Читать интересную книгу Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (СИ) - Павлова Екатерина Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 107

— Что, такие все глупенькие? — с недоверием спросила я. — И даже ушлая леди Ясмина ничего не пронюхала?

— Когда Ребекка только приехала в замок, она вела себя тихо, мирно и дружелюбно. Ей даже удалось найти общий язык с несговорчивой Мелиссой. Представляешь?

— Не очень, — качнула головой, рисуя перед глазами восковую маску лица леди ин Астор, которую мне предстоит вот-вот увидеть за завтраком.

— Сказала, что приехала всего лишь на несколько дней по одному очень важному семейному вопросу, — продолжил Эйнар, а я не сдержалась, фыркнула. Куда уж «семейнее» вопрос! — Она так смущалась, что и расспрашивать ее никто ни о чем не стал. И вот однажды вечером Ребекка постучалась в двери моей спальни. Повторю, она заявила себя такой скромницей и тихоней, что я сразу и не смекнул, что к чему, подумал, будто случилось что-то из ряда вон выходящее, раз она не постеснялась явиться в мою спальню лично.

— Ну и? — поджала губы, не понимая, как можно было не заметить очевидного. Уж мне бы одного только взгляда хватило, чтобы определить, что кто-то положил свой наглый глаз на лорда-дракона! — Чем все закончилось? Только пожалуйста, воздержитесь от интимных подробностей вопроса, наместник!

— Не было никаких интимных подробностей, Всевышний миловал, — подмигнул мне дракон. — На мой вопрос, что случилось, Ребекка уверенно вошла в спальню и заявила, что я самый бесчувственный дракон на земле, не берегу ее нежное израненное сердечко, и влепила мне пощечину. Вот так сходу ни с того ни с сего! Я растерялся. Ей богу, Мина. Вообще не понял, что происходит. А потом эта женщина набросилась на меня и чуть не повалила на кровать и…

— Какой вы падучий, господин Сигвальд! — тут же скривилась я, не выдержала накала страстей и с упреком легонько стукнула дракона в плечо кулачком.

— Я только сказал, что она собиралась меня повалить на кровать, но ей не удалось этого сделать, ибо мне посчастливилось в тот злополучный вечер среагировать моментально. Знал, что Ребекка не отступится и у нее явно был заготовлен какой-то план. Но поскольку я не мог ударить, причинить боль женщине, то не придумал ничего лучше, чем перекинуться в дракона. Только я сменил ипостась, как Ребекка завизжала, двери распахнулись, и на пороге зависла Ясмина в сопровождении компаньонки Ребекки.

— Леди Ясмине все же удалось спасти вас от грехопадения! — наигранно веселым тоном воскликнула я, хотя в душе злилась на дракона. Ну, как можно быть таким доверчивым?!

— После этого случая леди Уинтерфилд вместе со своей компаньонкой незамедлительно покинула замок. Все хорошо, но есть одно но. Они и по сей день распространяют слухи о том, что на нее, бедняжку, напали жестокие драконы. А на самом деле я всего лишь защищался!

— Бедный вы и несчастный! — притворно вздохнула я и ласково провела ладонью по щеке мужчины. — Допустим, пожиратели и темный маг не имели к Ребекке Уинтерфилд никакого отношения. Хорошо. Принимается. Она жива, и Всевышний ей судья. Но тогда, будьте любезны, поясните мне еще кое-что по поводу леди Лилибет фон Рюморон.

— Всевышний, Вильгельмина! — закатил глаза Эйнар. — Ну, при чем здесь Лилибет?

— Ну, она тоже была вашей невестой, — протянула я, а Эйнар меня тут же поправил:

— Не была!

— И она тоже погибла при странных обстоятельствах, — продолжила, полностью проигнорировав слова дракона.

— Да, не было никаких странных обстоятельств, — тихо произнес мужчина. — Леди Лилибет фон Рюморон упала с лестницы.

— С какой лестницы? — чувствуя, что здесь что-то кроется, уточнила у Эйнара.

— С этой самой, которая прямо по коридору, — недовольно признался дракон и притих, наблюдая за моей реакцией. Конечно, промолчать я уже не могла.

— Позвольте полюбопытствовать, господин Сигвальд, а что леди Лилибет фон Рюморон делала на этой самой лестнице? Что она вообще забыла в хозяйской части замка?

Вопросы эти мне не нравились, поскольку я заранее знала, что не понравятся мне и ответы на них, но не задать не могла. Просто чувствовала, как наступаю дракону на хвост, медленно и верно загоняя его в ловушку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Лилибет здесь жила, — неохотно ответил мужчина и посмотрел на меня исподлобья. Тут же захотелось треснуть его ладонью по лбу, сама не знаю почему.

— Очень интересно, — недовольно поджала губы. — Интересно, и в качестве кого она поселилась в этом крыле замка?

Спросила и почувствовала, как сердце ускорило свой бег, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди. Еще секунда, и я поймаю хищного зверя в ловушку, он вот-вот отступится и попадет в мои умело расставленные силки.

Эйнар же провел ладонью по лицу и, не желая никуда отступать, с выдохом произнес:

— Мина, что ты хочешь услышать? Да, между мной и Лилибет фон Рюморон были отношения. Да, довольно тесные отношения, — кивнул он и вцепился в меня едким взглядом.

— Вы были любовниками? — сиплым голосом спросила в лоб и замерла перед пропастью. Еще один шаг и ловушка захлопнется.

— Да, мы были любовниками. — неохотно повторил мои слова дракон. Поморщился и замолчал, а я сдержанно кивнула, ощутив, что сама угодила в собственный капкан. Да-да, хотела поймать дракона на горячем, а в итоге попалась вместо него.

Правда оказалась не самой приятной, хотя и вполне ожидаемой. Немного болезненной, но не смертельной.

— Но это было давно, полгода тому назад. Мы с тобой и знакомы не были. Иначе бы, поверь, ни до Лилибет, ни до кого бы то еще мне не было дела, — спокойно произнес дракон, пытаясь донести до меня вполне логичную мысль.

Я нерешительно кивнула, принимая и медленно переваривая его слова.

— Лили была хорошей девчонкой, но чувств у меня к ней не было. Мина, ну что ты молчишь? — коснулся ладонями моих плеч Эйнар, чуть встряхивая, а я посмотрела ему в глаза, вздохнула, и мне неожиданно стало стыдно. Вот не думалось, что меня так заденет известие о былых отношениях дракона. Такой пустяк, а неприятно. И Лилибет давно в живых нет, а на душе тлеет ревность зелеными угольками.

Прошлое есть у всех и его уже не изменить, вся надежда остается только на одно — на будущее. И здесь уже главное — не испортить его.

Я расслабила плечи и тихо улыбнулась, затушив остатки так и не разгоревшейся с новой силой ревности:

— Ну, было и было. У кого же не было.

Дракон с облегчением выдохнул, а потом вскинул бровь и задумчиво повторил мою фразу:

— В смысле, у кого же не было?

И казалось бы, в воздухе вновь запахло жареным, но я весело рассмеялась, притянула лицо мужчины поближе к своему и поцеловала его в кончик носа:

— Какой вы забавный, господин наместник, — покачала головой и решила немного подразнить зверя: — Это было давно. Да и знакомы мы с вами тогда не были. Иначе, поверьте, мне никто кроме вас не был бы нужен.

— Вильгельмина! Раз уж мы выяснили вопрос с моими вымышленными невестами, о Марианне, думаю, говорить что-либо не имеет смысла, то хотелось узнать подробности твоей личной жизни!

— Да, пошутила я! Не было у меня никого уже очень давно! — сжала в кулаках ворот его камзола и резко дернула мужчину на себя. — Поэтому если вы сейчас же не отступите от меня на несколько шагов назад, то я за себя не ручаюсь, — выдохнула, зачарованно гипнотизируя взглядом его губы. — Ни на какой завтрак мы не попадем, да и расследование все пустим коту под хвост.

Сказала и выскользнула из-под руки дракона, пользуясь его замешательством.

— Но по поводу Лилибет фот Рюморон мы не договорили, — обернулась к мужчине лицом и одарила хитрым взглядом. — Хотелось бы уладить один момент.

— Какой момент? — повернулся ко мне Эйнар и обессиленно прислонился спиной к двери.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Вы говорите, что Лилибет упала с лестницы, а вы уверены, что ей никто не помог падать?

— Лилибет всегда влипала в мелкие неприятности, — как-то печально улыбнулся дракон. — Она всегда что-то задевала, смахивала со стола, могла споткнуться на ровном месте. И с лестницы она падала не раз, обычно отделываясь синяками и легкими ушибами. Я всегда этому удивлялся и просил быть осторожной. Вот таким человеком она была.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (СИ) - Павлова Екатерина Юрьевна.
Книги, аналогичгные Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (СИ) - Павлова Екатерина Юрьевна

Оставить комментарий