Читать интересную книгу Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 217

- Он мой брат!

Воцарилась мёртвая тишина: по древнему обычаю Инмара, объявляя Дмитрия братом, Ричард приравнивал его к себе и давал клятву защищать побратима, даже ценой собственной жизни. Ученик Олефира вздрогнул, оторвал взгляд от перстня и с изумлением посмотрел на инмарца, а стражники почтительно отсалютовали принцу и вопросительно уставились на короля.

- Свободны! - после длительной паузы произнёс Леонид и крикнул: - Лекаря!

Стражники бросились прочь, спеша разнести по дворцу из ряда вон выходящую новость и обсудить её с сослуживцами и знакомыми, а временной маг подошёл к королеве Годара, заглянул в её обожжённое лицо и равнодушно сообщил:

- Жива.

Появившийся через секунду лекарь подтвердил слова Артёма и велел перенести пострадавшую в её покои. Следом за раненой королевой зал покинул главный гном, а Михаил выступил из-за трона и приосанился, всем своим видом показывая, что намерен присутствовать при разговоре отца с сыном. Леонид хмуро покосился на него, но возражать не стал: миротворец имел право знать об угрозе военного конфликта между государствами.

- Ты втянул нас в войну, сын мой, - произнёс король Инмара, мрачно глядя на сына.

- Пусть! Мы не будем дружить с Олефиром!

Король Инмара приподнял брови:

- Ты соображаешь, что говоришь, Ричи? Хочешь, чтобы мы сражались с Годаром? Это же…

- Нам нужно поесть и отдохнуть. Все разговоры - утром, - перебил отца Ричард, и Леонид в ярости треснул кулаком по подлокотнику трона:

- Ты много себе позволяешь!

- Я знаю, что говорю!

Отец и сын с жаром заспорили, но стоящий подле трона маг-миротворец не стал вникать в суть их спора. Его внимание было приковано к спокойному, как камень, Смерти: несмотря на заверения Фёдора, Арсения и Корнея, что Дима теперь на стороне Совета, Михаил испытывал перед ним животный страх. "Керонский выродок здесь! Один, без Фиры! Катастрофа! Он убьёт всех нас!" Дмитрий казался ему диким зверем в обличии человека.

- А что скажешь ты, миротворец? - сквозь пелену ужаса, услышал он голос короля и, очнувшись, завопил:

- Война с Годаром неизбежна! Твой сын объявил побратимом опального керонского выродка! Преступника, ранившего королеву Алинор!

- Нам нужно поесть и отдохнуть! - настойчиво повторил Ричард, проигнорировав слова высшего мага.

- Хорошо, - сдался Леонид. - Идите.

Михаил проводил Дмитрия напряжённым взглядом, а, когда двери за ним захлопнулись, повернулся к королю и истерично вскрикнул:

- Он должен немедленно покинуть Зару!

- Это невозможно. Я не могу выставить сына вон! - возразил Леонид и насупился.

- Он несёт в себе опасность, по сравнению с которой притязания гномов и война с Годаром и Содружеством одновременно - пустяк!

- Тебе что-то известно о моём сыне?

- При чём здесь Ричард? Я говорю об ученике Олефира! - рассердился высший маг. - Он - хладнокровный и безжалостный убийца! Он не пощадит никого! Вы впустили в дом Смерть!

Леонид Степенный встал и грозно посмотрел на миротворца:

- Ты забываешься! Ты разговариваешь с королём! А с Ричардом и его побратимом я разберусь сам! Они останутся в Заре столько, сколько потребуется! Я не хочу потерять уважение сына и собственного народа! Слово короля - закон!

Михаил отступил. Как правило, Леонид прислушивался к советам миротворца, но если их мнения расходились, правитель Инмара поступал так, как считал нужным, и никто не мог переубедить его. "Как не к месту ты решил проявить королевскую волю", - со злостью подумал высший маг, поклонился и стремительно вышел из зала.

С трудом дождавшись ночи, он переместился в Вирэль, где обосновался маг-экспериментатор, и, едва переступив порог его лаборатории, заорал:

- Всё, что ты затеял - безумие! Этот ублюдок опасен! Я чувствую его силу!..

- Прекрати истерику! Смерть в наших руках!

- Тогда чего мы ждём? Пусть убьёт Олефира, а потом убей его!

- Ещё не время! Я понаблюдал за ним и понял: мы выбрали неверную тактику. Без Олефира ублюдок раскис. Нужно вернуть его в Керон и заставить Фиру издеваться над Хранительницей. Дима влюблён, и как только Олефир коснётся моей дочери, Смерть прикончит его!

- Ты уверен?

- Абсолютно!

- Так отправь их к Олефиру! Сейчас же!

- Вот об этом мы и поговорим, - улыбнулся Фёдор и усадил гостя на стул…

Стася долго не могла уснуть. Она ворочалась в постели и размышляла о странном спокойствии Ричарда и его способности принимать всё, как есть; о тревожном состоянии Димы, когда глубокая задумчивость молниеносно сменялась агрессией; о неуместном и картинном веселье Артёма в присутствии Корнея - всё это расстраивало и пугало. Хранительница очень старалась понять, что за люди её окружают, но смысл их действий ускользал, словно мокрый кусочек мыла из рук. "Я хочу найти отца. Чего хотят остальные?" - думала она, кутаясь в мягкое шерстяное одеяло.

События последних дней калейдоскопом мелькали перед глазами, никак не складываясь в единое целое. Казалось, что всё случается как-то чересчур вовремя, словно кто-то невидимый ловко направляет их по определённому пути. "Почему отец сам не найдёт меня? Он высший маг и хотел, чтобы я вернулась в Лайфгарм. Зачем?" Стася до предела измотала себя размышлениями и, чувствуя неимоверную усталость, привычно сжала в руке амулет. Спасительный сон не заставил себя ждать…

Утро началось с осторожного стука в дверь. Стася выбралась из постели, накинула длинный шёлковый халат, мельком взглянула в зеркало и вышла в гостиную. Усевшись на мягкий плюшевый диван, она зевнула и вежливо произнесла:

- Входите, пожалуйста.

Из-за двери выглянуло смущённое лицо Михаила:

- Извините, Маргарет. Я могу с Вами поговорить?

- Конечно, проходите, пожалуйста.

Высший маг переступил порог, сделал несколько торопливых шагов и застыл напротив Хранительницы. Несколько секунд он молчал, словно собираясь с мыслями, а Стася, воспользовавшись моментом, с любопытством разглядывала его: перед ней стоял Карл Маркс и Фидель Кастро в одном флаконе. Богато отделанный золотом тёмно-коричневый кафтан, чем-то походил на китель кубинского команданте, а густая окладистая борода с вкраплениями проседи, умное лицо с широким носом и серьёзными глазами казались списанными с портрета Маркса.

- Я - Михаил, высший маг. Миротворец и судья.

- Очень приятно.

- Мне нужно кое-что сказать Вам, принцесса.

- Слушаю Вас, господин маг, - слегка улыбнулась Стася и предложила гостю сесть.

Михаил опустился в кресло, смерил Хранительницу цепким взглядом и величественно заговорил:

- Я много лет живу в Заре. Лирия и Инмар постоянно находятся на грани войны, и я прилагаю титанические усилия, чтобы не допустить жестокой и бессмысленной бойни. Одна нечаянная искра - и разгорится пожар! Мне неприятно это говорить, но я должен: Вы можете стать этой искрой, Маргарет. Вы и Ваши спутники. А ведь Вы - Хранительница, на Вас лежит ответственность за судьбу Лайфгарма. Вы обязаны думать о каждом своём шаге, о каждом слове, дабы не нанести непоправимый ущерб нашему миру. Вам нужно научиться разбираться в людях, которые Вас окружают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 217
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор.
Книги, аналогичгные Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор

Оставить комментарий