Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чейз намеревался сделать то же самое.
* * *Мэгги только что уложила Бет в кроватку и собиралась прилечь сама, как раздался стук в дверь. Она быстро пригладила волосы перед зеркалом и крикнула:
– Войдите!
На пороге стояла Кейт с подносом в руках.
– Ты пропустила ленч, дорогая. Я тут собрала тебе кое-чего: молодой маме надо хорошо есть.
– Спасибо, Кейт, это очень мило с твоей стороны, но я и сама могла бы спуститься на кухню и перехватить что-нибудь до обеда.
– Мне не трудно поухаживать за тобой, девочка. Я все равно хотела посекретничать.
Кейт поставила поднос на стол и задумчиво посмотрела на Мэгги.
– Сдается мне, вы с Чейзом ничуть не продвинулись в своих отношениях. Он пока не догадался, что Бет его дочь? – Кейт присела на кровать рядом с Мэгги и обняла ее. – Мне кажется, он неравнодушен к малышке. Ну еще бы, она ведь такая красавица, что способна смягчить даже самое суровое сердце.
– Я Чейзу ничего не говорила и сама удивляюсь тому, что он не видит или не хочет видеть правды, – обреченно сказала Мэгги. – Ведь стоит только заглянуть Бет в глаза, и сразу станет ясно, кто ее отец.
– Что собираешься делать дальше? – спросила Кейт.
– Ждать. Ждать и надеяться, что Чейз поймет, наконец, что у него есть очаровательная маленькая дочь. Но прежде чем он это поймет, я хочу убедиться в его любви.
– Лучше скажи ему все сама, – посоветовала Кейт. – Ты же знаешь Чейза, он здорово разозлится, когда узнает, что ты так долго скрывала от него правду. Парень рассердится, обвинит тебя во всех смертных грехах, и вы опять поругаетесь.
– Ну что же, тогда я заберу Бет и уеду с ранчо. А Чейз пусть кусает локти и злится на собственную вспыльчивость.
– Ох, Мэгги, ты не можешь так поступить, – всполошилась Кейт.
– Могу, но надеюсь – до этого не дойдет, – призналась Мэгги и принялась за ленч.
* * *Поздно вечером Чейз с нетерпением ждал момента, когда огни в доме погаснут. Удостоверившись, что все легли спать, он вошел внутрь и, крадучись, поднялся по лестнице. Дойдя до дверей своей комнаты, которую он отдал Мэгги и ребенку, Чейз остановился и прислушался. Стояла мертвая тишина. Он бесшумно повернул ручку замка и оказался в спальне. Ему не нужен был свет, чтобы дойти до кровати: эту комнату он знал наизусть. Опустившись на краешек широкой постели, Чейз с вожделением посмотрел на спящую Мэгги, припоминая все изгибы ее роскошного тела, скрытого сейчас одеялом. Как она может отказывать ему в том, чего они оба страстно желают?
Мэгги крепко спала, но вот ее маленькой дочери было совершенно все равно, ночь сейчас или день. Бет хотела есть и требовательно закряхтела, привлекая внимание единственным доступным ей способом. Боясь, что девочка своим плачем поднимет на ноги весь дом, Чейз быстро подскочил к кроватке и взял малышку на руки. Это вышло у него так легко и естественно, словно он всю жизнь только тем и занимался, что баюкал младенцев.
Мэгги, которую трудно было разбудить даже пушечным выстрелом, немедленно просыпалась от тихого хныканья Бет. Очнувшись от сладкой дремы, она взглянула на постельку малышки и чуть не закричала от ужаса: над ребенком склонилась огромная тень. Мэгги оцепенела, но тут луна вышла из-за тучи, и ее серебристый свет развеял все страхи молодой матери.
– Чейз?! Что ты здесь делаешь? – шепотом воскликнула Мэгги. – Ты до смерти напугал меня. Что-то случилось с Бет?
– Извини, Мэгги, – смущенно пробормотал Чейз. – Я пришел, чтобы поговорить с тобой, ведь днем ты бегаешь от меня, как черт от ладана. А что касается Бет, то, думаю, она просто проголодалась.
– Давай ее сюда, – примирительно сказала Мэгги, садясь на кровати и подкладывая подушку себе под спину.
– Зажечь свет?
– Не нужно. Бет и в темноте найдет то, в чем нуждается.
– А вот я никогда не отличался умением видеть в темноте, – протянул Чейз, поднося спичку к маленькому светильнику у кровати.
Когда мягкое сияние залило комнату, Чейзу открылась идиллическая картина. Мэгги расслабленно откинулась на подушку, а белокурая головка Бет мирно покоилась у нее на груди. Что может быть прелестнее, чем дитя, сосущее материнскую грудь?
Заметив, что Чейз не отрывает от нее взгляда, Мэгги попыталась прикрыться.
– Не надо, прошу тебя, – остановил Чейз ее руку. – Тебе нечего стыдиться, к тому же я видел тебя и раньше. Ты так прекрасна, солнышко, что глазам больно.
Убирая руку, Чейз слегка коснулся груди женщины. Мэгги вздрогнула и холодно спросила:
– Чего ты хочешь, Чейз?
Несколько секунд он медлил, а потом выпалил:
– Ты беременна?
Мэгги вспыхнула. На днях она узнала, что второго ребенка от Чейза у нее не будет.
– Нет. Я не беременна, так что о своих обязательствах можешь забыть.
Чейз нахмурился. Мэгги произнесла эти слова так, словно он только того и ждал, чтобы поскорее избавиться от нее. На самом же деле известие скорее огорчило его, нежели порадовало.
Чейз осторожно присел на постель и, залюбовавшись причмокивающей Бет, спросил:
– Она всегда такая жадная?
– Нет, обычно она плохо ест, но сегодня я уложила ее, не покормив, вот малышка и наверстывает упущенное.
Чейз несмело дотронулся до мягких волосиков девочки и заметил:
– Бет здорово подросла за последнее время.
– Странно, что ты обратил на это внимание. Я думала, до моей дочери тебе и дела нет.
– Мне есть дело до всего, что происходит на ранчо. Уснула? – шепнул он, кивая на Бет, которая перестала причмокивать, но не выпускала сосок изо рта.
– Кажется, да, – так же шепотом ответила Мэгги. – Надо положить ее обратно в кроватку.
– Позволь мне это сделать, – предложил Чейз, несказанно удивив Мэгги своей просьбой.
– Ну хорошо, возьми, – нерешительно проговорила она, протягивая ему ребенка.
Чейз взял девочку на руки и нежно прижал ее к своей могучей груди. Глядя на отца, качающего свою дочь, Мэгги чуть не расплакалась от умиления. Сильный грубоватый ковбой и хрупкая беззащитная девчушка казались единым целым.
Уложив Бет, Чейз повернулся к Мэгги и принялся расстегивать пуговицы своей рубашки.
– Что ты делаешь? – возмутилась Мэгги.
– Я собираюсь любить тебя, – нахально заявил он. – Я знаю, что ты этого хочешь. Мы оба хотим, так зачем же лишний раз мучить себя? И не говори мне, что я тебе безразличен, я все равно не поверю.
– Но, Чейз, мы не можем себе этого позволить, – слабо запротестовала Мэгги. – В прошлый раз я чудом не забеременела, но где гарантия, что этого удастся избежать и сегодня?
– А разве иметь детей так уж плохо? – задумчиво произнес Чейз. – Если ты забеременеешь, я немедленно женюсь на тебе.
- Прекрасная спасительница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Пленница Быстрого Ветра - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Жемчужина гарема - Конни Мейсон - Исторические любовные романы