Читать интересную книгу Приворотное зелье - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94

Ужин проходил в полнейшем молчании. Месс Вайра сначала пыталась хоть как-то оживить атмосферу и беспрестанно сыпала шутками, затем занялась пересказом светских сплетен и скандалов. Однако мне было совершенно неинтересно, кто с кем и в каких позах спит, поэтому я слушала вполуха, вяло ковыряясь вилкой в поданном кушанье, а сама при этом думала о несчастной Фионе. Лоренс тоже помалкивал, лишь изредка угукая на прямые вопросы матери. Месси Улеана налегала на вино, практически игнорируя закуски, но при этом не пьянела. По всей видимости, она заподозрила неладное, поскольку то и дело по очереди обводила меня, Лоренса и Фиону внимательным немигающим взглядом. Ну точно как ядовитая змея, выбирающая удобный момент для своего смертельного броска!

— Дорогуша, — вдруг обратилась ко мне месс Вайра.

Я едва не подавилась, поскольку как раз положила в рот очередную порцию жаркого. Его вкус был поистине восхитителен, но, увы, сегодня вечером у меня отсутствовал аппетит, поэтому приходилось чуть ли не насильно заталкивать в себя чудесное яство.

— Да? — невнятно отозвалась я, подавив вполне понятное желание выплюнуть все в салфетку.

— Не могла бы ты прогуляться до моих покоев? — спросила Вайра, усиленно хлопая длинными, слишком сильно накрашенными ресницами. — Пожалуйста, я была бы очень благодарна тебе, если бы ты принесла альбом, который лежит на моем туалетном столике. Хочу показать сыну, какое чудесное стихотворение на память оставил мне местер Роберт, известный придворный поэт.

Вместо ответа я с нарочитым изумлением изогнула бровь. С чего вдруг мне исполнять это поручение? В конце концов, я не служанка на побегушках.

— Видишь ли, я не доверяю слугам, — понизив голос, пояснила Вайра, словно прочитав мои мысли. — Им только позволь в комнату без присмотра войти — сразу все вещи переворошат. А у моей подруги Улеаны, увы, слишком больные ноги, чтобы бегать по лестницам. Фиону посылать — так час ждать придется, она словно дремлет постоянно на ходу. Ты же, моя деточка, практически вошла в семью. Пожалуйста, уважь будущую свекровь.

В последней фразе Вайры проскользнула настолько неприкрытая ирония, что я мгновенно встрепенулась и вспомнила подслушанный разговор. Сдается, я понимаю, к чему все это ведет. Сначала пустяковое на первый взгляд поручение — а потом обвинение в воровстве. Теперь бы еще придумать, как отказать Вайре под благовидным предлогом.

— Я провожу тебя, — решительно проговорил Лоренс и отодвинул от себя тарелку, прежде скомкав и отложив в сторону салфетку со своих колен.

— Нет-нет, милый! — взмолилась Вайра. — Беата прекрасно справится с поручением и одна. Я так давно тебя не видела, все не могу наглядеться.

Между тем в моей голове созрел коварный план, и я расплылась в широкой улыбке.

— Дорогой, — ласково проворковала я, глядя на Лоренса, — а и в самом деле — проводи меня! Одна нога здесь — другая там — твоя мать не успеет соскучиться.

— Да, но… — как и следовало ожидать, принялась возражать Вайра.

Я, не слушая ее доводы, скинула туфельку и шаловливо провела под столом по ноге Лоренса. Благо что мои действия скрывала длинная скатерть. Стоит отдать должное его самообладанию: хоть Лоренс как раз пригубил бокал с вином, но умудрился не подавиться и осторожно поставил его на стол перед собой.

— Пожалуйста, — кокетливо попросила я. — Проводи меня. Я очень неловко чувствую себя в чужих домах. Еще заблужусь и забреду не туда.

— Да тут идти-то всего ничего! — сделала последнюю попытку остановить сына месс Вайра. — Сынок…

В этот момент я как раз добралась шаловливыми пальчиками до ширинки Лоренса, и тот зажмурился от удовольствия.

— Да-да, конечно, Беата, — хрипло проговорил он, пропустив слова матери мимо ушей. — Идем!

И так стремительно встал, что порывистым движением едва не опрокинул тяжелый дубовый стул с высокой резной спинкой.

Краем глаза я заметила, насколько кислую физиономию при этом скорчила месс Вайра. Обменялась взглядами со своей закадычной подружкой, но месси Улеана лишь пожала плечами и опять потянулась подлить себе вина.

Я не смогла удержаться от торжествующей усмешки. Ну-с, это сражение за мной, посмотрим, сумею ли я выиграть войну.

За дверьми обеденного зала я сразу же потянула Лоренса к лестнице, которая вела в башню с нашими покоями.

— Куда? — возмутился он. — Беата, покои моей матери в другой стороне…

— Ты предлагаешь заняться этим на постели матери? — шутливо ужаснулась я. — Фу, такого извращения я от тебя не ожидала!

— Нет, что ты! — Лоренс густо покраснел, приняв мой упрек за чистую монету. — Но матушка просила…

— Она подождет! — бескомпромиссно заявила я. — Мы быстро. Ничего страшного не произойдет, если твоя матушка получит альбом чуть позже.

— Неужели тебя настолько обуяла страсть? — удивленно спросил Лоренс.

— Да, милый. — Я томно захлопала длинными ресницами. Прижалась к нему и нежно прошептала: — При виде тебя я сгораю от страсти. Хочется вновь побывать на вершине блаженства в твоих объятиях.

— Ты сейчас говоришь так, будто слишком много читала самых дешевых любовных романов, — неуверенно отметил Лоренс, но на его губах заиграла польщенная улыбка, а в глубине глаз загорелись предвкушающие огоньки.

Я лукаво подмигнула ему, взяла за руку, словно опасалась, не сбежит ли он по дороге, и повела к лестнице.

На сей раз Лоренс даже не подумал сопротивляться. Мы с такой скоростью преодолели подъем, что к концу его я начала задыхаться. Затем чуть ли не бегом промчались по длинному коридору. Около самой двери Лоренс решил перейти в наступление, прижал меня к стене и принялся осыпать жаркими поцелуями шею и грудь.

Это было… приятно. Когда я почувствовала прикосновение его губ к ключицам, то едва не забыла, зачем, собственно, привела его сюда.

— Дурацкие юбки, — прошипел Лоренс, безуспешно пытаясь задрать подол моего платья повыше.

— Идем в комнату, — опомнившись, попросила я. — Мало ли кто пройдет мимо.

— Да плевать мне на всех! — Лоренс, тяжело дыша, наконец-то справился со складками моего платья, и его руки принялись гладить мои ноги, поднимаясь все выше и выше.

Я закусила губу, чувствуя, как в голове путаются мысли. Ох, как хорошо-то!

— Ну пойдем! — взмолилась я, понимая, что еще немного — и окончательно забуду, зачем привела сюда Лоренса. — Мы же не будем делать это стоя.

— Отличная идея! — обрадовался тот.

Крутанул меня, и я уткнулась лбом в стену. Послышался треск материи, по всей видимости, мое платье все-таки не выдержало страстного порыва Лоренса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приворотное зелье - Елена Малиновская.
Книги, аналогичгные Приворотное зелье - Елена Малиновская

Оставить комментарий