Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, я показал мисс Белле все, что ей нужно было увидеть, и кое-что из такого, что не нужно. — Это было произнесено с беспечностью, от которой у Джека упало сердце.
— Отлично. Настал момент открыть тайну твоего сокровища, — с притворной веселостью провозгласил он.
— Джек, я не слишком хорошо себя чувствую и хотела бы, если можно, поехать домой. — Рот Беллы скривился.
— Домой? В молочном баре «Лейкленд» нас ждет мороженое трех видов… К тому же ты, не сомневаюсь, догадалась, что мой портной хочет сегодня снять с тебя мерки, чтобы сшить красивое платье.
— Наверное, блинчики доса плохо на меня подействовали. — Ее кислая мина не исчезала. — Я серьезно думаю, что лучше будет вернуться. Но утро было замечательное, — сказала она и добавила не слишком искренне: — Очень тебе благодарна.
Им не оставалось ничего, кроме как вернуться на вокзал и отправиться домой двухчасовым поездом. Почти всю дорогу они молчали. Джек много чего хотел сказать Айрис, но сохранял ледяное спокойствие в вагоне и даже в повозке, исполнявшей роль такси, которую он подозвал, чтобы доставить дам обратно в Ургаум. Когда Брайант помог Белле выйти из экипажа, она почти на бегу шепотком попрощалась с ним и устремилась в дом Уокеров.
— Она знает. — Айрис сошла с подножки.
— Что именно? — Джека сердило детское поведение Беллы. — Она лишь видела, как мы танцуем.
— Совершенно верно, щека к щеке.
— Так что? — Джек заплатил вознице и жестом приказал ему отъезжать.
— Будет ее слово против нашего. Не говори ничего, Айрис. Пусть ее обвинения задохнутся. Отвечай на них лишь презрением. Ты взрослая. Вот и веди себя соответственно.
— Я удивлена, — кивнула Айрис. — Похоже, тебя все-таки волнует, что думают другие люди.
— Разумеется, волнует! Послушай, Айрис, если ты выберешь меня, то именно потому, что любишь. Но если нет, то я не намерен что-то сообщать Неду или создавать ему неприятности. Так я не хочу.
— А как же Генри?
— Берри — светский человек, — ответил он таким тоном, как будто это все объясняло. — Перестань тревожиться. Мы ничего не сделали.
— Джек! Как ты можешь так говорить? — произнесла она, явно ошеломленная, но проявила благоразумие и повернулась спиной к дому на тот случай, если мать смотрит из окна. — Я вижу, тот факт, что ты лишил меня девственности, ничего для тебя не значит. — От гнева ее лицо побледнело.
Брайант страшно хотел приласкать, успокоить ее, но знал, что этого делать нельзя.
— Я имел в виду лишь одно. То, что было, останется между нами, — произнес он тихо и твердо. — Я никогда не забуду минут, которые мы провели вместе. Никогда!
Айрис боролась со слезами.
Вежливо взяв девушку за руку, он наклонился, чтобы поцеловать ее, и при этом тихо произнес:
— Выбирай, Айрис. Не думай о других, о том, как это будет выглядеть со стороны. Сделай эгоистичный выбор. Речь идет обо всей твоей жизни. Нет ничего хорошего в том, чтобы жить во лжи. — Он еще раз пристально посмотрел на нее. — Знай, что я никогда не полюблю другую женщину так, как тебя.
Джек повернулся и покинул ее у ворот.
* * *Айрис постучалась к Белле, но ответа не последовало. Тогда она открыла дверь.
— Белла?
— Уходи.
Войдя в комнату, она прикрыла за собой дверь. Белла лежала на кровати и сквозь полог от москитов смотрела в потолок.
— Так что все это значит? — осведомилась Айрис.
— Как будто сама не знаешь.
— Не знаю, иначе не спрашивала бы.
— Зачем ты изображаешь невинность, Айрис?
Настало время проявить твердость.
— Я и в самом деле не понимаю, о чем ты, юная леди.
— О тебе и Джеке, о том, что вы делаете у меня за спиной, но самое худшее — за спиной Неда.
Айрис почувствовала, как тревога в ней взмыла стаей птиц, но не потеряла самообладания и сумела изобразить недоумение. Выбора не было. Выдать себя нельзя. Она не готова потерять Неда.
— Что за дикие идеи?
— Айрис, думаешь, я не видела, как ты танцевала с Джеком щека к щеке?
Несмотря на накативший леденящий страх, та насмешливо рассмеялась и заявила:
— Щека к щеке? Ты бредишь. Бедняжка Белла. Желая убить время, пока мы дожидались тебя, я согласилась станцевать с мистером Брайантом один вальс, это все.
— С мистером Брайантом, говоришь? С того места, где я в тот момент стояла, это выглядело вовсе не таким формальным, — Белла разве что не кричала.
— Девочки, что за шум?! — воскликнула Флора, врываясь в комнату.
— Прости, мама. Если хочешь знать мое мнение, то расстройство произошло не столько в желудке Беллы, сколько у нее в голове, — сказала Айрис. — Она вбила себе в голову, что мы с Джеком Брайантом — любовники.
Шок, читавшийся на лице ее матери, поразил обеих девушек.
— Белла, надеюсь, у тебя есть основания для таких злых обвинений?
Айрис с удовольствием отметила, что самоуверенности у девицы поубавилось.
— Что ж. — Она замялась. — Я знаю, что видела. — Отодвинув москитную сетку, Белла села, свесив ноги с кровати. — Айрис и Джек танцевали так, как будто это они помолвлены.
С выражением испепеляющего презрения отвернувшись от указующего перста Беллы, Айрис заговорила с матерью:
— Да, мы танцевали. С каких пор это стало грехом? Мама, Белла, может быть, и видела меня танцующей вальс у эстрады, среди бела дня, когда кругом было полно людей, но это не делает нас любовниками. Ее утверждение столь же нелепо, сколь и оскорбительно. Это чистой воды интриганство.
— Что? — взвизгнула Белла. — Для чего мне интриговать?
— Послушай-ка меня, избалованная малышка, — продолжала Айрис. — С тех пор как увидела Джека, ты ведешь себя так, будто тебе вдвое меньше лет, чем на самом деле. От твоих сегодняшних заигрываний с ним тошнило, поверь, не только меня. Могу заверить, твое детское поведение вызывало у него сильную неловкость. Весь сегодняшний день был ради тебя. Такие поступки непростительны. Так что чем скорее ты вернешься в Мадрас, тем лучше для всех, особенно для Неда, если это твой способ вознаградить его за любовь.
Вылетев из комнаты, Айрис бросилась к себе. Она часто дышала и почти не верила, что сказала и сделала все это. Девушка заперлась и только тогда позволила излиться слезам стыда. Струясь потоками по лицу, они смывали с щек нежные поцелуи Джека.
36
На следующий день Нед возвратился с работы довольно рано и обнаружил, что вещи сестры упакованы в сундук, а над домом нависло тяжелое облако напряжения. Белла первой увидела его на дорожке, мгновенно оказалась во дворе и бросилась ему навстречу, прежде чем Айрис успела выйти из гостиной, где она поджидала Синклера.
Он казался таким счастливым, как будто ничто в мире его не беспокоило. Было и еще кое-что. Наверное, эти фокусы разыгрывала с Айрис память, но теперь он казался ей выше, даже шире в плечах. После многочасовых попыток разобраться в себе девушке хватило одного-единственного взгляда, чтобы очень быстро выяснить важную вещь, тревожащую ее. Она его любит. В этом у нее больше не было сомнений, и все же с того мгновения, как ее губы встретились с губами Джека, она не очень-то верила самой себе. Темная истина заключалась в том, что и Брайанта Айрис тоже любила.
Как жаль, что невозможно разделиться на две половины и отдать их каждому из них. Тогда она стала бы целой.
Любовь Неда сулила безопасность, надежность, неизменное восхищение и обожание. Джек всегда будет страстным, неуравновешенным и, вероятно, опасным. Она желала иметь под ногами твердый камень, опору, предлагаемую Недом, но любила также и бушующие моря Джека.
Тот предложил ей выбирать, и она знала, что он не шутит. Ни один из них не станет ждать — оба слишком горды для этого, и каждый по-своему раним. Она не совсем понимала, что точит Джека, но чувствовала, что это как-то связано с событиями, произошедшими когда-то дома. Иначе с какой стати ему зарабатывать кусок хлеба в колониях, если в семье, очевидно, водятся деньги?
Стоило ей прикрыть глаза, и оживали ощущения, связанные с Джеком, — как он прикасается к ней, целует, движется внутри ее. Ей пришлось прекратить это, потому что внезапно вполне реальная перспектива потерять Неда показалась Айрис немыслимой. Синклер считал себя счастливейшим мужчиной на свете из-за того, что у него есть она. Джек полагал, что имеет полное право получить кого захочет… и выбрал ее. Теперь, когда он украл у Неда девственность Айрис, быть может, его страсть остынет? Ни с чем не считаясь, Джек пожелал ее и победил. Уйдет ли он теперь на поиски новых приключений? Если верить Синклеру и многим другим в Полях, то Брайант ненадолго останется при ней. Готова ли она рискнуть любовью Неда? Разбить ему сердце? Стоит ли Джек такой жертвы?
Из гостиной она наблюдала, как Белла устраивает сцену, бросается Неду на шею, изливает потоки слез и слов, портит ему настроение. Раньше Айрис возненавидела бы ее за это, однако за прошедшие день и ночь успела примириться с подростковым буйством. Белла страдает — это так понятно.
- Смерть святого Симона Кананита - Георгий Гулиа - Историческая проза
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- А дальше – море - Лора Спенс-Эш - Историческая проза / Русская классическая проза