Читать интересную книгу Замки - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 102

Колин не ожидал этого от себя. Его дыхание было прерывистым, сердце бешено колотилось в груди, а ведь он еще и не дотронулся до нее – по крайней мере не так, как хотел касаться ее. Ожидание отозвалось в нем болью напряжения.

Алесандра была настроена несколько по-другому. Она все еще надеялась услышать от него признание, что вдали от нее он стал бы скучать.

Когда она была полностью обнажена, Алесандра обратила свой взгляд на подбородок мужа и прошептала его имя:

– Колин?

– Да?

– Если бы ты уехал из Лондона, ты скучал бы без меня?

Он приподнял ей подбородок и заглянул в глаза. Его улыбка была полна нежности.

– Да.

Алесандра тихонько вздохнула, не сдержав тихой радости. Колин наклонился и легко коснулся губами ее рта.

– А тебе хотелось бы знать, буду ли я скучать по тебе? – шепотом спросила она у мужа.

– Нет.

– Почему нет?

Колин отвлек ее, взяв ее руки и обвив ими свою шею. Затем стал покусывать мочку ее уха.

– Потому что я уже знаю, что ты будешь скучать без меня. Ты ведь любишь меня, помнишь?

Алесандре нечего было ответить на его слова. Ее муж явно не страдал от излишней скромности. Она уже собралась сказать ему об этом. Как только он прекратит путать ее мысли своими поцелуями, она непременно это сделает.

Колин оставлял влажные следы поцелуев на ее горле. Теперь сердце ее отчаянно билось, и Алесандра дрожала в его объятиях.

Колин медленно сводил ее с ума своими прикосновениями, зная об этом. Она догадалась об этом и отпрянула от него. Смутившись, он отпустил ее.

– В чем дело, дорогая? Почему ты меня отталкиваешь? Я знаю, ты хочешь меня, и, черт побери, ты прекрасно знаешь, как я хочу тебя!

Алесандра решила отплатить мужу той же монетой. Она улеглась посреди кровати, а потом поднялась на колени, глядя ему в глаза. Почувствовав, что краснеет, она напрочь отказывалась поддаваться смущению. Колин – муж ей и ее любовник, и она сможет с ним делать все, что хочет.

Она поманила его пальцем. Колина так позабавила ее храбрость, что он рассмеялся. Он лег в постель и протянул к ней руку. Алесандра покачала головой и подтолкнула его в плечо, говоря ему без слов, что хочет, чтобы он лег на спину.

– Ты доволен моей храбростью?

– Да, – с улыбкой ответил он. – Доволен.

Дрогнувший голос мужа заставил Алесандру продолжить свою игру. Она пробежалась пальцами вниз по его мощной груди.

– Когда ты прикасаешься ко мне, я схожу с ума, – прошептала она. – Но сегодня…

Алесандра не закончила. Ее пальцы медленно кружили вокруг его пупка. Она улыбнулась его прерывистому дыханию, когда ее рука двинулась ниже.

– Неужели? – спросил он одними губами.

– Сейчас ты перестанешь властвовать над собой быстрее, чем я. Ты принимаешь мой вызов, муженек?

В ответ Колин закинул руки за голову и закрыл глаза.

– Победа будет за мной, Алесандра. У меня больше опыта.

Она рассмеялась над его самоуверенностью. Странно, но признание ему в любви вдруг освободило ее от скованности. Алесандра почувствовала страсть и желание, вовсе не заботясь о том, что теряет достоинство. Какие могут быть приличия, когда она полностью обнажена!

– Спасибо, что ты сказал мне, что я тебя люблю, Колин.

– Всегда к твоим услугам, сердце мое. Он окаменел.

– Ты уже набралась достаточно храбрости?

– Сейчас я перейду в наступление, – последовал ответ.

Эти слова вызвали у него улыбку. Алесандра проявляла любопытство к его телу. Ей хотелось узнать его вкус, так же как он познал вкус ее тела. При мысли о своих намерениях она зарделась как маков цвет, но глаза Колина были закрыты, и не было причины скрывать свою стыдливость.

– Колин… разрешается делать все или есть что-то запретное?

– Ничего запретного нет, – медленно проговорил он. – Наши тела принадлежат друг другу.

– Прекрасно.

Она опустилась на колени, размышляя, откуда бы ей начать. Ее притягивала его шея, но и остальные части тела были не менее привлекательны.

– Сердце мое, я засну, если ты не начнешь, – заявил он.

Алесандра решила не терять понапрасну времени и приступила к той части тела, которая занимала ее больше всего.

Ему следовало бы открыть глаза. Когда он почувствовал ее нежное прикосновение, то чуть не выпрыгнул из постели. Стон удовольствия, вырвавшийся у него, был похож на дикий крик.

Он больше не мог выдерживать этой сладкой пытки. Неожиданно он издал низкий стон и схватил ее за плечи, приподнимая вверх. Колин раздвинул ей бедра коленом так, чтобы Алесандра оседлала его бедра, обхватил ее шею ладонью сзади, чтобы приблизить ее губы к своим, и слился с ее мягкими губами, проникая в нее одним резким рывком. Горячая влага сказала ему, что она была готова принять его. Руки его упали ей на бедра, и он с силой приподнял ее вверх, чтобы опять рывком проникнуть в нее. Он лишился рассудка, как только почувствовал, что она где-то внутри сжимает его, забыв обо всем на свете. Вершина райского наслаждения застала его врасплох.

Такие откровенные прикосновения к мужу и то, что она ощутила его в своей власти, усилили удовольствие Алесандры. Он оказался на пике блаженства раньше ее, но не прекратил своих движений. Экстаз был почти непереносим. Когда пожар страсти стал охватывать ее тело, Алесандра прерывистым шепотом повторила его имя. Голова ее блаженно откинулась назад. Колин услышал всхлипывания и снова начал ласкать ее. Его прикосновение помогло ей воспарить к вершине. Она выгнулась дугой, неподвижно замерев от всепоглощающего удовольствия, пронизывающего каждую клеточку ее тела до самых кончиков пальцев рук и ног.

Казалось, дрожь возбуждения не прекращалась,;метая все на своем пути, но Алесандре не было страшно, потому что Колин обнял ее и притянул к своей груди. Их тела переживали ураган страсти как единое существо.

Неземное блаженство от их любовного слияния было вышеe ее сил. Алесандра была так потрясена только что происшедшим, что разразилась громкими рыданиями на его груди.

Колин был столь же потрясен. Он гладил ее и шептал ласковые слова голосом, порывистым, как зимний ветер, пока она немного не успокоилась.

– С каждым разом все лучше, – прошептала Алесандра.

– Неужели это было так ужасно? – спросил Колин.

– Через неделю я умру, – промолвила молодая женщина. – Разве ты не чувствуешь, как бьется мое сердце? Уверена, это мне вовсе не на пользу.

– Если ты и умрешь, моя дорогая, то умрешь счастливой, – самодовольно заявил Колин. – Тебе понравилось быть сверху, не так ли?

Алесандра медленно кивнула.

– Я выиграла это сражение, верно?

Он громко рассмеялся.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замки - Джулия Гарвуд.
Книги, аналогичгные Замки - Джулия Гарвуд

Оставить комментарий