Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Интересная, - ответил тот.
- "Коллега" подарил. И не только эту, так что буду я теперь красавицей, - женщина шутливо улыбнулась.
- Вы и так очень красивы, - серьёзно сказал мальчишка. - Особенно в душе.
- Ой, будет вам, наследник, - отшутилась летни. - А Дану он отдал сундук, и чего там только нет! Многие ингредиенты и мне подходят. Тот же сок ара, или экстракт влиамилы нурлирии. Жаль, ты не видел, какие были глаза у моего драгоценного невозмутимого могущественного мужа. Я такие воспоминания сохраню в сердце. Какой он милый, этот "коллега", не находишь?
- А ничего дурного вы как ведунья в нём не чувствуете? - поинтересовался Хин.
- Я знаю, что он убивал, - откликнулась женщина. - Но кого этим удивишь в Лете? Зная того же Данастоса, трудно решить, что в маге называть дурным. Их нельзя судить по нормам морали, потому что в попрании её лежит один из источников их внутренней силы. Во всяком случае, он искренне привязан к нашему повелителю, важно ли что-то ещё?
Мальчишка вздохнул.
- Мне он тоже понравился, - признал он. - Хотя Хахманух рассказывал про него много гадостей. Впрочем, больше он о них пока не вспоминает.
- У "коллеги" и для вас есть подарок, - секретным шёпотом сообщила женщина.
- Мне подарки не нужны.
- Отказывать в Весне не принято, - строгим тоном матери напомнила Вазузу.
- Нет, я приму, конечно, - успокоил её юный Одезри. - Только я и сам не знаю, что мне нужно, а ему тем более - откуда знать? Странный человек. Сам сказал: что толку от вещей, если они больше не приносят радости? Вместе с тем, собирается из вежливости подарить мне какую-то лишнюю безделку.
Ведунья погладила мальчишку по плечу и сказала, обращаясь не к наследнику, а к тринадцатилетнему растерянному подростку.
- Сначала привыкаешь, потом начинаешь нуждаться. А ведь он уедет через три месяца. Не привязывайся к тому, кому ты не нужен - не обращай в такую лишнюю безделку свои чувства. Ты же видишь: подарок, о котором никто не просил, может оказаться обременительным. Больше времени проводи с людьми, прошу тебя ради тебя же.
Хин вздохнул и подтянул колени к груди:
- Я пришёл задать вам один вопрос.
- Слушаю, - улыбнулась женщина и отложила шитьё.
- Что такое "обмен энергией"?
Женщина рассмеялась.
- Они разные бывают, но я догадываюсь, о каком ты говоришь. На самом деле, здесь пристало брать серьёзный тон, потому что это инструмент, равного которому по могуществу мы не знаем. С его помощью можно излечивать тяжёлые недуги, но так же - убивать, снимать или накладывать проклятия, вызывать высшее блаженство или смертные муки, восстанавливать или похищать чужую память, чужой опыт, привязывать другого к себе, управлять его желаниями - она помрачнела. - Хотела бы я знать, сам ли уан Парва выбрал своего наследника не из числа людей, или же наш повелитель когда-то внушил ему поступить так.
- Нет, - уверенно сказал мальчишка. - Выбор был честным.
Вазузу качнула головой:
- Что ж, хорошо. Человек, не обученный управлению внутренней энергией, соглашаясь на обмен, отдаёт себя во власть другому. Поэтому все мы носим перчатки и стараемся защищать тело, избегать прикосновений к незнакомцам.
- А другой защиты нет?
- Отчего же? - женщина улыбнулась. - Научиться управлять обменом самому. Впрочем, здесь человек мало что может противопоставить тем, у кого эта способность врождённая - они управляются с ней интуитивно, мы же - так, как если бы ради каждого шага приходилось высчитывать сотни уравнений движения и равновесия. В итоге, мы лишь применяем кем-то давным-давно найденные решения, и беспомощны, попадая в непривычные, не описанные в свитках условия. Так, мы неспособны бороться с противником, наделённым волей: будь то сложное проклятие или Сил'ан. Мы всегда должны вызывать обмен сами - если позволить это тому, кто сильнее нас, сохранить ясное сознание, скорее всего, не удастся.
- Могли бы вы меня научить? - робко спросил Хин.
- Я попробую, - согласилась Вазузу. - Если ваши линии изменчивы - дети ведунов, порою, это наследуют - тогда получится. Снимите перчатку с руки.
Мальчишка повиновался, женщина сделала то же, прижала свою ладонь к его и закрыла глаза.
- Вам придётся постараться, - выговорила она, наконец.
- И такого касания достаточно, чтобы убить? - недоверчиво осведомился юный Одезри.
Вазузу рассмеялась:
- Достаточно, но вы не бойтесь. Скоро сами поймёте, что заколоть ножом - несравненно проще: из катапульты по балопам не стреляют.
Когда плита откатилась в сторону, Хин с удивлением услышал весёлый лёгкий смех - никогда прежде на его памяти уан не смеялся так беззаботно. Твари, играя в неуловимых хищников, убежали за колонну. Мальчишка сделал вид, что их не заметил, и, тихо ступая на носочках, последовал за ними.
Из залы вышли три драконикуса и повернули ему навстречу.
- Он отчистил пол, - пожаловались они. - А ведь можно было поднять инструмент в залу наверху, и оставить нам чудесный каток.
Твари недовольно фыркнули и взлетели к потолку. Юный Одезри вздохнул:
- В самом деле, жаль. А, может, сделаем его заново? Что если во дворе - там столько места?
Чешуйчатые злодеи воодушевлённо переглянулись:
- Голова, - дружно похвалили они и, развернувшись, быстро зашлёпали к лестнице.
Поняв, что прятаться уже не стоит, мальчишка, громко стуча каблуками, подошёл к первой колонне и выглянул из-за неё. Уан уже не смеялся, но его глаза светились так ярко, как не всегда бывало и ночью. Маг стоял рядом с ним и что-то рассказывал, улыбаясь. Заметив Хина, он поманил того рукой:
- Мы тебя ждали, - весело сказал он на общем. - Не звучать же роялю в первый раз…
- … исключая настройку…, - дополнил Келеф на морите, лёгким танцевальным движением отплывая чуть назад.
Гость подхватил, по-прежнему на общем:
- … пока в доме ещё не все собрались.
- Простите, что я вас задержал, - проговорил мальчишка, опустив голову.
Оранжевые глаза уана потемнели.
- Раз ты не в настроении - что ж, сыграю позже, - привычным тоном правителя сказал он. - Показать нам статую ты сможешь или хочешь, чтобы я тебя не беспокоил?
Хин собирался ответить, но тут маг зачем-то перевёл слова уана на общий. Тогда мальчишка, не поднимая головы - чтобы скрыть улыбку - вежливо поинтересовался:
- Прямо сейчас? Пойдёмте, но это довольно далеко. И там заросли колючего кустарника - можете порвать такую красивую одежду.
Маг и уан переглянулись.
- Благодарю за предупреждение, - выразил общие мысли Льениз. - Подожди, мы быстро.
Увидев статую, маг ахнул, и тут же без всякого благоговения бросился оглаживать чёрный металл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Копье Теней - Рейнольдс Джош - Фэнтези
- Чужое проклятие - Татьяна Устименко - Фэнтези
- Шаги сквозь Тьму - Анатолий Радов - Фэнтези
- Леди Лед (СИ) - Филатова Елена - Фэнтези