Читать интересную книгу Черная земля - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 144
я недостаточно хорошо знал этого человека, чтобы иметь представление, какие демоны могли заставить его наложить на себя руки.

— Наверняка он занимался похоронами вашей жены.

При этом провокационном заявлении глаза Доусона сузились.

— А что, если и занимался? Это не делает нас лучшими друзьями.

— Уолт Соверн и вскрытие проводил?

— Да. И оно подтвердило, что она погибла от отравления угарным газом. А еще… — Тут Доусон, осекшись, уставился на Декера. — На что это вы намекаете?

— Я ни на что не намекаю. А от чего погибла Элис Причард?

— От переохлаждения. Судя по всему, она пыталась добраться до своей машины, когда Мэдди так и не появилась. Ее нашли во дворе, замерзшей в ледышку.

— Ну а эсэмэска, которую отправила вам ваша жена?

— Я был во Франции, вместе с Кэролайн. Мы увидели сообщение только на следующее утро. Но было уже слишком поздно. — Доусон отвернулся.

— Кэролайн нам тоже так сказала, — подтвердила Джеймисон.

— Как там Лиз Соверн? — медленно проговорил Доусон.

— Потрясена, убита горем, как вы можете себе представить, — ответила Джеймисон.

— А вы знали ее? — спросил Декер.

— Уолт приехал сюда около двадцати лет назад и открыл это дело. Но Лиз — из Лондона. Наши семьи хорошо знали друг друга. Ее родителей уже нет в живых, и они с Уолтом живут в городе… то есть, теперь уже она живет в городе. Но у нее до сих пор есть фермерский дом родителей милях в десяти за городской чертой. И они с Кэролайн — добрые подруги уже несколько лет. Лиз значительно старше Кэролайн, разумеется, но братьев и сестер у нее нет, детей тоже. По-моему, она рассматривает Кэролайн как свою младшую сестру.

Вмешался Макклеллан:

— Так что можете теперь вернуться к своему расследованию и оставить нас в покое?

Декер обвел взглядом Доусона.

— Кэролайн очень гордится своим новым рестораном. Его тоже продадут этому человеку?

— Это наше личное дело, — резко отозвался Макклеллан.

— Ну что ж, тоже ответ.

— Не волнуйтесь, — произнес Доусон. — Все с Кэролайн будет в порядке. Она в обиде не останется.

— Лично я за это не поручился бы, — отозвался Декер.

Глава 46

Прибор ночного видения с большим увеличением был лучшим другом Роби. Уилл лежал на животе, изучая обстановку в окулярах одного из своих излюбленных образцов наблюдательного оборудования. Конечно, тому было не сравниться по дальности с радарной антенной, за которой он в данный момент наблюдал, но для его надобностей этого было вполне достаточно.

Он лежал на этом месте уже целый час и за все это время практически ни разу не двинулся. Способность лежать совершенно неподвижно, полностью сосредоточившись на своей цели в течение невероятно длинных периодов времени, была для Роби совершенно привычным делом. Без этого он не смог бы выполнять свою работу.

Охранники «Вектора» продолжали делать свои обходы. Час назад на территории базы приземлился небольшой бизнес-джет; Роби не удалось разглядеть, кто из него вышел. А незадолго до этого с площадки взлетели два вертолета, причем вернулся только один. Через главные ворота с объекта выехали несколько автомобилей, но все они до одного вернулись обратно.

На глазах у него к главным воротам с территории подъехал еще один легковой автомобиль. Уилл нацелил перекрестья окуляров на водителя — полковника Марка Самтера. На его счет Роби уже проинструктировали, показали несколько разных фото. Самтер в машине находился один, и одет он был в гражданское.

«Куда это полковник намылился в столь поздний час?»

Сложив треногу, поддерживающую прибор, Роби бросился к своему электрическому скутеру. Он рассчитал время так, чтобы оказаться на дороге примерно с десятисекундным отставанием от Самтера.

Пристроился за его машиной, не включая фару. Успел натянуть очки ночного видения, так что и без того превосходно различал обстановку в темноте. Самтер спокойно катил все по той же дороге, никуда не сворачивая, пока не оказался милях в пяти от центра Лондона. Тут он резко свернул влево на извилистую гравийную дорогу. Вскоре, закладывая очередной крутой поворот, Роби различил вдалеке небольшой домик, внутри которого горел свет. Прямо перед входом росло огромное дерево.

Съехав с дороги в высокую траву, Роби повалил скутер набок и остаток пути до домика проделал на своих двоих. Обошел участок на почтительном расстоянии, высматривая охранников, но таковых не заметил. Занял наблюдательный пост за деревом, торчавшим футах в десяти от входной двери. Перед домом не стояло никаких машин, кроме автомобиля Самтера. Через минуту Роби тихонько подкрался к переднему окну, за которым горел свет.

Окно было закрыто, но шторы задернуты не полностью. Сквозь щель между ними Уилл различил профиль какого-то пожилого, лет под семьдесят, мужчины — мордатого, седовласого, одетого в консервативный темный костюм с сине-красным распущенным галстуком.

Роби сделал его фото крошечной, с палец, камерой, а потом вытащил из кармана приспособление, похожее на очень длинный карандаш с подсоединенным к нему проводом с крошечным наушником на конце. Прижал его другим концом, снабженным маленькой присоской, к оконному стеклу и вставил горошину наушника в ухо.

В горошину стали просачиваться голоса.

— Это непредвиденное вторжение и в самом деле вызывает у нас крайнюю озабоченность, полковник, — говорил пожилой. — Чего-то подобного никак не ожидалось.

Потом послышался ответ Самтера:

— Непонятно, что

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 144
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черная земля - Дэвид Балдаччи.

Оставить комментарий