Читать интересную книгу Практическая работа для похищенной - Купава Огинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 103

— Знаешь, — он вздрогнул, когда я, опустившись на пол перед ним, коснулась его руки, — у тебя очень дорогие истерики получаются. Попробуй в следующий раз бюджетный женский вариант.

Несколько секунд он просто смотрел на меня. Наверное, вспоминал кто я такая. Вспомнил, глубоко вдохнул и прохрипел:

— Я тебя напугал?

— Немного, — сдержать нервный смешок не удалось, — , а вот всех остальных очень даже.

Хмыкнув, лорд подался вперёд и медленно потянул меня к себе, подрагивающими пальцами, крепко сжимая плечи. Странно горячий и все еще напряженный, он не спешил расслабляться. Создавалось впечатление, что он может вскочить в любую минуту и продолжить погром.

— Лечиться тебе надо, — заявила авторитетно, не имея понятия, как себя вести в данной ситуации, — это я как целительница говорю.

— Боюсь, это уже не лечится, — прошептал он мне в волосы.

— Вот тут ты не прав. В наше время можно вылечить все. Даже тебя.

— А что со мной не так? — он потерся щекой о мои волосы и тихо вздохнул, — все со мной в порядке.

— Ты зубы мне не заговаривай, — возмутилась я, обведя рукой разгромленный кабинет, — вот это не в порядке. Совсем не в порядке.

— Ничего страшного.

— Как это ничего страшного? — я даже отстранилась, чтобы в глаза ему заглянуть, — вдруг ты псих с обострениями! Это, знаешь ли, очень даже страшно.

— Я? — их светлость не разозлились, они удивились.

— Кабинет точно не я разгромила, — мрачно заметила я, но ответа так и не дождалась. Молчание затягивалось и это очень раздражало. Плюнув на все, я завозилась пытаясь выбраться из объятий. Не хочет говорить и не надо, — пусти. Я пойду.

— Нет уж.

— Это произвол, — возмущение мое росло.

— Ты сама пришла, — заметил он невозмутимо, и ответить на это мне было нечего. В кабинете опять воцарилась тишина. Вэлард заговорил неожиданно:

— Сейчас ты пойдешь в комнату, и соберешь вещи. Морэм вывезет тебя из города. Поедешь в свою академию. Я напишу письмо, тебя переведут проходить практику в другое место.

— Серьёзно? — я ушам своим не верила, — ты меня отпускаешь?

— А какой у меня выбор? Позволить использовать тебя в качестве приманки?

— Но как же наш невидимка?

— Не думаю, что он последует за тобой в академию.

— В дом лесника же последовал, — угрюмо заметила я и поежилась. Воспоминание о моем ночном марше и попытке побить бестелесного незнакомца, сейчас казались особенно глупыми.

— Это другое…

— Ничего это не другое, — я перебила недослушав, и тихо предложила, сама себе поражаясь, — , а давай попробуем? Вдруг этот наглый дознаватель действительно сможет его поймать.

— Наглый дознаватель, — лица его я не видела, уткнувшись носом в рубашку, но по голосу слышала что он улыбнулся, — он собирается привести стражников…

— Ну и пусть.

— На поимку бестелесного, невидимого никому кроме тебя, существа, — закончил он свою мысль.

— Может ему со стражниками спокойнее.

— Иза…

— Вэлард, вот ты подумай сам, ну отошлешь ты меня, а если этот дядька за мной последует? Не хочется мне становиться жертвой ритуала. Да мне вообще умирать не хочется. Давай попробуем, а? — я почти физически чувствовала как же он со мной не согласен, но все еще надеялась на чудо, — уехать я всегда успею.

С пола меня подхватили легко, опасно встряхнули, перехватывая удобнее и бодреньким шагом покинули разгромленный кабинет, чтобы уже в коридоре сотрясти дом требованием:

— Мне нужна лошадь. Быстро!

Со стороны лестницы послышались шепотки и дробный стук каблуков, кто‑то бросился выполнять приказ. Стихийник, который продолжал стоять там, где я его и оставила, быстро оценил ситуацию.

— Ммм, Вэлард, ты успокоился? Или решил съездить в управление и сломать что‑нибудь и там? Имей в виду, я полностью с тобой согласен, — вещал Морэм, приближаясь к своему немного озверевшему другу, — не только твоему кабинету страдать, в конце концов.

— Подержи, — проигнорировав вопрос Вэлард, сгрузил меня на руки идейному вдохновителю, — проследи, чтобы не сбежала, — и вновь скрылся в кабинете.

— А ты сбежать пыталась? — подозрительно спросили у меня.

— Даже в мыслях не было, — созналась, немного ошалевшая от происходящего целительница, пытаясь осмыслить творящийся беспредел.

Переглянувшись, мы не сговариваясь уставились на закрытую дверь, за которой скрылся Вэлард.

— Как думаешь, что он задумал? — почему‑то шепотом спросила я, не отрывая взгляда от двери.

— Понятия не имею, — так же тихо отозвался Морэм.

Дверь открылась резко, ударилась о стену, задрожала, жалуясь на свою сложную судьбу. А на пороге, стоял решительный лорд, успевший надеть камзол.

— А рука, — царапину ведь я так и не залечила.

— Потом, — отмахнувшись от меня, он строго велел Морэму, — глаз с нее не спускай, а лучше из рук тоже не выпускай. Я скоро вернусь.

— А куда…ты?

Вопрос так и повис в воздухе. Оттеснив нас с дороги, Вэлард быстро спустился по лестнице вниз. Под стук закрываемой двери, Морэм перехватил меня поудобнее:

— И что будем делать?

— Кажется, ждать, — ничего умнее в голову не шло.

Вернулся Вэлард за десять минут до прибытия дознавателя со стражей, которая должна была выполнять какую‑то функцию, непонятную ни мне, ни лордам.

Влетев в комнату, где мы смирно его ждали, Вэлард быстро, не дав опомниться, одел на меня тонкую цепочку с небольшим, плоским амулетом. Успевший лишь приподняться, Морэм озадаченно разглядывал мое новое украшение, не спеша полностью выпрямляться или садиться обратно. Серебряный кружок с вплавленным в центр черным камнем был теплым, почти горячим.

Не обращая внимания на стихийника, который не выполнил требование и все же сгрузил меня на кровать, отговорившись излишней тяжестью своей, вне всякого сомнения, почетной ноши, Вэлард заправил цепочку с амулетом за вырез рубашки, внимательно оглядел меня и велел:

— Не снимай.

— А что… — рука сама потянулась к непонятной вещице, в стремлении ее пощупать, но была перехвачена.

Несильно сжав мои пальцы, Вэлард серьезно ответил, сосредоточенно вглядываясь в мое лицо:

— Это самая сильная защита, которую я смог раздобыть за такой короткий срок.

— Очень…обнадеживающе, — потрогать амулет захотелось еще сильнее.

Во входную дверь постучали. Громко, четко, уверенно. Сомнений в том, кто пришел в гости, не было. И любопытство мое угасло.

* * *

Морэм вздохнул и звук этот, в тишине заполненной гостиной, показался особенно зловещим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Практическая работа для похищенной - Купава Огинская.
Книги, аналогичгные Практическая работа для похищенной - Купава Огинская

Оставить комментарий