Читать интересную книгу Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 345
и снова.

– А какой у тебя самой псевдоним? – обратилась она к Чарне.

– Ну, я решила не заморачиваться, – ответила та, – А «Ведьма», как предлагал Ричи, мне не понравилось…

– Ну вот и я воздержусь, – ответила Вики.

– А какой хотела, если не секрет? – прищурилась Чарна.

– Да в том-то и дело, что ничего в голову не приходит… – ответила Вики.

Следующим утром Вики, в ожидании своей новой знакомой, устроилась в удобном кресле в своей каюте.

– Доброе утро, Вики Блаур, когда желаете позавтракать? – раздался из коммутатора приятный женский голос.

– Доброе утро! – ответила девушка. – Дождусь Чарну Цаос. Она будет завтракать со мной.

– Так точно, – ответил голос.

Как выяснила Вики, еду можно было забрать прямо из терминала в каюте. А можно было заказать доставку в комнату отдыха или в любую другую каюту. Прошедшим днем, когда Чарна рассказывала Вики об отряде, девушки четыре раза делали перерывы на легкий перекус. К удивлению Вики, на её столе оказались знакомые продукты, словно их доставили из ближайшего маркета городка Квила, рядом с которым находилась её военная база в Арадоре.

Благодаря внушительным запасам, каждому агенту питание обеспечивалось в соответствии с его предпочтениями. Вики так и не поняла, что из себя представляли блюда, которые заказывала Чарна.

Помимо автоматики, на корабле присутствовал и обслуживающий персонал в количестве двенадцати дроидов, включая пилотов и техников. Впрочем, агенты с ними почти не пересекались.

– Привет, подруга! – раздался из прихожей голос Чарны.

– Привет! – ответила Вики.

– Можно подавать еду! – произнесла Чарна, обращаясь уже к автоматическому ассистенту.

Через десять секунд сигнал оповестил, что подносы готовы, и их можно забрать из специальной ниши.

Чарна была одним из помощников командира отряда, поэтому, можно сказать, пользовалась на корабле правами «администратора».

Не успели девушки приступить к трапезе, как из коммутатора снова послышался голос. Но на этот раз это был не ассистент:

– Вики Блаур, это Трайден Кенс, координатор. Тебя вызывает «Командор». Как выйдешь из каюты, навигатор проведёт…

Вики вопросительно взглянула на Чарну, но та лишь в недоумении развела руками.

– Иду… – ответила Вики.

– Поторопись, – произнёс координатор, – там что-то важное…

Вики вновь бросила взгляд на Чарну, но та и сама выглядела слегка растерянной.

Оставив Чарну завтракать в одиночестве, Вики, следуя отметкам на стенах коридора, отправилась к «Командору».

Навигатор, который отслеживал текущее расположение цели, привёл девушку в тот самый зал с прозрачным куполом, где позавчера Вики и познакомилась с Шатом Барту. С тех пор она «Командора» не видела.

В ожидании девушки, Шат Барту мерял комнату тяжёлыми шагами. Завидев Вики, он устремился ей навстречу.

– Добрый день, – начала девушка. – Вызывали?

Вики не удержалась, и кинула взгляд на его отсутствующую руку. Перехватив этот взгляд, «Командор» усмехнулся, а затем хлопнул в ладоши. Звук хлопка разлетелся по залу…

– Ну, во-первых, давай на «ты» – не люблю этих церемоний, – ответил он.

– Хорошо, – согласилась девушка.

Она уже многое повидала, но этот «фокус» с рукой производил впечатление…

– Тебя хочет видеть наш куратор, – Шат Барту сразу перешёл к сути. – Его зовут Чалонг…

Видя недоумение во взгляде девушки, Комнадор пояснил:

– Куратор – очень большая шишка, чтобы ты понимала. У него куча таких отрядов как наш. Формально мы обязаны информировать его о потерях и пополнениях, но обычно куратора такие вопросы не интересуют – просматривает информацию, не более. А тут заявился собственной персоной, что вообще из ряда вон, и потребовал тебя…

– И что это значит? – с тревогой спросила Вики.

– Понятия не имею. Позавчера мы добавили в базу твоё дело, а сегодня он лично примчался. За всё время мне доводилось лишь дважды встречаться с Чалонгом, и оба раза повод был куда серьёзнее, чем найм нового агента.

Вики не на шутку разволновалась.

– Скажу больше: мне кажется, что на этот раз он не в своей тарелке. А Чалонг – тип очень серьёзный. Я вообще не был уверен, есть ли что-то, что может выбить его из колеи. У тебя есть какие соображения? – спросил «Командор».

Вики растерянно пожала плечами.

– Да что угодно может быть, – ответила она. – Вы… то есть, ты… Ты читал моё дело? По-моему, я там наговорила лишнего…

– Бегло, – ответил Шат Барту. – Оно очень объемное. Да и не всё там мне понятно. Мне кажется, что кое-что, особенно в начале – скорее следствие нервного перенапряжения. А так за тебя поручилась Чарна, и мне этого достаточно – она очень хорошо чувствует «нутро»…

– Следствие нервного перенапряжения? – улыбнулась Вики. – Если бы я сейчас вернулась на Долнон, и рассказала, где была, это тоже сочли бы нервным перенапряжением…

– Ну да, – не стал спорить «Командор», – просто не очень люблю рассуждать о том, чего не могу понять. От этого голова идёт кругом, – он кивнул на свою «отсутствующую» руку, – Поэтому некоторые вещи нужно просто принять такими, какие они есть…

– Полностью согласна, – ответила Вики, – я тоже так считаю, иначе давно бы сошла с ума.

По суровому лицу «Командора» вновь скользнула легкая улыбка.

– Что-то мне подсказывает, что мы поладим, – произнёс он.

Вики кивнула.

«Командор» проводил её по коридору до массивной двери переговорной каюты.

– Доложите куратору, что агент Блаур прибыла, – приказал он ассистенту.

Через несколько секунд дверь открылась и Вики, не без трепета, вошла внутрь.

Рядом с иллюминатором стоял высокий худой мужчина в серой форме. Он был лысым, с острыми скулами, впалыми щеками и ямочкой на волевом подбородке. Как только Вики вошла, мужчина устремил на неё пристальный взгляд зелёных глаз. Огромные и выразительные, они чем-то напоминали глаза самой девушки.

Вики в нерешительности остановилась. Мужчина, не отрывая взгляда, кивнул ей на стул, а сам уселся в массивное кресло с высокой спинкой.

– Меня зовут Чалонг, – произнёс он. – Вики Блаур, я полагаю?

Девушка кивнула.

– Я ознакомился с вашим делом, – продолжил куратор, – и меня заинтересовали кое-какие моменты…

Мужчина замолчал.

– Да, прошу… – слегка кашлянув, ответила Вики. – Что именно вас интересует?

Чалонг откинулся в кресле и прищурился.

– Скажите, откуда вам известно такое название, как Айсида?

– Это моя родная планета, – без колебаний ответила Вики.

Куратор нахмурил брови.

– А вы знаете, что ни в одном справочнике эта планета не упоминается?

– Да, уже знаю, – ответила девушка.

– И как вы это объясните?

– К сожалению, внятного объяснения у меня нет…

– А какое есть?

Вики на секунду задумалась. Для неё разговор теперь представлял не меньший интерес, чем для её собеседника.

– Что ту реальность стерли, – решилась она, – но я не могу этого понять.

В прищуренном взгляде Чалонга блеснула искра.

– И кто вам такое сказал? – спросил он.

– По-моему, это объяснение

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 345
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев.
Книги, аналогичгные Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Оставить комментарий