Читать интересную книгу Робинзонки - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85
Каждый корешок вырывайте, но Кука мне найдите! И девчонку! Важнее всего — девчонку!

— Тогда Кук и сам к нам прибежит, как и тогда... Босс!

— Не рассуждать!

Где же эта поганка, шут ее дери?!

— Да скорей же! — она появилась как вихрь, из-за какого-то дерева, схватила его за руку, смела куда-то дальше, ожидая, что он возьмет и отправится вслед. — Ну, чего стоишь? Фритюрник на хвосте!

И потянула дальше — к той самой тропке между их лагерями.

— Куда, глупая! Едва найдут вещи...

Он предпочел бы переждать где-то в пещерах у озера. Тем более, там все должно быть раскурочено ночным взрывом.

— У нас еще твоя лодка, помнишь? — возразила Айли разгоряченно. — Самое время ее использовать!

— Не время сейчас пререкаться!

Если б мог, он бы взревел во весь голос.

— Вот именно!

И глаза горят, как у разъяренной кошки.

— Я что тебе сказал делать? А ты что сделала?

— Ой, ну что за мелочность, шеф! Признайте просто — мой план удался, и он куда лучше — у всех появился шанс спастись без лишних благородных жертв. Ну, чего стоим? Где вы припрятали лодку? Попетляем, если они найдут вещи, то и не подумают, что мы можем быть рядом, да и что вернемся то...

— Тс-с!

Он молниеносно закрыл ей рот ладонью и оба больно упали в лопухи.

— Это что иголку в стоге сена теперь, — клацнул зубами кто-то.

Вроде Джуд. Только ботинки и видно.

— Две иголки, — поправили его.

— И вторая иголка кусается.

Айли стрельнула глазами на Кука — в который раз возмутительно близко, а он ни в ус! пробивается уже, кстати... и ладонь все так же на пол-лица. Только не жмет больше, а эдак... бережно. М-да. Две иголки, вот так история, а.

И о спине как-то забыла.

А вот Кук тяжело дышал. Шаги прошелестели на расстоянии вытянутой руки. Вот правда — иголки. Не заметили.

— Ты... как? — прошептала Айли.

— А ты как думаешь? — зло прошипел Кук в ответ. — Пошли к лодке. Только осторожно. Патроны у меня давно кончились.

— Ну, разумеется, осторожно, — закатила глаза Айли, поднимаясь с земли.

Он прихрамывал, и сильно. И руку к боку прижимал то и дело. Эх. Выбраться бы целыми... Но они к этому сейчас близки, как никогда.

— Сюда, — тихо позвал Кук, съехал в овражек и подал ей руку — тот самый ручей, где она заставила Дани перейти Рубикон и пробраться во вражеский лагерь, — осторожно, не упади.

А сам еле стоит ведь. Айли вздохнула, но приняла поданную ладонь — забота в таком его состоянии еще более трогательна.

— Спасибо, — даже улыбнулась она с нежностью.

Кук поперхнулся, неверяще уставился на нее.

— Что?..

— Спасибо, говорю, — хмыкнула Айли, вытащила руку и резво поскакала по камушкам на другую сторону. — Идешь?

Да нет же, ежу понятно, что даже если Кук — самоубийца, что постарается пройти все уровни, все равно ничего не получится, потому что она... неправильная какая-то.

Вот и место, где они впервые встретились. Господин Меткий Глаз и полутруп. Изменилось немного, но... и почти все. Вон и чемодан главврача из больницы Джейн торчит из-за куста. Что за странная судьба у предмета.

— Мы не сможем забрать вещи, — негромко сказал Кук.

— Да я понимаю, — отозвалась Айли.

Хотя, если все сделать дискретно... то почему бы и нет.

— Вдоль пляжа, смотрите в оба! — донесся крик Фритюрника со стороны берега.

Айли и Кук, не сговариваясь, съехали в овраг на пятых точках и прильнули к вышеупомянутому чемодану. По дороге Айли запнулась о что-то.

«Приключения Мерри Пейсон».

— Подумать тоже... — выдохнула Айли.

— А ты говоришь, что не хотела бы быть детективом, — прошептал Кук ей в ухо.

— Ничего не изменилось, — пожала плечами Айли.

— Кажется, ушли. Оставайся здесь, я проверю.

И, прежде чем Айли успела возмутиться, что он ранен, что они команда, что незачем им разделяться и вообще, шеф ужом скользнул наверх.

Да. С одной стороне — почему не подождать, с другой — она не привыкла отсиживаться.

Айли бездумно открыла книгу на последней странице.

«— Здорово ты повернула это дело, — сказала Пола. Ее глаза сверкали. Пейсон кисло поморщилась. — Я проявила некоторую изобретательность, стремясь спасти клиентку. Но если бы в руках у меня были средства, которыми располагает полиция, это избавило бы меня от многих хлопот. — Но полиция немногого добилась в этом деле, хоть и располагает всеми средствами, — сказала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Робинзонки - Кейт Андерсенн.
Книги, аналогичгные Робинзонки - Кейт Андерсенн

Оставить комментарий