Ознакомившись в Архиве внешней политики РФ с подлинником «черновика речи Молотова», я воочию увидел внесенные в него рукой Молотова изменения. Вот они.
Рукописный текст речи Молотова на четырех страницах
Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Во-первых, этот черновик сначала был написан Молотовым явно не от своего имени, а скорее от имени Сталина, так как Молотов упоминается в нем в третьем лице: «Шуленбург… сделал заявление народному комиссару иностранных дел Молотову», но потом сам же и исправляет «…заявление мне как народному комиссару», а слово «Молотову» зачеркивает.
Во-вторых, из текста было вычеркнуто упоминание о бомбардировках советских аэродромов.
В-третьих, черновик представляет собой вполне законченный текст, хотя в нем есть авторская правка, сделанная в процессе написания. Но есть и правка, которую Молотов, скорее всего, вносил по чьим-то замечаниям, зачитывая кому-то написанный им текст. В основном, она несущественная. Например, «напали на нашу родину» заменено на «напали на нашу страну»; «открыв бомбежку» – на «подвергнув бомбежке» и т. п. Но есть одно место в тексте, позволяющее точно определить автора корректировки. Молотовский вариант заканчивался словами: «…нанесут сокрушительный удар по врагу, разгромят и уничтожат». Но потом слова «разгромят и уничтожат» Молотов зачеркнул и сделал вставку: «Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами!». Вот это уже, несомненно, чеканный сталинский стиль.
Итак, вроде бы вся картина происшедшего утром 22 июня 1941 г. в сталинском кабинете ясна. Сначала (с 5.45) в кабинете был Молотов с Берией и руководство НКО – Тимошенко, Жуков и Мехлис.
Военные доложили о нападении и боевых действиях на границе, Берия – о сообщениях погранокругов и агентуры. Обсудили ситуацию, Молотов начал набрасывать текст выступления вождя. В 7 часов подошел оставшийся за Жданова Маленков, а также Вышинский (Молотов послал его вместо себя принять временного поверенного Великобритании Баггалея). За ними стали подтягиваться члены Политбюро – Ворошилов, Микоян, Каганович. Пообсуждали текст обращения, решили, что зачитать его должен Сталин. В 10.15–10.25 принесли оперативную сводку Генштаба № 01 (на 10.00), уточнили по ней текст. Молотов зачитал Сталину проект текста его выступления, Сталин слегка подредактировал, внес заключительный воодушевляющий на победу лозунг и неожиданно объявил главное: он выступать не будет, с обращением к народу по радио должен выступить Молотов. В кабинете в это время кроме Молотова находились «самые-самые» – Ворошилов, Микоян (все трое – члены Политбюро) и Берия с Маленковым (кандидаты). Все они, за исключением Микояна, войдут вскоре в состав Государственного комитета обороны, которому с 30 июня 1941 г. будет принадлежать вся полнота власти в стране. Они якобы пытались (по их воспоминаниям) убедить Сталина выступить, но он был непреклонен. В 12.05 (по записи в «Кремлевском журнале») Молотов выходит из кабинета вождя. Спускается к подъезду, доезжает до Центрального телеграфа, где находилась студия Радиокомитета, и в 12.15 зачитывает текст, который… очень сильно отличается от только что согласованного и исправленного вождем. Это невероятно, но факт – за десять минут дороги и пребывания в радиостудии Молотов внес в текст весьма существенные изменения!
Рукописные странички из «Кремлевского журнала» за 22 июня 1941 г.
Я составил временной график пребывания посетителей в кабинете Сталина 22 июня 1941 г. по записям в «Кремлевском журнале» за этот день.
Временной график посещений кабинета Сталина 22 июня 1941 г.
Из графика видно, что в период с 12.05 до 12.25 (время выхода Молотова из сталинского кабинета для поездки на радиостудию Центрального телеграфа, выступления по радио и возвращения обратно) в кабинете не оставалось ни одного посетителя, что возможно только в одном случае – если Сталина не было в кабинете, ибо вряд ли он стал слушать речь Молотова по радио один.
Пескова о различиях обнаруженного ею рукописного текста Молотова и произнесенного им по радио пишет так: «Текст был принят за основу и существенно дополнен. Так, в окончательном варианте обращения появилась фраза о том, что Молотов выступает по поручению советского правительства и его главы товарища Сталина. Во втором абзаце подробно говорилось о нарушении Германией заключенного с СССР договора о ненападении. Текст обращения был также значительно расширен за счет включения в него положения о развязывании войны правителями Германии, а не германским народом и о полном поражении вторгавшихся в Россию врагов, как это не раз бывало в отечественной истории. В заключительной части содержался призыв к советским людям сплотиться для борьбы в тяжелый для страны момент, и в этой связи еще раз было упомянуто имя Сталина. Последние слова в обращении: “Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами”, которые стали главным лозунгом во время войны, принадлежат Молотову». Я категорически не согласен с последним утверждением уважаемой Г. Н. Песковой. Убежден, что это слова Сталина, продиктованные им Молотову.
Сравнив текст, который Молотов собственноручно написал карандашом, с текстом речи, произнесенной им по радио 22 июня 1941 г., я обнаружил еще ряд серьезных отличий, не отмеченных в работе Песковой.
B произнесенной по радио речи, текст которой был опубликован в газете «Правда» 24 июня 1941 г., добавлено, 1) что, по сообщению Шуленбурга, германское правительство выступило войной против СССР, и названо число погибших и раненых от первых бомбежек – 200 человек; 2) добавлен перечень стран и народов, ранее ставших жертвами фашистской агрессии; 3) добавлено сравнение Гитлера с Наполеоном, причем они оба названы «зазнавшимися» (то есть возомнившими, что смогут победить Англию без союза с Россией); 4) впервые проведена аналогия между войной 1812 г. и войной СССР с Германией, а также начавшаяся война впервые названа Отечественной; 5) имеется призыв ко всему советскому народу принять участие в разгроме врага, тогда как в наброске речи это возлагается лишь на армию, флот и авиацию; 6) имеется призыв к народу сплотиться вокруг большевистской партии и «вокруг нашего великого вождя товарища Сталина»; 7) в нем 606 слов, а в черновике 305.
Итак, четыре отличия текста, прозвучавшего по радио, от молотовского «черновика» указала в своей статье Пескова, еще семь – я указал выше, еще три – я обнаружил после ознакомления с подлинником молотовского автографа (см. с. 510).
Но ведь это же нереально – не мог Молотов за такое короткое время внести в текст столь серьезные изменения, а главное – он же не смел изменить ни единой буквы в тексте, утвержденном Сталиным! И тем не менее это было сделано.
Пескова считает, что текст был откорректирован в кабинете Сталина и Молотов зачитал по радио измененный там текст. Но если бы это было так, то в архиве хранился бы именно измененный текст, а не его первый вариант. И потом, в рукописном варианте Молотова совершенно очевидна корректировка Сталина – в первую очередь в смене лица, от имени которого будет зачитываться обращение, и во введении заключительных исторических слов «Наше дело правое…». Откуда же взялся рукописный документ с новым текстом, куда делся со старым, и, если он существует, почему Пескова не смогла его опубликовать? Почему при острейшем дефиците времени в момент подготовки выступления Молотова его текст был написан заново, ведь большая часть молотовского текста в нем сохранена? Проще было бы вписать в молотовский вариант добавления (хотя опять-таки непонятно для чего, ведь все, что Сталин продиктовал, Молотов уже вписал своей рукой).
Объяснение может быть таким. Скорее всего, когда Молотов с участием трех членов и двух кандидатов в члены Политбюро писал обращение, самого Сталина в кабинете не было, поскольку он был в Сочи. Общение с ним велось по телефону ВЧ-связи, Молотов зачитал ему подготовленный текст и попросил от имени Политбюро немедленно вылететь в Москву, чтобы выступить с ним по Всесоюзному радио. Сталин, ссылаясь на опасность такого перелета в условиях начавшейся войны, отказался лететь (он до этого вообще ни разу в жизни не летал на самолете) и приказал Молотову как своему заместителю выступить по радио самому. При этом он продиктовал Молотову еще несколько изменений и дополнений. Молотов внес эти изменения в текст (в том числе и слова «Наше дело правое» и т. д.). Тем не менее, понимая, что Коба, как всегда, начнет потом искать виноватого и им, несомненно, станет Молотов, давший свое имя пакту с Германией и ездивший в Берлин, он, возможно, впервые в жизни взбунтовался и заявил, что, не имея подписанного вождем текста, выступать не будет. Сталину ничего не оставалось, как принять его неслыханное условие.