Читать интересную книгу Спящий в песках - Том Холланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116

Почувствовав, что щеку отца увлажнили слезы, она нежно поцеловала его и отерла щеку своими волосами.

– Отец... – прошептала Тии.

Иосиф, несмотря на свою грусть, улыбнулся.

– Ты сказал, что на крови царей лежит проклятие? – так же шепотом спросила она.

– Боюсь, что да.

– А что это за проклятие?

Он едва заметно пожал плечами.

– Не могу сказать. Единственное, что я знаю... – Он умолк и взглянул на браслет. – Единственное, что я знаю: ты должна выполнять волю Всевышнего. Посмотри. Посмотри на это внимательно. – Он снова вложил браслет в руку дочери. – Ты предупреждена, дочка, так что будь осторожна.

Долгое время Тии неотрывно смотрела на свой портрет.

– Помню, – сказала она наконец, – в тот вечер, когда было объявлено о том, что я стану великой царицей, Инен пришел ко мне и сказал, что ему очень хочется, чтобы все было по-иному. Я часто размышляла о смысле его слов. Наверное, он что-то знал?

Иосиф нахмурился и отвернулся. Лицо его сделалось холодным.

– Полагаю, он знал очень много.

– С тех пор я не видела его – уже семь лет.

– Надо думать, за это время ему стало ведомо еще больше. Ибо сейчас он занимает весьма высокое положение.

– Как думаешь, сейчас он согласился бы раскрыть мне свои секреты?

– Если твой брат смог презреть любовь своего отца и обратиться к магии и почитанию идолов, разве можно надеяться на то, что он поведает свои драгоценные тайны кому-либо непосвященному?

– Все может быть, – улыбнулась Тии, застегивая на запястье браслет. – Ибо, помни: я не только его сестра, но и его царица.

В тот же вечер, лежа рядом с фараоном Аменхотепом, она пересказала ему услышанное от отца. Муж был изумлен и повергнут в смятение, а Тии, воспользовавшись его растерянностью, потребовала, чтобы он немедленно призвал пред свои очи верховного жреца Амона и повелел ему раскрыть перед ними все тайны храма.

Аменхотеп побледнел и задрожал, а когда она стала настаивать, признался, что боится жрецов Амона, ибо они владеют силами, лежащими за пределами понимания смертных.

Тии тем не менее не отчаялась: она давно знала, что ее царственный супруг страшится богов, но прекрасно умела влиять на его решения, внушая ему все, что находила нужным. Перемежая уговоры с ласками, она уже к утру сумела заставить его переменить мнение. Так и получилось, что на следующий день они отправились в храм.

Правда, проходя через храмовый двор, где жрецы под ритмичные звуки гонга распевали молитвы и заклинания, где курились дымы и визжали от ркаса жертвенные животные, великая царица заметила, что ее брат и супруг снова побледнел и затрясся. Но она, стараясь не встречаться с ним взглядом, продолжила путь в святилище. Ему не оставалось ничего иного, кроме как покорно идти рядом с женой. За вторым двором находились огромные ворота Тии жестом приказала слугам открыть их, но когда те исполнили повеление, взорам царственной четы предстала тьма. Тьма, столь непроглядная, что даже полная решимости великая царица ощутила в своем сердце холодное прикосновение страха.

– О великий фараон! О великая царица! – прозвучал невидимый голос. – Ныне вам предстоит покинуть мир людей, дабы вступить в мир тайн и обитающих меж звезд богов. Итак, преступите границу тайного царства.

В первый раз с момента вступления на храмовую территорию Тии встретилась с мужем взглядом, но тут же отвернулась и шагнула вперед. Вступая в ворота, она увидела поджидавшего их жреца и далеко не сразу узнала в нем своего брата. Не то чтобы он сильно изменился. Скорее, удивляло другое: прошедшие семь лет вообще никак не сказались на его внешности, и он – это Тии отметила с завистью – теперь выглядел даже моложе, чем она сама.

– Инен, – прошептала царица, – ты ведь мой старший брат. Что за чудо сделало тебя неподвластным времени?

Инен, однако, не только не ответил сестре, но даже не встретился с ней взглядом: он лишь повернулся и проводил царственную чету к следующим воротам. Они распахнулись, и Тии увидела за ними еще одни. Дальше и дальше шли они, углубляясь под сень храма, и за каждыми воротами потолки помещений становились все ниже, а тьма, разгоняемая все меньшим количеством свечей, глубже и глубже. Мрак не позволял разглядеть начертанные на стенах символы и письмена, и Тии даже показалось, будто тени насмехаются над ее невежеством.

Ярость всколыхнулась в сердце царицы, и она приказала Инену остановиться.

Тот бесстрастно повиновался и обернулся к ней.

– Какую тайну хранит в себе это место? – требовательно вопросила Тии. И какое отношение имеет сия тайна к царской крови, текущей, как выяснилось, не только в жилах моего супруга, но и в моих собственных?

– О сестра моя, тебе еще не пришло время узнать это.

– Я царица! – возвысила голос Тии. – И могу узнать все, что пожелаю!

– Нет! – ответствовал Инен с неожиданной твердостью. – Фараон, – жрец поклонился Аменхотепу, – может пройти, ибо он уже готов присоединиться к посвященным и постичь, что значит быть носителем божественной крови. А тебе, о царица, придется ждать своего часа.

С этими словами он повернулся, прошел еще несколько шагов и постучал в маленькую дверь в дальней стене. Послышался странный звук, и створки сами собой, без помощи человеческих рук, разошлись в стороны. Глаза Тии расширились: она поняла, что здесь замешана могущественная магия.

Инен поманил фараона Аменхотепа Тот бросил на жену затравленный, обреченный взгляд и неохотно шагнул вслед за жрецом.

Тии двинулась было за мркем, однако Инен преградил ей путь, а дверь сама собой плавно закрылась.

– Прости, о моя нежная и всегда любимая сестра, – прошептал он, – но тебе придется вооружиться терпением. Поверь, придет и твое время, ибо зачем еще мы позволили бы тебе углубиться в храм и приблизиться к святая святых, как не ради того, чтобы дать почувствовать близость грядущего посвящения.

Тии глубоко вздохнула и, не встречаясь с братом глазами, устремила взгляд на закрывшуюся перед ней дверь. Створки были сделаны из необычного, неизвестного ей гладкого металла и испещрены письменами на неведомом языке.

Она наморщила лоб, пытаясь разобрать хоть что-нибудь из написанного, а потом вздрогнула, сообразив, что, возможно, перед ней древние письмена ужасных демонов.

– Наш отец говорил... – прошептала она, глядя на Инена. – Да, наш отец был прав. Это адское место.

Повернувшись, Тии поспешила назад, к дневному свету. Инен, однако, догнал ее и удержал за руку.

– Доверься мне, сестра! – взмолился он. – Прошу тебя.

– Тогда скажи мне, в чем заключается тайна этого места. Ибо, признаюсь, меня терзает страх.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спящий в песках - Том Холланд.
Книги, аналогичгные Спящий в песках - Том Холланд

Оставить комментарий