Читать интересную книгу Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90

— Так, принце Точнее, королева Идриль. Сейчас ты меня выслушаешь и очень внимательно. Сюда уже едет Элрик с войском, и он очень-очень зол. — На кого именно злится Элрик, я уточнять не стала. Это ведь не так важно, правда? — Я уберу ветви, но ты пообещаешь выслушать меня и Флориана. Согласна?

Идриль лишь гневно вращала глазами и мычала.

— Не очень-то это похоже на согласие, — прокомментировал Флориан.

Я вытащила из выреза платья медальон, который нашла в своем доме и продолжала носить на шее и, сняв его, показала Идриль.

— Ты узнаешь эту вещь?

В глазах принцессы мелькнуло узнавание. Она снова что-то промычала.

— По-моему, ей что-то мешает разговаривать, — насмешливо протянул Флориан.

Я проигнорировала его реплику.

— Этот кулон подарил моей матери Лаирасул, мой мой отец. А вот это его дневник, который мне удалось открыть. Из дневника я узнала, что ты помогла Лаирасулу сбежать в тот вечер. Но наемники, которых послал Исилендил, догнали его и убили. Он умер, но успел защитить возлюбленную и свое еще не рожденное дитя, меня.

Взмахом руки я приказала ветвям аккуратно опустить Идриль на пол. Грудь лунной принцессы тяжело вздымалась. Она внимательно смотрела на меня огромными синими глазами, потом подошла ближе и осторожно коснулась кулона тонкими пальцами.

— Лаирасул любил этот кулон. Он говорил, что подарит его только той, которая дотронется до его сердца. В лунные ночи полумесяцы на кулоне светятся, впитывая свет лунной богини, — задумчиво сказала Идриль. — Мне кажется, отец о чем-то догадывался после маскарада. На обратном пути в Исил Наллэ он все говорил, как бы мог выглядеть ребенок Лаирасула, если бы он у него был. Может быть, цвет твоих волос навел его на эти мысли. У Лаирасула единственного из нашего рода волосы были похожи на чистое пламя. Совсем как у тебя. — Идриль чуть дотронулась до пряди, выбившейся из моих заплетенных в косу волос, потом резко отдернула руку и прошла к окну, задумчиво посмотрев в него. — Значит, мой брат мертв. Я чувствовала это, хотя и предпочитала думать, что он обрел счастье и живет где-то далеко-далеко вдвоем со своей смертной. — Идриль покачала головой. Ни один бутон из ее прически даже не выпал. — Это все проклятый венец. Отец словно обезумел из-за него. Ты ведь в курсе той давней истории?

— Да. Лаирасул действительно забрал венец. Обо всем написано в его дневнике. Ты можешь прочитать сама. Лаирасул успел передать венец моей маме. Магия венца все это время скрывала нас.

— Это проклятый венец до сих пор у тебя? — равнодушно спросила принцесса.

— Я нашла его спрятанным около нашего с мамой дома и вернула гномам. Надеюсь, больше Норин с ним не расстанется.

Идриль резко обернулась.

— Ты поэтому решила убить моего отца? Чтобы отомстить?

— Что? Нет! Вовсе нет! Я узнала обо всем только из дневника, а открыть я смогла его уже после того, как сбежала из твоей темницы. Прости, что пришлось усыпить тебя и закрыть границы Исил Наллэ. — Я посмотрела на безмятежно наблюдавшего за нами Флориана, но тот даже и не думал извиняться. — Я этого не хотела, правда. Но уж очень устрашающе звучали твои угрозы на счет войны с Лоссэ Таурэ.

— Тогда кто убил моего отца? — Идриль сжала кулачки. Даже этот жест у нее получился донельзя женственным.

— Этого я не знаю. Но подозреваю, что это сделал тот же, кто стоит за покушениями на Элрика. Идриль, когда я пришла к вам в день своей свадьбы с Элриком, я не солгала. Элрика действительно кто-то пытается убить, причем настойчиво. А еще этот неизвестный подставил вас, отравив подаренное вино. Скажи мне, ты имеешь какое-то отношение к этому?

— Я? — Идриль распахнула синие, словно вечернее небо, глаза. — Клянусь лунной богиней, нет! Да и зачем мне это?

— Ревность? — предположила я. — Обида? Ведь Исилендил хотел выдать за Элрика тебя, пока так некстати не объявилась я и не спутала ему все карты.

Идриль снова задумчиво покачала головой.

— Нет. Это не я. И отец бы не стал. Я же говорю, что он был заинтересован тобой и планировал подружиться, чтобы — Идриль смущенно умолкла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Чтобы узнать, не прячет ли Элрик венец у себя, — продолжила я, усмехнувшись.

Идриль кивнула.

— А мне он хотел подыскать пару среди серебряных эльфов. Он даже письмо сел писать, после того, как мы вернулись с бала, но не успел его отправить.

— Серебряные эльфы? — удивилась я.

— Да. Это большой клан из лесов за Бриолом.

— И ты бы спокойно согласилась? — спросила я. А когда вопрос слетел с языка, пришла мысль, что сама-то я согласилась выйти за совершенно незнакомого эльфа.

Идриль пожала плечами. Ее скулы чуть порозовели.

— Я хотела уехать. Так мне было бы проще.

Я постаралась не выказать заинтересованности, но, судя по реплике тетушки Идриль, Элрик не так уж ей безразличен, хотя она и пыталась уверить меня на маскараде в обратном.

Неожиданно за дверями в покои принцессы послышалась возня, а потом они затряслись под ударами.

— А вот и гости пожаловали, — протянул внимательно слушавший наш разговор Флориан, поднимаясь.

— Идриль, — быстро сказала я. — Обещаю, что отыщу того, кто отравил твоего отца. Он все-таки был и моим э-э-э дедушкой. Хоть он и поступил по-свински и пытался убить меня и маму. — Про то, что Исилендил приговорил собственного сына, я не стала упоминать. Зачем говорить очевидное? — Родственников не выбирают. Не знаю, как ты относишься к полукровкам, но сейчас мы должны заключить мир.

Принцесса кивнула.

— Я любила брата, — просто сказала она. — Но и отца я любила тоже.

Я так и не поняла, означают ли ее слова, что она приняла меня как свою родственницу. Взмахом руки я приказала дверям распахнуться. В комнату не то вплыл, не то проскользнул грозный Элрик в сопровождении своей охраны. Неизвестно, что он наговорил лунным эльфам, чьи перепуганные лица мелькали позади. Быстро мазнув ледяным взглядом по мне и Флориану, Элрик, однако, отвесил учтивый полуполклон Идриль.

— Ваше величество! — восторженно пискнул кто-то из лунных эльфов, обнаружив свою королеву бодрствующей.

— Со мной все в порядке. Оставьте нас, — велела королева, взмахом царственной руки отсылая лишних эльфов.

В покоях остались мы вчетвером. Надеюсь, присутствие Идриль избавит меня от головомойки, которую Элрик, несомненно, планирует мне устроить.

— Идриль, — Элрик почти ласковым взглядом скользил по лицу эльфийки. Я почувствовала себя куда как неуютно. Третьей лишней, точнее четвертой. На лице Флориана застыла кривая усмешка.

— Приветствую тебя на земле лунных эльфов, Элрик. Чем обязана?

— Мы приехали принести извинения и выразить соболезнования по поводу смерти твоего отца. Лесные эльфы скорбят вместе с тобой, Идриль. Надеюсь, моя невеста вела себя почтительно?

— Твоя невеста? — растерянно переспросила Идриль.

— Про Лиатрис я еще не успела рассказать, — быстро вставила я, обращаясь к Элрику.

— Лунная богиня, что произошло, Элрик? Ты нашел Лиатрис? — Идриль вскинула руку, словно собираясь провести рукой по щеке серебряного короля, но быстро опустила ее, вспомнив, что они в комнате не одни. На задворках моей памяти всплыл разговор с Лиатрис. Она ведь говорила, что Идриль, Камелия и все знатные и незнатные эльфийки были влюблены в Элрика.

Элрик кивнул и коротко пересказал Лиатрис события последних дней. Не забыл он подчеркнуть и то, что в королевстве Норина я теперь желанная гостья. Я и лесные эльфы. Маленькое такое уточнение, но очень важное.

— Какая радость, что Вивиан дочь моего родного брата, — нараспев произнесла Идриль, сверкнув синими глазами. — Вдвойне радостно, что мы теперь породнимся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Элрик хотел что-то ответить, но принцесса вскинула руку, останавливая его.

— Я готова признать Вивиан моей дорогой сестрой. А учитывая, что она скоро станет твоей супругой, в Исил Наллэ вам всегда будут рады, как и всем лесным эльфам, — твердо сказала Идриль. Голос не подвел лунную принцессу.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна.
Книги, аналогичгные Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна

Оставить комментарий