— Луиза, успокойся, я только хотела показать тебе, что он такое. Ты поняла, как он хитер? Стоит тебе отвернуться, как он хватает меня за сиськи. Ты не обидишься, если я признаюсь, что это оч-чень приятно.
— Еще одно слово, — угрожающе сказала Луиза, — еще одно слово, и я воткну в тебя этот нож. С меня довольно.
— Луиза! Я только пытаюсь помочь тебе, и лучше уж сразу признаюсь — мы с Джейком давно уже спим…
— Лжешь! — закричала Сара от двери. — Не понимаю, что с тобой, Дэнни, ты спятила или не можешь смириться с тем, что он предпочел Луизу? Но если ты откроешь рот и еще раз соврешь, я сама всажу в тебя нож!
— Перестаньте, — сказал Жан-Клод, входя с террасы. — Давайте-ка успокоимся.
— О, гомик спешит на помощь!
Тут голова Дэнни резко дернулась: Луиза влепила ей пощечину.
— Ты, сука! — выдохнула Дэнни, в ее глазах горела ярость. Но прежде чем она успела вцепиться в Луизу, Жан-Клод завернул ей руки за спину.
— Отпусти меня! — извивалась она. — Я требую — отпусти!
— Ей нужна смирительная рубашка, — сказала Луиза.
Дэнни впилась взглядом в Луизу, но вдруг глаза ее подернулись дымкой. Это было уже не по сценарию. Что же пошло не так? Все настроены против нее.
— Убирайтесь! Убирайтесь отсюда все! Забирайте свое шмотье и проваливайте! Это моя вилла!
— С удовольствием, — бросила Сара и, взяв за руку Луизу, вывела ее из дома.
Переночевав у Жан-Клода, Сара утром уехала в Ниццу, чтобы встретиться с адвокатом Моранди. Луиза решила помириться с Дэнни, хотя ей совсем не хотелось этого. Она уже собралась на виллу, но вдруг увидела, как подъехал Джейк.
— Мне надо с тобой поговорить. — Джейк смотрел куда-то мимо нее.
По тому, как он вцепился в руль, каким мрачным было его лицо, Луиза поняла, что настроение его не улучшилось.
— Зачем, Джейк? — Сердце Луизы ныло от боли, ее раздирали противоречивые чувства.
— Пожалуйста, — сказал он. Она увидела, что у него совершенно белые губы.
Луиза села рядом с ним, и через полчаса езды они были в его доме.
— Я хотел извиниться, — процедил он сквозь зубы.
— Ты мог извиниться и у Жан-Клода. — Она повернулась к нему.
— Ты права.
Она видела, что Джейк борется с собой. Луиза не двигалась, его вчерашнее поведение потрясло ее, но страха перед ним у нее не было.
— Я хотел привезти тебя сюда.
— Зачем?
— Не знаю. Разве для этого нужны причины?
— Джейк, что с тобой? Что тебя мучает и почему ты вымещаешь злость на мне?
Несколько секунд он смотрел на Луизу, потом сорвал с глаза повязку и швырнул ее на диван.
— Много всего случилось, — холодно бросил он. — Слишком много. Но ты права, я не должен срывать зло на тебе.
Он сел на диван и уперся локтями в колени. Они долго молчали.
— Я говорил, что не могу позволить себе любить тебя. — Его голос срывался от гнева. — Я предупреждал, но ты и слушать не желала. — Он встал и быстро заходил по комнате. — Почему ты не слушала? — зло крикнул он. — Я говорил тебе, что я люблю свою жену. Почему же ты не слушала меня? — Он повернулся к Луизе и взглянул на нее так, будто хотел ударить.
Луиза молчала, но в глазах ее сверкнул гнев.
— Что с тобой? Почему ты это делаешь? — закричал он.
— Что я делаю? Что я делаю, Джейк?
— Стоишь, похожая на… — Он замолчал и уронил голову на руки. — Ты сводишь меня с ума, — надтреснутым голосом проговорил он. — Я ни о чем не могу думать, кроме того, что я делаю с тобой.
— Джейк…
— Нет, молчи. Не хочу ничего слушать.
Луиза не знала, что делать. Ей хотелось, чтобы он любил ее, но не мучился от этого.
Наконец Джейк поднял на нее глаза, и Луиза поняла, что шторм миновал.
— Иди сюда, — он устало вздохнул и протянул к ней руки. — Дай я обниму тебя.
Она подошла к нему. В глазах у нее стояли слезы, а сердце сжималось от любви и боли.
— Я люблю тебя. Ты знаешь об этом?
— Да, — прошептала она.
— Но ведь я не имею права говорить это.
— Дело не в этом, Джейк. Просто мы ничего не можем поделать с нашими чувствами.
Он смотрел на Луизу так, точно надеялся заглянуть ей в душу.
— Я хочу тебя, Луиза, — пробормотал он, — я очень тебя хочу.
— Так я же здесь.
Взяв Луизу за руку, он повел ее в спальню. Раздевая Луизу, он не отрывал от нее глаз, словно видел впервые. Когда их тела сплелись, Луиза поняла, что не физическое влечение, а любовь толкает их друг к другу. Он уже был в ней, но вдруг отвернулся, и Луизе показалось, что он плачет. Но, когда слезы потекли у нее по щекам, она почувствовала, что в нем снова вспыхнул гнев. Страх, боль и страсть овладели им в эту минуту. Он грубо впился в нее губами. Луиза не сопротивлялась, позволяя ему делать с ней все, что он хочет. Наконец он опомнился и снова стал нежен. Их слезы смешались.
— Они нашли ее, — тихо сказал он. — Завтра я уезжаю.
Он лежал на спине, глядя в потолок и обнимая Луизу. Она молчала, борясь с отчаянием.
— То, что вчера было с Дэнни, — пустое. Ты же поняла.
Она не ответила.
— Я что-то пытался доказать себе, — он горько рассмеялся, — но не вышло. — Джейк закрыл глаза. — Боже, какая глупость, я думал, что, если сделаю тебе больно, мне станет легче.
— Где она? — спросила Луиза дрожащим голосом.
— В Мексике. Отцу вчера позвонил Фернандо и сказал, что видел ее.
— Фернандо?
— Это тот, кто занимался ее поисками с самого начала.
— Значит, Консуэла все это время держала свою дочь заложницей? — не веря своим ушам спросила Луиза.
— Да.
— А Фернандо сказал что-нибудь о девочке?
— Она с ней. — Помолчав, он проговорил срывающимся голосом: — Ее зовут Антония.
Боль захлестнула Луизу, и она еще крепче обвила его руками.
— Они сейчас с Фернандо?
Джейк горько усмехнулся.
— Если бы… Его куда-то повезли, завязав глаза, дали на них посмотреть, а потом отправили обратно — объявить цену выкупа. Я узнал об этом сегодня утром, перед тем, как поехал за тобой. Мне придется закончить кое-какие дела, а потом я сразу отправлюсь за ними.
Луиза сдерживала рыдания.
— А ты? — Джейк порывисто обнял ее. — Что ты теперь будешь делать?
Она не могла ответить: отчаяние сжало ей горло. Как она останется без него, как вернется в Лондон. Будущее казалось ей черной дырой.
— Я постараюсь помириться с Дэнни, — сказала Луиза, — вчера вечером она вышвырнула нас с Сарой из дома.
— Правда? — Он покачал головой. — Боже, не понимаю, как Эрик ее терпит.
Он посмотрел на часы, и Луиза замерла — это конец. Однако Джейк не поднялся.
— Ты не рассказала толком, что говорила обо мне Консуэла.