Читать интересную книгу Среди самцов - Фиона Уолкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 158

— А что, собственно, вы хотите устроить? — устало поинтересовалась Одетта. — Фейерверк, что ли?

— Ну нет, — ответила Сид. — У меня будет настоящее шоу. Группа «Стейдж Стэгз», — с гордостью сказала Сид. — Я хорошо знакома с их менеджером. Мальчики из этого коллектива выступают сегодня в Брайтоне, так что им не составит труда добраться и до меня. Скажи, разве это не прелесть?

— Кто ж усомнится? — расхохоталась Одетта. Мысль о том, что Сид может устроить у себя на ферме коллективный мужской стриптиз, как-то не приходила ей в голову.

— Похоже, идея тебя нравится. В таком случае спеши сюда. Плюнь на горящие ноги, — пошутила Сид. — Когда ты увидишь этих мальчиков, забудешь обо всем. Но не забудь передать приятелям Йена, что он задержится. Между прочим, они тоже наняли стриптизершу — только в единственном числе. Так что наше представление — вне конкуренции.

— Я хочу пообщаться с компанией молодых людей, которые сняли у вас самый большой номер, — сказала Одетта, обращаясь к сидевшей в фойе старомодного отеля «Роял» канцелярской крысе. — Вечеринку организовал Дункан Шэнди.

— Одну минуточку. — Девица опустила глаза и сверилась с книгой проживающих, после чего сказала: — Да, такая группа развеселых джентльменов у нас числится. Желаете им позвонить или сразу к ним подниметесь?

— Сразу поднимусь, — сказала Одетта. — У меня, знаете ли, времени в обрез.

Однако комната, куда строгая девица в очках направила Одетту, была заперта, и ребят из компании Йена ей встретить не удалось. Зато она обнаружила в крохотном баре на втором этаже группу «Стейдж Стэгз» в полном составе. Поскольку их менеджер куда-то запропастился и никто не знал, где он, Одетта взяла роль организатора на себя и вызвала пять такси, чтобы отвезти всех этих вызывающе привлекательных внешне парней на ферму к Сид.

Когда машины уже были готовы отчалить, в такси, где сидели Одетта и Джун, неожиданно втиснулись Дункан и Джей, которые, случайно узнав о ее присутствии в отеле от девицы в очках, попросили разрешения присоединиться к их теплой компании, мотивируя это тем, что без Йена на вечеринке стало скучно и ребята разбрелись, кто куда. Одетта сначала не соглашалась на их присутствие на девичнике, но они так уморительно закатывали глаза и воздевали вверх руки, прося ее включить их в число избранных, что она не смогла им отказать. Кстати сказать, помимо Дункана и Джея, в такси с парнями из ансамбля набились и другие приятели Йена — известие о появлении Одетты мгновенно распространилось по всему отелю. Они, правда, разрешения на это у Одетты не спрашивали.

Возвращение к Сид оказалось не таким уж простым предприятием. Одетте попался таксист из Восточной Европы, который совершенно не знал Суссекса и по этой причине завез их на незнакомую ферму.

— Одди, тебе за умение ориентироваться на местности — кол с минусом! — вскричала со смехом Джун, когда их машина остановилась, и пассажиры, глянув в окна, обнаружили, что забрались невесть куда.

— Смотрите, кто-то идет! — воскликнул вдруг Тод, один из членов ансамбля «Стейдж Стэгз», ткнув пальцем в черный силуэт человека за окном машины. — Вам, дамочки, придется расспросить у него, куда ехать дальше.

Одетта не могла поверить своим глазам, когда увидела человека, которого меньше всего рассчитывала здесь встретить, — Джимми Сильвиана.

31

Одетта съежилась на заднем сиденье, стараясь остаться незамеченной.

— Эй, парень! — крикнул Дункан, опуская стекло. — Извини за беспокойство, но мы заехали к тебе по ошибке. Похоже, малость сбились с пути.

В следующую минуту Одетта услышала трубный голос Джимми, который громогласно осведомлялся, куда они желают попасть.

Между тем ребята из ансамбля «Стейдж Стэгз», решив, что они доехали до места, стали вылезать из такси, следовавших за машиной Одетты, переговариваться между собой и закуривать.

— Так это здесь устраивают девичник? — спросил, подходя к Джимми, один из них.

— Девичник? — расхохотался Джимми, насчитав вокруг машин не меньше дюжины здоровенных молодых людей. — В смысле девиц, ребята, у меня найдется разве что пара телочек в стойле, а в птичнике — несколько уточек.

— Нам нужно добраться до «Смок Милл Фарм», — объяснил Дункан.

— Вас отделяет от фермы вот этот лес, — сказал Джимми, подходя к такси. — Вам нужно вернуться на главную дорогу, проехать немного вперед, а потом повернуть налево.

— Спасибо, старина, — сказал Дункан. — Ты нас очень выручил. Мы с твоего разрешения отваливаем. Надо только сказать водителям задних машин, чтобы они начали разворачиваться.

Джун чуть ли не по пояс высунулась из окна, чтобы подать команду к развороту. Тут-то и выяснилось, что проблемы у путешественников далеко еще не закончились.

— Похоже, эти идиоты уже расплатились с водителями! — воскликнула она, имея в виду участников ансамбля «Стейдж Стэгз». — Взгляните! Их машины уезжают, так что теперь парням придется тащиться пешком.

— До главной дороги не меньше двух миль, а ночь сегодня безлунная, — озабоченно произнес Джимми. — Да и фонариков у них, наверное, нет.

— Ничего, добредут как-нибудь, — раздраженно бросил Джей, который любил комфорт и которому эти странствия в ночи уже до смерти надоели. — Этим ребятам так хочется пожрать и выпить, что «Смок Милл Фарм» они найдут по одному только запаху.

Джимми задумчиво поскреб пятерней в затылке.

— Вообще-то у меня есть пикап, и я мог бы вас подвезти, — сказал он.

— Ты, старина, просто сама любезность, — расплываясь в улыбке, сказал Дункан.

— Не стоит благодарности, — ухмыльнулся в ответ Джимми. — Мне давно уже следовало познакомиться с соседями. Просто я никак не ожидал, что подобное знакомство может состояться в два часа ночи.

Усадив в кузов пикапа ребят из ансамбля и прибившихся к ним приятелей Йена, Джимми вывел машину с фермы и покатил по проселочной дороге по направлению к шоссе.

Когда они добрались наконец до фермы Сид, в сопровождении своей афганской борзой появилась хозяйка, чтобы лично приветствовать гостей.

— Мать честная! Я и представить себе не могла, что вас будет так много, — рассмеялась она, увидев горохом посыпавшихся из кузова грузовика здоровенных парней, которые напоминали вернувшихся в полевой лагерь десантников.

Джимми, стоявший у дверцы своего грузовичка, с изумлением созерцал происходящее.

— А я-то думал, у вас здесь девичник… — в замешательстве протянул он.

— Так оно и есть! — воскликнула Сид, радостно захлопав в ладоши. — И это первый случай в моей практике, когда стриптизеры значительно превышают числом собравшихся за праздничным столом девочек. — Приглядевшись к Джимми, который был на голову выше всех остальных далеко не низкорослых парней, она спросила: — Это вы здесь самый главный?

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Среди самцов - Фиона Уолкер.
Книги, аналогичгные Среди самцов - Фиона Уолкер

Оставить комментарий