Читать интересную книгу Когда сойдутся тени - Варвара Еналь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 160

Кей могла только улыбаться в ответ на эту болтовню. А Марк не унимался:

— Ты необыкновенно хороша сегодня, Кей. И я, пожалуй, не уступлю тебя ни Тэну, ни Акаинесу.

Темные волосы падали на лоб Марку, синие глаза его оказались совсем близко. Кей подумала, что с ним, с этим Марком, всегда так — не поймешь за его шутками, что он думает на самом деле. Когда он молчал во время их первых танцев, Кей была уверена, что он к ней не равнодушен, а теперь, когда он рассказывает о своих чувствах, Кей так ясно понимает, что все это — шутливая болтовня.

Раздался гулкий бой башенных часов, и Марк вдруг предложил:

— Два часа ночи. Может, пойдем, прогуляемся?

— Ночью?

— Ну, конечно.

— А зменграхи?

— Ты думаешь, я не справлюсь с зменграхами?

Кей задумалась, рассматривая свои бледно-зеленые перчатки, потом спросила:

— Может, лучше, пойдем домой? Я волнуюсь, как там Грэг.

— Домой? — переспросил Марк, но быстро согласился:

— Ладно, пошли домой. Предупредим Джейка, чтобы он не искал нас. И прогуляемся пешком.

Едва Кей спустилась по замковым ступеням — налетел бестолковый ветер. Рванул за волосы, набросал к ногам сухих листьев.

— Ого, поднялся ветер! — заметил Марк, поправляя лук за спиной, — того и гляди, дождь пойдет.

— Надеюсь, что нас не намочит, — Кей подняла голову и попыталась рассмотреть облака.

Она не могла вспомнить потом, о чем они разговаривали. О чем-то шутил Марк, что-то рассказывала она. Ветер опускал до земли тучи, а за ними высоко в небе сияли звезды, пахло дождем и мокрыми стволами деревьев.

Они уже добрались до Желтого Дома — в тени деревьев угадывалась и решетка сада и остроконечная крыша, — как появились зменграхи. Сначала Марк и Кей услышали только хлопанье и клекот в небе, но вскоре черные силуэты обозначились под облаками. Зменграхи летели высоко, достаточно высоко, чтобы оба ночных путника чувствовали себя в безопасности.

— Они летят к вершине холма, наверняка заметят скопление людей у Замка Книг, — сказал Марк, вглядываясь в ночное небо, — Все, Кей, я подожду, пока ты зайдешь в дом, и вернусь к замку. Там нужна будет моя помощь.

— Марк, может, не надо? Это так опасно, ведь зменграхи уже над городом… — Кей замялась, подыскивая подходящие слова.

Ей так не хотелось отпускать Марка, она была уверена, что это очень опасно, да это и было очень опасно — бежать вслед за зменграхами в темноте и одиночестве.

— Возле Замка Книг хватает воинов, они справятся сами, — сказала она.

Марк только усмехнулся:

— Кей, я не стану отсиживаться в Желтом Доме в то время, когда жители Такнааса сражаются с зменграхами.

И он, дождавшись, когда Кей окажется за решеткой сада, бесшумно скрылся в темноте.

А Кей некоторое время стояла на ступеньках крыльца, тщетно высматривая во мраке убегающую фигуру. Ей так отчаянно хотелось быть рядом с ним.

Следующий день был Днем Поклонения.

Ровно в двенадцать часов дня Джейк, Марк и Кей пришли в Башню Поклонения, где трое старейшин города совершили Дорожную молитву за них, прося Создателя об охране в пути.

А после обеда Кей собирала последние вещи и игрушки, Джейк давал последние указания Лосанне и Данаэне, а Марк уехал на стены, как всегда.

Поздно вечером, около девяти часов, когда уже успел вернуться и поужинать Марк, а Кей — уложить Грэга в кровать, в дверь Желтого Дома постучали. Кей открыла, и на пороге увидела того самого паренька, который так красиво играл на скрипке в прошлый вечер. Был он худой, загорелый и лохматый — длинные растрепанные патлы доставали почти до плеч.

— Да хранит вас Создатель, — сказал он, — Меня зовут Галиен. Я хочу попросить вас взять меня с собой в Лионас.

Кей немного удивившись, пригласила парня войти, пояснила:

— Тебе надо поговорить об этом с Марком или Джейком. Они и решат — поедешь с нами или нет.

Кей позвала из лаборатории Джейка и тот, окинув быстрым взглядом паренька, спросил:

— Почему ты хочешь ехать с нами? И как к этому отнесутся твои родители? И сколько тебе лет?

Галиен невозмутимо ответил, не сводя с Джейка серых глаз, казавшихся необычайно яркими на смуглом лице:

— Мне шестнадцать лет. Родители мои, как и весь род, живут на севере, в окрестностях Лионаса. Я год жил здесь, в Такнаасе, со своим братом. Брат мой погиб этим летом на стенах, и мне хотелось бы вернуться к родителям. Вот, надеюсь, что вы возьмете меня с собой. Ваш обоз единственный, что едет на север. Вряд ли я дождусь следующего.

Джейк задумчиво потер переносицу и сказал:

— Ну, что ж, я бы тебя взял. Но дорога опасна, думаю, что ты это знаешь.

— Конечно, — с готовностью ответил Галиен, — я владею мечом и умею стрелять из лука. Костер могу развести, пищу приготовить, дичь подстрелить.

— Он скромничает, — неожиданно вмешался Марк, спускаясь со второго этажа, где собирался отдохнуть перед дорогой, — Я знаю его, это Галиен Маэн-Таин. Он просто великолепный стрелок, и мечом махать умеет не хуже, чем смычком. Я много раз встречал его на стенах. Мы возьмем тебя, Галиен. Оставайся у нас на ночь, а завтра с утра — в путь.

Галиен скинул с плеча объемистый рюкзак и сел расшнуровывать высокие ботинки.

Глава 5

Долина Высокого Стебля

Наклонившись над большим, чугунным котлом, Кей помешивала деревянной ложкой булькающую пшеничную кашу с кусочками сала. Почерневшее дно котла лизал быстрыми языками огонь, трещали поленья и летели искры.

Костер развели под навесом — большим деревянным щитом, широкий край которого на петлях был прикреплен к фургону Кей. Когда фургон был в пути, навес опускался и закреплялся плотно на его стене. А во время стоянок щит поднимали и подпирали прочными, деревянными брусьями. Получалось подобие крыши, предохраняющее от дождя.

Под этим навесом каждый вечер разводили костер, и Кей готовила ужин — кашу с мясом или с салом. Приятным дополнением к каше служила квашеная капуста с луком и чай со сдобными сухарями. Такая каша была единственной горячей пищей за целый день для мужчин-воинов, сопровождавших обоз. С утра они наскоро пили чай с сухарями и ели орехи и сухофрукты.

Кей поднялась от костра и посмотрела на маленького Грэга. Мальчик стоял около Джейка и наблюдал, как тот разбирает сорванные накануне стебли трав, отрывает листья и невзрачные белые соцветия и раскладывает для просушки на деревянном подносе с бортиками. Грэг тоже бы с удовольствием поотрывал листочки от стеблей, но Джейк ему не давал. Мальчик нетерпеливо переминался с ноги на ногу, притопывая ботиночками по опавшим сосновым иглам. Он стоял боком к костру, и одна половина его лица была освещена оранжевыми отблесками, а другую скрывали сумеречные тени. В лесу осенью темнело рано.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 160
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Когда сойдутся тени - Варвара Еналь.

Оставить комментарий