Читать интересную книгу Мистер Мейфэр - Луиза Бэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 83
намекнуть на то, что я готова к тому, чтобы мужчина меня завоевывал.

Флоренс права – я возвела вокруг себя стену, ведь мои сердечные раны еще не зажили, а значит, именно я должна дать Беку понять, что готова к развитию наших отношений. Потому что я и в самом деле готова. И даже если он не сможет дать мне то, что мне необходимо, я должна сама все выяснить.

Я решила выложить все свои карты на стол, откровенно рассказать, что чувствую и чего хочу от него. Ему придется это принять, или мы с ним расстанемся. Но я не собиралась становиться одной из бесконечной вереницы девушек, с которыми он встречался. Конечно, Бек может ответить отказом, но я точно знала, что не смогу с ним встречаться, зная, что он не предан мне так, как я ему.

Мне нужен мужчина, для которого я стану единственной. Если уж я готова отдать свое сердце, то хочу получить его сердце взамен.

Загудел дверной звонок, и у меня перехватило дыхание. Наконец-то. Я так по нему скучала. Эхо разлуки с Беком все громче звучало в ушах. Мысль о том, что он сейчас стоял по другую сторону двери, обрушилась на меня, подобно волне, наполнив сердце волнением и предвкушением.

Я подтянула лифчик – платье с открытыми плечами являло собой идеальное сочетание скромности и сексуальности, но бюстгальтер без бретелек никогда особенно со мной не дружил – и повернулась перед зеркалом, чтобы проверить, не застряла ли ткань моего облегающего длинного черного наряда в резинке трусиков, затем схватила свой клатч и решительно направилась к выходу.

Жаркая волна прокатилась по моему телу, когда я открыла дверь и встретилась взглядом с Беком.

Всего за несколько дней, которые мы не виделись, его волосы, казалось, еще больше отросли, и мне захотелось запустить в них пальцы, чтобы лучше рассмотреть его красивые глаза.

– Привет, – сказала я, чувствуя, как бьется жилка у меня на виске.

Его пристальный взгляд буквально впился мне в лицо.

– Ты потрясающе выглядишь.

Пожалуй, мне не стоило тратить так много времени на то, чтобы подобрать платье, туфли и идеальный оттенок маникюра.

– Ты тоже, – ответила я, изо всех сил сопротивляясь желанию скользнуть руками вверх по его груди и прижаться щекой к его сердцу.

– Готова? – спросил он, вырывая меня из моих фантазий.

Я кивнула, он взял меня за руку и сжал так, как будто мы снова в Шотландии. Я прикусила нижнюю губу, когда мы направились к машине.

– Нам нужно поговорить, – сказал он, садясь на водительское сиденье и заводя двигатель.

– Поговорить? – переспросила я, будто вовсе не собиралась предложить то же самое.

– Да, – кивнул он. – Мне нужно кое-что сказать тебе. На самом деле я хочу много чего сказать.

– Я тоже.

Он быстро взглянул на меня, а у меня от предвкушения и нетерпения начали зудеть кончики пальцев.

– Мы все обязательно обсудим, но только позже, – сказал он. – Сначала поужинаем.

– Будем только мы и Генри? – спросила я. – Ты ведь сказал бы мне, если это приглашение от Карен и Мэтта в честь окончания медового месяца, верно?

– Нет, я бы просто отклонил приглашение.

Бек не смотрел в мою сторону, только сдвинул брови, отчего выражение его лица стало еще суровее.

– Этой парочке не следовало приглашать меня на свадьбу – ведь им, наверное, все же было стыдно, и они должны бы переживать, что я все там переверну или сожгу дотла. Не то чтобы я собиралась такое сделать, но и такой предсказуемо вежливой и сдержанной мне тоже не следовало быть, учитывая, как они со мной поступили. Понимаешь, что я имею в виду?

– Понимаю, – сказал он с непроницаемым выражением лица, не отрываясь от дороги, по которой мы двигались в плотном потоке машин.

– Мне надоело быть вежливой с людьми, которые причиняют мне боль, – выдохнула я, глядя в окно. В Лондоне так много удивительного. И жизнь постоянно предлагала что-то новое, за что можно было ухватиться. Я больше не хотела плыть по течению. – Не возражаешь, если мы выключим кондиционер и откроем окно?

– Вовсе нет, – сказал он, нажимая кнопку на руле. Вентиляторы перестали жужжать, и окна открылись.

– Так гораздо лучше, – заметила я.

Он взглянул на меня и многозначительно улыбнулся, как будто знал что-то, мне неведомое.

– Что? – спросила я, тоже желая приобщиться к тайне.

– Да так, ничего, – хмыкнул он. – Все позже.

– Мы собираемся позже обсудить мое желание открыть окно?

Он помолчал несколько мгновений, как будто раздумывал, стоит ли затевать обстоятельный разговор. Затем кивнул, видимо своим мыслям.

– Позже. Давай сначала поужинаем. А после этого все окончательно обсудим.

Мне казалось, что ждать этого «потом» придется ужасно долго.

Мы миновали бесконечные улицы с дворами, огороженными коваными железными решетками. Глядя в окно, мне захотелось посмотреть, что скрывалось за ними. Я не могла дождаться того дня, когда снова смогу заняться дизайном интерьеров. Приступить к поиску материалов, поставщиков, необычных вещей.

– Знаешь, я ушла с работы на этой неделе, – объявила я через несколько минут молчания.

– Окончательно? – спросил он.

– Да. Написала заявление во вторник.

– Это замечательно, Стелла. И как ты себя теперь чувствуешь?

От прозвучавшего в его голосе искреннего интереса у меня по телу разлилось приятное тепло.

– Довольно необычно, – призналась я. – Но думаю, что прежде всего испытала облегчение. У меня не так много сбережений, но квартира выставлена на продажу, и на эти выходные запланировано пять просмотров. Надеюсь, что смогу использовать полученную сумму, чтобы жить, пока не встану на ноги.

– Хочешь сосредоточиться исключительно на дизайне интерьеров?

– Безусловно. Сама не пойму, как я могла так долго заниматься подбором персонала.

– То есть ты наконец поняла, чего хочешь в этой жизни, и намерена идти к своей цели, – сказал он, как бы проговаривая свои мысли вслух. – Рад за тебя.

Когда я говорила о своих планах, улыбка Бека становилась все шире и шире. Была ли это просто радость за меня? Как это понять? Мне очень хотелось проникнуть в его мысли и посмотреть, о чем он думает. Какими он представлял наши будущие отношения? Видел ли он нас коллегами, друзьями, шефом и подчиненной? Или же он хотел вписать мое имя в свою маленькую черную книжицу со списками знакомых женщин, которую листал всякий раз, когда ему требовалась компания для очередного мероприятия?

Мне не нравился ни один из этих вариантов.

– Я знаю, ты сказал, что мы поговорим позже, Бек. Но я…

– Вот мы и приехали, – объявил он, прерывая меня, когда мы подъезжали к большим решетчатым воротам. – Нас, вероятно, уже ждут.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мистер Мейфэр - Луиза Бэй.
Книги, аналогичгные Мистер Мейфэр - Луиза Бэй

Оставить комментарий