Читать интересную книгу Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
могут повторить, поэтому я нуждалась в защите и контроле с его стороны. Особенно ночью. А потому ментер сообщил, что каждую ночь он будет проводить рядом со мной. В моём доме. И его совершенно не смущало, что он будет компрометировать меня.

— А если кто-нибудь тебя заметит выходящим или входящим ко мне? — нахмурилась и пыталась призвать его к здравому смыслу.

— Не заметят, я буду осторожен, — возражал Дайрон. — К тому же я в ответе за твою безопасность. Раз было покушение один раз, значит, может быть и второй. Да, логика в этом была, но…

— А как же стайх? Ты ведь его подарил мне именно для охраны.

— Одно другому не мешает, — отмахнулся ментер. — Так что будем охранять тебя вместе. Помолчал немного, подошёл ближе и взял моё лицо в ладони. — Ты моя истинная, Ада, — сказал он так тихо, проникновенно. — Мой смысл жизни. Я буду тебя беречь, охранять и защищать, по-другому и быть не может. Так что прими это и смирись, всё равно ты от меня не отделаешься. Отделываться от Дайрона я не хотела, а потому прислушалась к своему истинному и согласилась. Ведь так действительно будет лучше для всех. Весь следующий день мы провели вместе. Большую часть времени мы были в моём доме, просто потому, что к ментеру идти я отказалась. Дайрон пару раз уходил на встречу с ректором и отцом Ираты, но всегда возвращался, а это было главное. Эрл Нордор со скандалом забрал дочь домой, так что одной проблемой стало меньше, но это был не конец. Главный кукловод наверняка найдёт ещё марионеток для своей игры, а потому надо быть осторожными. Выходной пролетел незаметно. Утром первого учебного дня я собиралась на занятия, поглядывая на похрапывающего стайха на своей подушке, как случилось то, чего я ждала уже много дней.

20.2

Собираясь на занятия я не сразу заметила, как моё карманное зеркальце, мой артефакт, что подарила мне Белль перед побегом, вдруг замерцал приятным, белым светом, оповещая о том, что со второго зеркальца поступает вызов.

Я собирала учебники со свитками и как раз вытаскивала один из-под пуза похрапывающего стайха, которого решила назвать Бинди, что с древнего языка означало маленький дракон, как заметила, что в сумке что-то светится. А достав зеркальце, поначалу не поверила в то, что это всё мне не мерещится и не снится. Сердце застучало с удвоенной силой, а учебник, который я с таким трудом отвоевала у стайха, упал под ноги.

Пара шагов и я уже у своей сумки. Дрожащими руками достала артефакт и замерла, глядя на него и опасаясь принимать вызов. А вдруг с Белль что-то случилось, её зеркальце забрали и сейчас хотят связаться с её сестрой, чтобы сообщить что-то плохое? Или это ловушка? Ведь кукловод слишком хорошо знает Дайрона, знает, чем его можно уязвить и спровоцировать. Вдруг он также хорошо изучил и меня?

Можно было бы дождаться Дайрона, он как раз сказал, что заглянет после того, как переоденется, но почему-то открыла сейчас. Машинально. А заметив в отражении себя, но только не с карими глазами, а болотно-зелёными. И это отражение выглядело не менее ошарашенным, чем я сама.

— Ада! Сестрёнка, это ты?.. О Боги, это правда ты! Как я рада, наконец, увидеть тебя! Правда, тут какие-то помехи… Я упала на зеркальце, когда убегала из дома, и думала, что сломала его. К счастью, нет! Картинка пропадает, но я вижу тебя, наконец-то вижу!

— Белль… — выдохнула я, едва не выронив артефакт из ослабевших рук. — Ты… ты столько не отвечала…

Я держала зеркальце в мелко дрожащих руках и не могла поверить в то, что отражение меня не обманывает и я вижу не себя, а Белль. Свою сестрёнку, о которой волновалась больше всех. Она положила зеркальце куда-то вниз так, что мне какое-то время ничего не было видно, лишь слышно тихий всхлип, а затем картинка вновь проясняется.

— Это ты, — продолжила я улыбнувшись. Так как не улыбалась уже давно — искренне и действительно счастливо. — Боги, я думала, что ты погибла! Что эти прихвостни дяди тебя поймали! Как ты? Ты где? Что с тобой произошло?

Белль тоже улыбалась, причём так тепло и искренне, что я поняла — с ней всё в порядке.

— Ох, сестричка… так сразу и не рассказать. Меня поймали, когда мы разделились. Притащили обратно в дом, а потом… В общем, я оказалась в карете драгхаров. Спряталась там, думала сбежать снова. А они взяли и въехали в портал! Представляешь? так я и оказалась тут, в Аднаре. В замке советника императора.

— Ты в Аднаре?! — не поверила я. — Я тоже! Ты не представляешь, где я сейчас: в академии! У меня получилось туда добраться. Мы же хотели спрятаться в нашей академии, в Освире и я смогла туда доехать. Мне помогли, а там… в общем, так получилось, что я попала в делегацию людей для обучения у драгхаров. Я тебя ждала в академии, переживала… А что за советник? Он тебя не обижает?

Особенно если вспомнить всё то, что рассказал мне Дайрон о первых драгхарах после императора, среди которых оказался и его отец. Брат императора, к слову. Вот после этой новости я очень долго не могла прийти в себя и успокоилась далеко не сразу.

— У тебя получилось добраться до академии, я так рада! — послышался голосок моей сестрёнки. — Вообще, мне уже сказали, что ты здесь. Варзах — тот ещё сноб! — он работает на Рагнара. Рагнар Эриздан — советник императора. Он обещал посадить меня на корабль до Норридана, но так и не сделал этого. А сейчас я… ты не поверишь! Он упёк меня в институт благородных магесс! — она вздохнула и посмотрела куда-то мимо зеркальца. — Обижать он меня не обижал, но вся эта история темна как ночь. Особенно теперь…

— Варзах? — я нахмурилась и шумно выдохнула. Он уже и у Белль отметился. — Так ты его знаешь? Он был у нас в академии, вынюхивал всё. У нас же эпидемия странная началась, сейчас нашу академию закрыли и…

Я прикусила губу, посмотрела на дверь, к которой сидела лицом, словно проверяла, не мог ли кто-то меня подслушать, и быстро зашептала:

— У меня странная магия обнаружилась. Я могу повелевать ветром и запахами. Сама такого не ожидала, но я чувствую то, что не ощущала раньше. Такие тонкие запахи, которых в принципе нельзя почувствовать человеку, а я могу. Странно, да? И поэтому я обучаюсь с одним драгхаром, у которого такая же магия, как у меня. И ещё у меня с ним…

Договаривать не стала. Что-то мне подсказывало, что Белль не

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон.

Оставить комментарий