(Уходит.)
Ликарсис.
Миртил, постой, Миртил! Вернись сюда, несчастный!.. Ушел… Но кто сильней — увидите вы ясно, Смущаться не должны вы этой болтовней — Он будет ваш супруг, ручаюсь головой.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Мелисерта, Коринна.
Мелисерта.
Коринна! Ты сейчас от Стеллы услыхала Все то, что Ликарсис ей рассказал сначала?
Коринна.
Да.
Мелисерта.
Что своей красой и скромностью Миртил Сердца двух юных нимф нежданно покорил?
Коринна.
Да.
Мелисерта.
Что, стремясь к нему, как к цели драгоценной, Вдруг Дафна перед ним предстала с Эроксеной? Что нимфы спор ведут, кому сейчас из них Достанется Миртил, чей будет он жених? Ах, с уст твоих легко те новости слетали! Как мало думаешь ты о моей печали!
Коринна.
Чего хотите вы? Ведь я была права, И повторили вы сейчас мои слова.
Мелисерта.
Но как же Ликарсис их принял посещенье?
Коринна.
Как честь, я думаю, с великим восхищеньем.
Мелисерта.
Ужель не видишь ты, наперсница моя, Как горестно сейчас тебе внимаю я?
Коринна.
О, что вы!
Мелисерта.
Рассказать, как рок неумолимый Решил, что предпочесть их должен мой любимый, Что их бессмертию должна я уступить, — И это не должно мне сердце вмиг разбить?
Коринна.
Не вы ль узнать сейчас мое хотели мненье?
Мелисерта.
О, если б ты ко мне питала сожаленье!.. Скажи: а сам Миртил — он рад их увидать?
Коринна.
Не знаю, госпожа.
Мелисерта.
А не мешает знать, Жестокая!
Коринна.
Увы! Я вас не понимаю. Что только ни скажу — вам горе причиняю.
Мелисерта.
А мне понятно все, ведь ты так холодна К тому, что горести душа моя полна!.. Уйди! Оставь меня. Пускай хотя немного В уединении уляжется тревога.
Коринна уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Мелисерта одна.
Мелисерта.
Вот видишь, сердце, ты, что значит полюбить? Белиса это мне успела объяснить. Мать милая моя, перед концом слабея, Сказала как-то мне на берегу Пенея:[74] «Будь осторожна, дочь: для юных душ любовь В одеждах предстает, волнующих нам кровь. Сначала все глазам сулит в ней наслажденья, Но следом уж идут тревоги и волненья, И, если хочешь ты, чтоб тих был твой удел, Беги, беги, как зла, ее жестоких стрел». О сердце! Я твои выслушивала речи, И вот когда Миртил искал со мною встречи, Забавы разделял, услужлив был и мил, Сама удерживать я твой старалась пыл. Не верило ты мне — и скоро снисхожденье В непобедимое вдруг перешло влеченье. Ах, в крепнущей любви предчувствовало ты Лишь наслаждение и светлые мечты! Теперь, увы, для нас иные дни настали — Нам в этот час судьба несет одни печали, Смертельную тоску в грядущем затая. О сердце! Ведь тебе предсказывала я… Но будем скорбь таить мы от чужого взгляда… Ах!..
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мелисерта, Миртил.
Миртил.
Мелисерта, друг, души моей отрада! Я птичку-пленницу сейчас несу тебе И сам завидовать готов ее судьбе. Я приручить ее заботливо старался, Чтоб этот дар тебе приятным показался. Он прост, а боги тот лишь ценят дар простой, Что преподносится с открытою душой. Ведь сердце — главное. И никогда на свете Богатства… Небеса! Что значат слезы эти? Скажи мне: что с тобой? Какой печали тень Видна в твоих глазах в прекрасный этот день? Молчишь ты? Ах, твое унылое молчанье Усилило во мне волненье и страданье! Открой свою печаль для сердца моего. Ты плачешь?
Мелисерта.
Ничего…
Миртил.
Что значит — ничего? Я вижу, что твой взор сверкнул сейчас слезою. Пристойно ли ей быть в соседстве с красотою? Ах, тайной не терзай сейчас души моей И про свою печаль мне расскажи скорей!
Мелисерта.
Нет, в этом ни за что я не могу признаться.
Миртил.
Ужели должен я в неведенье остаться? Ты чувства нашего не оскорбила ль тем, Что о своей беде не говоришь совсем? Ах, не томи того, кто любит всей душою!
Мелисерта.
Ты прав, Миртил, ты прав! Откроюсь пред тобою. Две нимфы — до меня дошла об этом весть — Тебе высокую оказывают честь И предлагают брак, и это я едва ли Могла бы, милый мой, услышать без печали, Не обвинив судьбу за то, что приклонил Ты слух к признаньям их, а обо мне забыл.