Читать интересную книгу С небес об землю - Ли Дэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 243

— Да не положено мне, — отбрехивался водитель. — Мне же потом баранку крутить. А у меня руки трястись будут.

В голове Копыто сверкнула ослепительная идея.

— Стой! Иголка, сейчас смотаешься в магазин и стыришь из кассы деньги.

— Это как прямо подойти и взять? Там же продавец. А грабить нельзя.

— А ты грабить и не будешь. Грабить — это когда с оружием. А ты просто возьмешь.

— А почему я? Пусть вон Контейнер пойдет и возьмет. Он здоровше.

— Да ты пойми. Я этот магазин знаю. Продавец вон с водителем ругается. А грузчик — сам слышал — заболел. В магазине сейчас никого нет. Давай быстрее, пока они не договорились.

— А как же я пройду. Если в магазине никого нет, то входная дверь заперта, в натуре. А тут эти стоят, мля. Может, ты им скажешь, чтоб отошли. Ну, там, машину нашу толкнуть, типа.

— Тут с торца есть маленькое окошко в подсобку. Ты как раз пролезешь. Контейнер тебя подсадит, а никто и не увидит. Тока давайте быстро. Пока они здесь.

Контейнер и Иголкой вышли из машины и скрылись за углом. Копыто нетерпеливо вертелся на своем месте, поглядывая на все еще спорящих водителя и продавца. Наконец из-за угла вышел Контейнер, державший в руках две бутылки виски. За ним с блаженной улыбкой, прижимая к груди бутылку виски, шел Иголка. Они быстро сели в машину и Контейнер, передав одну бутылку Копыто, рванул машину с места. С заднего сиденья послышался шумный глоток. Копыто, не выдержав, открыл свою бутылку и жадно приложился к ней. Покосившись на него, Контейнер притер машину к забору и тоже откупорил бутылку.

— Хорошо, — Копыто с трудом оторвался от бутылки, содержимое которой изрядно уменьшилось, и повернулся к Иголке: — Давай бабло.

— Какое бабло?

— За которым ты ходил.

— Не было там никакого бабла. Оно, наверно, в кассе. А касса, в натуре, заперта. Наверно.

— А ты что, не разглядел?

— Да я в подсобку влез, а там ящик с виски. Целых четыре бутылки. Я две Контейнеру передал, прихватил последнюю, да вылез поскорей.

— А где четвертая?

— Как, где? Здесь. — Иголка рыгнул, погладил себя по животу и расплылся в блаженной улыбке. — А то, думаю, полезу, да вдруг уроню.

— Это ты, мля, что же, Иголка. Вылил целую бутылку в одну харю. Да еще вторую пьешь! Не по пацански это, — сказал Контейнер и протянул руку, чтобы отобрать у Иголки полупустую бутылку.

— Не, погоди, — Иголка отодвинулся к дверце. — Смотри, Копыто, что получается. Тебя моряна хвостом по перчатке съездила?

— По перчатке.

— И сразу шкуру скинула. Так? Дальше, за дверь у ТрансПортала ты перчаткой брался?

— Перчаткой. У меня же в другой руке баул был.

— Во, перчаткой. И сразу морок пропал. У лавки Бурхана ты за дверь брался тоже перчаткой. И тоже морок пропал. Так?

— Так.

— Значит, эта перчатка любую магию гасит. Что морок, что моряну. А значит, нам теперь никакие маги не страшны.

— Точно, — влез Контейнер, — тот козел так и сказал, что маги нас обижают, а это нам поможет.

Копыто еще раз приложился к бутылке и почесал под банданой.

— Точно, — сказал он. — Теперь нам маги не страшны. Значит, можно грабить. Королева не повесит. Она же маг.

— Маг, — подтвердил Контейнер.

— Тогда заводи и поехали грабить.

— Стой, — вмешался Иголка. — Фюрер не маг?

— Не маг.

— Вот он и повесит.

— А он-то почему?

— А ему королева прикажет. Она же маг и сама повесить не сможет. Вот она и прикажет.

— А чего это он послушает?

— Так у него же перчатки нет.

— А если ему перчатку отдать?

— Тогда королева нас повесит. У нас же перчатки не будет.

— Значит, грабить нельзя? — уныло сказал Копыто. — Слушай, Иголка, а ты почему, мля, такой умный?

— Так я же больше вас выпил. А грабить поехали. Напоследок. Все равно тебя фюрер повесит.

— За что?

— Так ты же морок снял и с ТрансПортала, и с лавки Бурхана. Вот за нарушение режима секретности и повесит. А если еще Служба утилизации счет пришлет за восстановление секретности…

— Тогда точно повесит.

— Ты погоди, не расстраивайся. Может еще не успеет повесить.

— Почему?

— Так если Муба догадается, что это ты с него морок снял, то фюрер повесить тебя не успеет.

— А почему только меня. Мы же вместе были.

— Так перчатка же у тебя.

— А мне ее Контейнер дал.

— Вот вас с Контейнером и повесят.

— И тебя повесят, — угрожающе сказал Контейнер.

— А меня-то за что?

— За компанию.

Около джипа завертелся похожий на веретено вихрь.

— Портал, — воскликнул Контейнер, первым заметивший его.

Иголка ойкнул и попытался залезть под сиденье. Копыто одним глотком допил бутылку и угрюмо смотрел, как из портала выходят Артем и Инга.

— Копыто, — сказал Артем, поманив его пальцем. — Иди-ка сюда, дружочек. К тебе есть пара вопросов.

— И не только у нас, — добавила Инга.

— Зачем, — спросил Копыто, отодвигаясь к Контейнеру.

— Иди, иди, — сказал Артем. — А то, как бы тебя не огорчить по нечаянности.

Копыто обреченно вздохнул и вылез из машины.

— Это не я, — сказал он. — Это козел. Он Контейнеру дал. А тот мне. Я же не нарочно. Я же не знал.

— Что дал? И какой козел? — спросил Артем.

— Козел там, в кустах был. Контейнер пошел по маленькой. А потом козел вылез. Говорит, строительный рабочий. И велел мне передать. Вот это, — он протянул Артему правую руку в латной перчатке.

— Ну-ка, — Инга взялась за перчатку, и, охнув, сразу же отпустила ее, медленно оседая на землю.

— Артем, — еле слышно прошептала она. — Мне нужна энергия. У тебя есть что-нибудь?

Артем вынул из кармана несколько артефактов и протянул их Инге. Копыто, воспользовавшись суматохой, попытался скрыться, но Артем ухватил его за шиворот.

— Копыто, — прорычал он, — ты сейчас станешь таким же, как Кувалда.

— Великим фюрером?

— Нет. Одноглазым. Снимай сейчас же эту дрянь.

Копыто покорно стянул перчатку и протянул ее Артему. Тот с опаской коснулся перчатки, потом взял ее в руки, прислушиваясь к своим ощущениям, и, наконец, облегченно перевел дух.

— На тебя не подействует, Темка, — сказала Инга, поднимаясь с земли. — Это действует только на магов и магию. Оно уничтожает магическую энергию. Подожди, я быстро смотаюсь к Юсуру и подзаряжусь. А то как-то не по себе. Присмотри за ними до моего возвращения.

Она скрылась в портале.

Вернувшись через несколько минут, она увидела Контейнера, Иголку и Копыто, сидящих на земле у джипа. Над ними грозно возвышался Артем, сторожа каждое их движение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 243
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия С небес об землю - Ли Дэн.
Книги, аналогичгные С небес об землю - Ли Дэн

Оставить комментарий