локоть.

- Потому что близнецы и тебя учили этому, да?

- Ага. Только я оказался необучаемый. Не умею свистеть, и всё тут… идём дальше.

Увидев сброшенную шкуру василиска, из которой было вырезано несколько кусков, Кевин чрезвычайно заинтересовался целью, с которой Гарри когда-то кромсал такую ценную вещь. Гарри замялся:

- Я как-нибудь потом тебе расскажу. Это… долгая и скучная история, правда.

- Ты сначала всегда так говоришь перед тем, как рассказать что-нибудь, но ещё ни разу не было скучно.

- В этот раз будет… то есть, было бы. Потому что если я и соберусь тебе это рассказать, то очень и очень нескоро.

- Почему?

- Тебе надо подрасти, - честно ответил Гарри. - Не обижайся… это взрослая история. Если честно, я бы даже хотел, чтобы ты как можно дольше не мог её понять.

- Что, всё так страшно? - Кевин всё же готов был всерьёз обидеться.

«Когда ты поймёшь, что это такое - умирающий у тебя на руках любимый человек, ты забудешь, что значит «обижаться»; тебя такого, как сейчас, просто не станет. Лучшая часть тебя отправится следом за тем, кого ты любил; ты отгоришь в плаче и боли и нескоро вспомнишь, как улыбаться…» Гарри порывисто сжал руку Кевина так, что тот вскрикнул.

«Дай Мерлин, чтобы ты и на смертном одре был способен дуться на кого-нибудь…»

- Всё гораздо страшнее. Вот мы и пришли. Откройся!

- Ничего себе… эта комната больше Большого зала, по-моему. А статуя страшная, это что, Салазар Слизерин? Наверно, от него девушки шарахались, - сделав такой безапелляционный вывод, Кевин перешёл к главному вопросу. - А где василиск?

- Сейчас будет и василиск, - Гарри поднял голову, отыскивая взглядом хмурое лицо статуи. - Севви, выйди к нам.

- А как его зовут? - Кевин не отрываясь следил за тем, как открывается рот статуи, и наружу выползает тяжёлое, сияющее в тусклом свете изумрудными отблесками змеиное тело.

- Севви, - рассеянно ответил Гарри.

- Как-как? - Кевин отвлёкся от василиска.

- Севви. Сокращённое от Северус. Это в честь Северуса Снейпа… декана Слизерина.

- Он же Пожиратель Смерти, я читал в газетах! Почему ты назвал василиска в его честь?!

- Потому что Слизерин - это змеиный факультет. И его декан - это самая большая змея, какая есть…

- Зздравссствуй, ххоззяин, - Северус подполз к ним вплотную; Гарри торопливо прикрыл руками глаза Кевина. - Это тот детёнышшш, которого ты ххотел сспасссти? Кевин, кажжетссся?

- Ага, это он. Он очень хотел тебя увидеть. Ему не повредит, если он посмотрит тебе в глаза?

- Если ты не ххочешшшь, чштобы я вредил ему, то это беззопасссно, ххозззяин. Я повинуюсссь тебе.

- Тогда не причиняй ему никакого вреда, ладно? Кевин, можно смотреть, - Гарри несколько нервно спрятал руки в карманы.

- Он не ззнает нашшшего яззыка, ххозззяин? - василиск окружил обоих кольцами. Кевин зачарованно коснулся слегка шершавой чешуи и наконец взглянул василиску в глаза.

Гарри облегчённо вздохнул: падать замертво и присоединяться к Плаксе Миртл Кевин определённо не собирался.

- Какой красивый, - выдохнул Кевин. - Он… меня понимает?

- Сскажжи ему, чшшто за тыссячшши лет у меня было время выучшшить чшеловечшесский яззык, - кончик раздвоенного языка на секунду показался из пасти василиска, что, по разумению Гарри, обозначало улыбку.

- Да, Кевин, понимает. Он умнее нас с тобой, взятых вместе и помноженных на тысячу.

- Правда? - Кевин погладил слегка вытянутую морду василиска; скользнул костяшками пальцев по подбородку змеиного короля, осторожно дотронулся до матово-белых клыков в приоткрытой пасти, обвёл невесомыми кругами огромные жёлтые глаза. - А ему не скучно тут одному? Ты часто к нему приходишь?

- Редко, - с ноткой раскаяния признался Гарри. - Обычно у меня полным-полно других дел.

- Жалко, я не смогу к нему приходить - я ведь не сумею сам открыть Комнату… - Кевин крепко обхватил шею василиска и шепнул:

- Спасибо, что подсказал Гарри, как спасти меня.

- Не зза чшто, Кевин. Я был рад усслужжить ххозззяину.

- Он говорит - не за что. Ему это было нетрудно.

- Почшему ты ссмягчшаешшь мои слова, ххозззяин? Ты боишшьссся, чшто то, чшто я говорю, можжет его обидеть?

- Ну… да. Если сказать всё, как есть, то получится, что ты помог мне только потому, что я попросил… чёрт, оно так и есть, конечно, но я не хочу, чтобы это так звучало. Понимаешь?

- Понимаю, ххозззяин. Межжду тобой и ним ессть «любить», да?

- Что? Ну да, я его люблю… он мне на самом деле как брат… постой, ты какое «любить» имел в виду?

- Я ззнаю только про одно «любить», - возразил василиск. - Ты говорил, чшшто это когда один чшеловек сстановитссся другому дорожже сссебя.

- Да, это так. Только любовь - она разная бывает…

- Раззная? А в чшшём раззницса?

- То есть, по сути она одна и та же, - беспомощно сказал Гарри, чувствуя, что запутался окончательно. - По смыслу она одинаковая… такая, как ты сказал. Но родители любят детей по-одному, люди любят своих партнёров по… э-э… есть у василисков такое понятие, как секс?.. есть? Интересно, как это у вас происходит… кхм, так вот, партнёров по сексу любят уже по-другому. Ещё есть братская любовь, есть дружба - она почти разновидность любви… то есть, по сути это всё одно, но выражается по-разному…

- Может, мне тоже расскажешь? - не выдержал Кевин. - А то я слушаю, слушаю, как вы шипите, и ни фига не понимаю.

- Тебе и не следует, - опомнился Гарри. - Ещё не хватало, чтобы ты начал разговаривать на серпентарго из-за того, что стал со мной одной крови!

- А что в этом плохого? В серпентарго, я имею в виду. Это же так интересно!

Гарри не нашёлся с ответом.

- Так о чём вы говорили? - настойчиво повторил Кевин.

- О… - Гарри запнулся.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 128
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk.
Книги, аналогичгные Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk

Оставить комментарий