Читать интересную книгу Город драконов. Книга седьмая - Елена Звездная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
же чувствительными, как и невеста.

Разбавляла наше рыдательно-собирательное общество лишь Бетсалин.

– Мои подруги, молочная матушка, бабуля – я привезу их всех! – вещала Бетси, от наплыва чувств вливающая третью ложку мятного масла в мою ванну. – И зима! Более никто не будет голодать, вы представляете, мисс Ваерти?

– П-п-представляю, – изрядно подмерзнув, с трудом выговорила я.

– Это будет волшебно! – и девушка щедро вылила все прочее мятное масло в итак уже изрядно холодящую воду.

– Бетси! – воскликнула поспешившая на запах миссис Макстон.

И воду пришлось менять.

Пока я стояла в теплом полотенце у камина, матушка рассказала о том, что папенька решил оставить фабрику в столице, и основать в Вестернадане ткацкий цех, мастерскую по изготовлению экипажей с новой рессорной системой, подходящего для горного города и оранжереей, для выращивания овощей, зелени и фруктов.

– Твой отец стал чувствовать себя намного лучше, мы очень благодарны доктору Эньо, – завершила маменька.

– Дело не только в бесспорном таланте доктора Эньо, – была вынуждена признать я, – по большей части улучшение здоровья папеньки заслуга камня-основания того дома, в коем вас поселил лорд Арнел.

Матушка воззрилась на меня с изумлением.

– Камень-основание? – переспросила она.

– Да, – и я попыталась объяснить, – в Городе Драконов некоторые из домов, некогда основанные представителями сильнейших глав родов, защищались установкой камня-снования. Подобные поддерживали здоровье обитателей, и лечили большинство болезней, сохраняя невероятное долголетие.

Немного поразмыслив, матушка проявила свойственную ей сообразительность:

– Я слышала, что не так давно, по приказу лорда Арнела и при твоем непосредственном участии, были арестованы дамы, чей возраст существенно превышал две сотни лет.

Кивнув, подтвердила:

– Да. Жены отцов-основателей поселения на Железной Горе. Едва ли я желаю сейчас говорить о случившемся, но свою участь эти дамы заслужили в полной мере.

Выслушав меня, матушка пристально взглянула в мои глаза, и понизив голос, уточнила:

– Правильно ли я поняла, что при всей своей надменности, наглости и весьма отвратительном поведении при нашей первой встрече, лорд Арнел, тем не менее, отправил нас в один из немногих домов, способных излечить твоего отца?

С трудом сдержав непрошеную улыбку, я невольно высказалась:

– Боюсь, создавать весьма неприятное впечатление при первой встрече, это некоторая специфичная особенность Адриана.

Но затем, посерьезнев, была вынуждена признать:

– Ты совершенно права, мама.

Кивнув, матушка очень быстро сделала и прочие выводы:– Этого мужчину сложно понять, и большинство его поступков поначалу вызывают лишь негодование. Но понаблюдав за вами двумя некоторое время, боюсь, у меня сложилось несколько иное впечатление, нежели то, что сформировалось у миссис Макстон и твоих домочадцев. У лорда Арнела множество недостатков, это правда, но по отношению к тебе это самый внимательный, добрый, сдержанный, надежный и достойный мужчина из всех, кого мне доводилось наблюдать в этой жизни.

С благодарностью взглянув на мать, я нашла в себе силы лишь кивнуть, соглашаясь с ее выводами.

– Но вот чего я не могу понять, – матушка всегда резко меняла темы. – Если проживание в Городе Драконов способно излечить даже болезни сердца, как вышло, что профессор Стентон умер в столице?

Не сдержав тяжелого вздоха, я все же нашла в себе силы ответить.– Сколько бы я не размышляла о случившемся, единственный логически обоснованный вывод, единственное оправданное заключение к коему мне удалось прийти – профессор Стентон погиб намеренно.

И так как матушка молчала, требовательно взирая на меня, мне пришлось пояснить:

– Он принес себя в жертву, чтобы добиться моего беспрепятственного приезда в Вестернадан.

Совершенно потрясенная, матушка выдохнула лишь одно:

– Но почему?

Мне безумно стыдно было признаться в подобном, и все же причин молчать я не видела.

– Профессор Стентон намеренно выставил меня своей любовницей перед всем высшим обществом столицы.

Матушка ахнула, но все же сдержалась, и продолжила молча слушать.

– «Скрыть у всех на виду» – профессор счел это самым разумным в той ситуации. В результате, когда я была выслана в Вестернадан, герцог Карио полагал, что в Город драконов отправляется всего лишь бывшая любовница престарелого профессора, а не молодой маг, великолепно обученный, обладающей знаниями, эффективными техниками трансформаций и смелостью ввязаться в расследование массовых смертей, происходящих в городе.

Потрясенно глядя на меня, мама тихо сказала:

– И все же он чудовищно с тобой обошелся.

Секундное молчание и почти беззвучное:

– Но когда один за другим начали пропадать те, кто учился с тобой в одной группе, я была безмерно рада и благодарна небесам, что в отличие от их родителей, я хотя бы могу изредка видеть свою дочь, – и мамины глаза наполнились слезами.

Что ж, смахнув свои собственные, я поспешила сообщить:

– Лорд Арнел и лорд Давернетти сумели отыскать все «крысятники». Спасти всех не удалось, но некоторые выжили.

В этот момент из ванной донеслось:

– Мисс Ваерти, вода готова уже. Я вам немного мятного масла-то добавлю, хорошо?

И надрывный вопль миссис МакАверт:

– Бетсалин!!!

Похоже, у нас все еще оставалось время для разговора.

– Мне вот что крайне любопытно, – задумчиво глядя в огонь, произнесла мама. – О «крысятниках» было известно правительству, о них совершенно точно знал профессор Стентон, вероятно, какое-то время, информация доходила и до главы Вестернадана. Но почему-то, внезапно, драконы вдруг озаботились судьбой молодых магов и стремительно спасли всех, кто еще был жив. Драконы, Бель. Самые расчетливые, эгоистичные и безразличные к страданиям посторонних создания.

Взгляд на меня и тихое:

– Они сделали это исключительно ради тебя, не так ли?

Да, репутация у драконов была… вполне соответствующая, если уж быть откровенной.

Но в данный момент, я сочла необходимым вступиться.

– Матушка, еще задолго до меня, лорд Арнел и лорд Давернетти помогли многим Ржавым драконам. А если вы вспомните ту чудовищную историю с Барти Уотторном и юным герцогом Клеймором, застрелившим его на дуэли, то, возможно, зададитесь вопросом – как десятилетний мальчик сумел произвести столь точный выстрел. Все удалось лишь потому, что у него был великолепный учитель.

И так как моя мама молчала, лишь потрясенно глядя на меня, я добавила:

– Это удивительно, но как оказалась, лорд Арнел появился в моей судьбе гораздо раньше, чем я полагала.

Матушка с трудом сдержала слезы.

В произошедшем с семейством Уотторнов, моей чудовищной помолвке и гувернантке, что исполосовала шрамами мои ладони – во всем этом она винила лишь себя. А я не была достаточно чуткой и внимательной, чтобы найти

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Город драконов. Книга седьмая - Елена Звездная.
Книги, аналогичгные Город драконов. Книга седьмая - Елена Звездная

Оставить комментарий