Читать интересную книгу Костяные врата - Эмили Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91

— На кого они охотятся? — поинтересовалась Изабелла.

— На кого захотят. Но не на нас.

Мать подождала, пока они останутся совсем одни, потом сказала:

— Этого не должно быть.

— На какое-то время, мама. Лишь на время. Когда ты в последний раз чувствовала себя так хорошо?

Она не обратила внимания на последнюю реплику.

— Ты их контролируешь?

Джоннард перебрал несколько возможных ответов, отбросил их и сказал:

— Нет.

— Тогда этого не должно быть. Если ты Хранитель Врат, открой для нас другие Врата. Мы сможем пить более чистую и безопасную энергию. Переместимся в другой мир, если этот заражен тварями.

Джоннард переступил с ноги на ногу. С того самого дня, как он открыл Врата, он потратил много времени, чтобы понять, что происходит и как этим управлять.

Изабелла ждала ответа и неотрывно смотрела на него.

— Я не могу открыть другие Врата, пока открыты эти. Видимо, не более одних за один раз.

— Тогда закрой эти.

— Они не закроются, — признался Джоннард.

— Нет?

— Не закроются без той энергии, которая есть во мне. Они поглотят меня.

Мать долго, изучающе смотрела на него:

— Они должны поглотить Хранителя Врат, чтобы закрыться?

— Похоже на то, — неохотно ответил он.

— Ну что же, Джоннард. Выход простой. Отдай им Хранителя Врат. Отдай им Мага Джейсона Адриана.

— У него есть одна слабость, которой я легко смогу воспользоваться, — уверенно заявил Джоннард, обрадовавшись, что мать нашла выход из этой ситуации. — Его друзья. Даже Джейсон не может быть сразу везде.

Отчаянное спасение

«Тук. Тук. Тук».

Эти звуки привлекли внимание Рича, который лежал с приступом, съежившись под одеялом; зубы его стучали, и пот лил с него градом. Лихорадка черного стручка, как он сам ее называл, приходила и уходила, когда ей вздумается, но Рич знал: его организм пытается исторгнуть из себя яд. И это давало ему надежду, что в один прекрасный день он вылечится. Все же его организм отличался от организма местных жителей, и может, в конце концов он победит болезнь.

«Тук. Тук. Тук».

Рич моргнул. Это, определенно, не стук его зубов. Рич выбрался из-под одеяла и с трудом поднялся на ноги. Большая ворона билась в окно, и он быстро распахнул его, чтобы впустить Миднайта. Птица каркнула и легонько клюнула его в ладонь, словно упрекая, что он так долго не открывал. Рич дрожащими руками отвязал послание, прикрепленное к лапке птицы. Освободившись от него, Миднайт тут же вылетел в окно и взмыл в небо.

Надо быстрее передать записку Томасу, — Рич отправился вниз. Томас обучал Стефа медвежьим премудростям; но мальчик, судя по всему, не проявлял особой старательности. Он, казалось, вздохнул с облегчением, когда появился Рич и отдал Томасу записку. Старший Маг, не раскрывая ее, хотел, видимо, закончить начатый разговор со Стефом:

— Подумай о том, что я тебе говорил. Медведь очень силен, но туго соображает. Ты должен научиться использовать данную тебе силу, не позволяя зверю брать над тобой верх. — Не дожидаясь ответа, он развернул записку.

— Откуда это? — спросил Рич.

— Я посылал Миднайта в Авенху, так что это должно быть от Мантора или Пиры. — Он читал послание с помощью кристалла и хмурился. Говорить через кристалл-переводчик было гораздо удобнее, чем читать, хотя Ренарт снабдил Магов книгами, чтобы они могли создать кристаллы для письма. — Это от Пиры. Ренарт пропал. Еще одно нападение, в то время как… Я думаю, она имеет в виду бродяг… пытается завершить свою миссию с ними. Не слишком понятно, но общий смысл таков.

— Нет! Только не Ренарт! — воскликнул Стеф.

Томас вновь просмотрел через кристалл записку.

— Исчез, — уныло подтвердил он.

— Что ж, исчез — это еще не умер, — заметил Рич.

— Все равно это очень плохо. — Томас вертел в руках послание. — Мне нужно найти Гэйвена, — и вышел, не проронив больше ни слова.

Рич и Стеф переглянулись.

— Скверно, — сказал Стеф.

— Уж чего хорошего, — согласился Рич.

Его затрясло, и зубы опять застучали.

— Да и ты выглядишь неважно, — констатировал Стеф.

— Спасибо.

Стеф недоуменно фыркнул, а Рич направился обратно, к своему одеялу и одиночеству своей болезни.

Лихорадка все не отпускала его, когда в дверь просунула голову Бейли:

— Рич?

Он кивнул ей с несчастным видом.

Девочка неуверенно вошла в комнату:

— Могу я чем-нибудь тебе помочь?

— Н-нет. Я сам виноват. Не принял вчера всю дозу лекарства. — Рич сжал челюсти, чтобы зубы не стучали сильно.

— Так прими еще.

— Я х-хотел, — ответил Рич и горестно посмотрел на пол, на котором было пятно от густой жидкости.

— О, Рич! — всплеснула руками Бейли.

— У меня есть еще… должно быть, где-то…

Бейли взяла старую рубашку и стала вытирать пятно.

— Хм, пахнет чем-то сладким.

— Да и вкус отличный, — саркастически заметил мальчик. — Завтра я сварю себе еще.

— Мы с Тинг поможем. Что для лекарства нужно?

— Сушеные ягоды млечника и осока. Ягоды у меня есть. Осока — это такая длинная, остролистая трава, которая растет у реки. Она там повсюду. И вода. Все это нужно целый день кипятить.

— Это совсем просто, — обрадовалась Бейли. — Ты допивай, что у тебя осталось, а мы приготовим тебе еще, договорились?

— Спасибо, Бейли, — тяжело вздохнул Рич.

— И не будь таким упрямым. Если тебе понадобится помощь, сразу говори.

— Я сам должен научиться справляться с этой проклятой болезнью.

— Мы все должны, — серьезно заявила Бейли. — Сегодня это произошло с тобой, а завтра на твоем месте может оказаться любой из нас, понятно?

Рича пробрала дрожь при этой мысли. Ему не приходило в голову, что и его друзья могут оказаться в таком положении. Бейли убежала разыскивать свою подругу.

Тинг взяла два мешка, пока Бейли объясняла, что они, собственно, должны искать. Наконец Тинг поняла.

— Ох! Эта мерзкая трава!

— Да. Осока. Ее листья похожи на лезвия. И будь осторожна, ты можешь здорово об нее порезаться. К тому же она еще и колется.

— Поняла. Кстати, в последнее время я почти не встречала ее у озера, так что, думаю, нам придется немного пройти вдоль реки.

— Рич говорит, что это нужно кипятить целый день, значит, это будет выкипать. Наверное, если мы соберем по мешку, то на одну порцию хватит.

— Пожалуй, что так, — ответила Тинг, передернув плечами.

— Что такое?

— Давай будем держаться поближе друг к другу. На всякий случай.

— Конечно! В любом случае, я не хочу выходить за линии защиты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Костяные врата - Эмили Дрейк.

Оставить комментарий