Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идите к черту! (стр. 247). Альманах «Рыкающий Парнас», СПб. 1914.
Манифест написан в декабре 1913 года.
Стр. 247. «Громокипящий кубок» — сборник стихов И. Северянина (1913).
Стр. 248. К. Чуковский… развозил… ходкий товар… — Имеется в виду лекция К. И. Чуковского «Искусство грядущего дня (русские поэты-футуристы)», с которой он выступал осенью 1913 года в Петербурге, Москве и Киеве.
Ф. Сологуб схватил шапку И. Северянина, чтобы прикрыть свой облысевший талантик. — Речь идет о предисловии Ф. Сологуба к «Громокипящему кубку» И. Северянина.
Василий Брюсов привычно жевал страницами «Русской мысли» поэзию Маяковского и Лившица. — Речь идет о статье Валерия Брюсова «Новые течения русской поэзии. Футуристы» (журн. «Русская мысль», М. 1913, № 3). Имя Брюсова нарочито «спутано» с целью продемонстрировать неуважение. В следующей фразе: «Брось, Вася, это тебе не пробка!..» — намек на пробковую торговлю, которой владел отец Брюсова.
«Мезонин поэзии» — издательство группы футуристов (В. Шершеневич, Р. Ивнев, Б. Лавренев и др.).
«Петербургский глашатай» — издательство группы эго-футуристов (И. Игнатьев, В. Гнедов, П. Широков и др.).
Адамы с проборами — акмеисты. Акмеизм (или «адамизм») был прокламирован в программных статьях Н. Гумилева «Наследие символизма и акмеизм» и С. Городецкого «Некоторые течения в современной русской поэзии» (журн. «Аполлон», СПб. 1913, № 1).
…прицепить вывеску акмеизма и аполлонизма на потускневшие песни о тульских самоварах и игрушечных львах… — Строки направлены против С. Городецкого (см., в частности, его стихотворение «Нищая» в сборнике «Ива» (1913) «…Что же ты, Тула богатая, зря самовары куешь?») и против африканской экзотики в стихах Н. Гумилева.
Все футуристы объединены только нашей группой. — Манифест относится к тому короткому времени, когда кубо-футуристы (Маяковский, Бурлюк) и И. Северянин выступали вместе. Но уже в январе 1914 года отношения между Северяниным и Маяковским были прерваны. Упоминания Северянина в стихах и статьях Маяковского носили неизменно иронический и отрицательный характер.
DubiaПодпись к плакату издательства «Парус» (стр. 248). Плакат издательства «Парус», П. 1917.
Авторство Маяковского предположительно определено Е. А. Динерштейном, «Маяковский в феврале — октябре 1917 г.», ЛН — 65.
По устному свидетельству автора плаката художника В. В. Лебедева текст, вероятно, принадлежит Маяковскому.
ТОМ 2Лозунги по производственной пропаганде (стр. 249). Машинописная копия (ЦГАОР).
Публикуются впервые.
Написаны, по всей видимости, для Бюро производственной пропаганды ЦК Союза горнорабочих в феврале 1921 года. В пользу такого предположения говорит не только тематика лозунгов, но и факт активного участия Маяковского в агитационной работе этого профсоюза. Лозунги посвящены возникшим в ноябре 1920 года «Ударным группам образцового труда». Частично являются неизвестными вариантами «Окон сатиры», сделанных в январе 1921 года (лозунг № 1 — вариант окна № 927, № 3 — окна № 866, № 5 — окна № 905, № 7 — окна № 907, № 8 — окна № 906, лозунг № 4 целиком совпадает с окном № 931).
Слушайте новый зов! (стр. 250). Стенная газета «Набат» Саратовского губернского отделения РОСТА, 1921, 1 марта; газ. «Рабочий путь», Смоленск, 1921, № 65, 25 марта.
Отклик на предшествовавшую X съезду РКП(б) дискуссию о профсоюзах (см. стр. 358).
Против переделов (стр. 251). Плакат, М. 1921. Худ. М. М. Черемных.
Принадлежность текста плаката Маяковскому устанавливается по свидетельству М. М. Черемных.
Плакат был выпущен Госиздатом в апреле 1921 года в связи с постановлением ВЦИК от 21 марта 1921 года об обеспечении за крестьянским населением правильного и устойчивого пользования землей, подтверждающим ранее изданный декрет «О переделах земли».
На плакате наряду с поэтическим текстом воспроизводились упомянутый декрет и постановление.
Как можно судить по протоколу заседания распорядительной комиссии Госиздата от 25 марта 1921 года, рассматривавшей плакат, было решено: печатать его ударно тиражом в 25 000 экз. крупным шрифтом для расклейки и 250 000 экз. обычным для рассылки исключительно в деревню (ЦГАОР). Было ли выполнено это решение — неизвестно. Плакат, с которого воспроизводится текст, был выпущен типажом 40 000 экз.
Рабочий, смотри эти два декрета! (стр. 252). Плакат, М. 1921. Худ. М. М. Черемных.
Плакат был принят к изданию распорядительной комиссией Госиздата 23 апреля 1921 года и выпущен в июне 1921 года с целью пропаганды декретов Совнаркома РСФСР «Об урегулировании оплаты труда» и «О натурпремиях» от 7 апреля 1921 года.
В записной книжке Маяковского № 8 (БММ) сохранился рукописный вариант плаката, опубликованный в т. 3 наст. изд., как «Окна сатиры» ГПП № 142 и №? (см. т. 3 наст. изд., стр. 345 и 350).
Афиша «Мистерии-буфф» (стр. 255).
Фототипическое воспроизведение афиши см. т. 2 наст. изд.
Первое представление «Мистерии-буфф» было устроено Центральным бюро по организации празднеств годовщины Октябрьской революции и состоялось 7 ноября 1918 года в Большом зале Петроградской консерватории, где в то время помещался Коммунальный театр музыкальной драмы. Исполняли пьесу актеры (преимущественно молодежь), специально набранные для этого спектакля.
Об этой афише см. статью «Только не воспоминания» (т. 12 наст. изд., стр. 155).
DubiaЭпилог «Мистерии-буфф» для спектакля в честь III Конгресса Коминтерна (стр. 255).
Впервые опубликовано: А. Февральский, Маяковский-драматург, Гос. издательство «Искусство», М. — Л. 1940.
Текст эпилога был написан Маяковским для спектакля «Мистерии-буфф» в честь III Конгресса Коминтерна. Представления шли на немецком языке (перевод Риты Райт) в Москве, в помещении Первого государственного цирка, в конце июня 1921 года.
Русский оригинал текста не разыскан. Немецкий перевод восстановлен со слов артиста и режиссера В. С. Канцеля, читавшего пролог (см. т. 2 наст. изд., стр. 356) и эпилог в образе «Красного арлекина». Правильность немецкого текста подтверждается переводчицей Р. Я. Райт (полный текст перевода также не разыскан).
Концовка «Мистерии-буфф» для детского спектакля (стр. 256). Неавторизованная машинописная копия (хранится у Е. В. Бердоносовой).
Концовка первой редакции, следовавшая за строкой 1514. Опубликована в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).
В 1923 году учащиеся Опытной школы эстетического воспитания детей разыграли под руководством детского писателя и режиссера С. Г. Розанова «Мистерию-буфф» (в первой редакции). Маяковский, просмотрев спектакль в 1924 году, остался им доволен. Вскоре после его посещения С. Г. Розанов сказал исполнительнице роли Кузнеца Лёле Нюниной (теперь художница Е. В. Бердоносова), что Маяковский написал для их спектакля новый финал пьесы, и, передав ей листок с машинописным текстом, поручил выучить этот текст. Затем текст был введен в представление.
Стр. 256. Нами, носящими имя Ленина… — В 1924 году, после смерти В. И. Ленина, комсомольской и пионерской организации было присвоено имя вождя.
ТОМ 3«Рыдает кадий…» (стр. 257). Беловой автограф (ЦГАЛИ).
Судя по аналогичным автографам с рисунками Маяковского, сохранившимися в ЦГАЛИ, предназначался для «Стенной газеты РОСТА», о чем свидетельствуют редакционные пометки На обороте рисунка дата «К 22. XII. 19» с подписью М. Черемных.
Рисунок сделан в связи с помещенным в «Известиях» 20 декабря 1919 года докладом В. И. Ленина о текущем моменте (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 130–141), с которым он выступал на Втором всероссийском съезде коммунистических организаций народов Востока, проводившемся в Москве с 22 ноября по 3 декабря 1919 года (см. «Окно РОСТА» № 1 на ту же тему в т. 3 наст. изд., стр. 50).
Стр. 257. Кадий — духовный судья у мусульман.
Бешкеш — пешкеш (тюркск.) — подарок, взятка.
ТОМ 4Гужевая повинность заменяется трудгужналогом (стр. 258). Плакат, М. 1922. Худ. М. М. Черемных.
Принадлежность текста плаката Маяковскому устанавливается по свидетельству М. М. Черемных.
Плакат был выпущен издательством «Красная новь» в серии Главполитпросвета № 4 для популяризации декрета Совнаркома РСФСР «О трудгужналоге».
- Том 1. Стихотворения (1912-1917) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Лозунг-плакат (1924) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Сборник стихов - Александр Блок - Поэзия
- Танец силы. Стихи - Марина Верхова - Поэзия
- Собрание сочинений. Том 2. Мифы - Генрих Вениаминович Сапгир - Поэзия / Русская классическая проза