Читать интересную книгу Ковбой с Манхеттена - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 115

— Значит, Дюваль?

— Да, это был он, — подтвердила она.

— Вы сказали об этом полиции?

В ее глазах появилось выражение ужаса.

— Разумеется, нет, мистер Бойд! Я не могла этого сделать.

— Почему?

Белла пожала плечами, вызвав при этом возбуждающее дрожание под блузкой.

— Я зарабатываю деньги, работая фотонатурщицей, и большинство заказов я получаю от Дюваля. Поэтому я и посчитала, что ему будет очень неприятно, если у него появятся неприятности с полицией и эти неприятности окажутся связаны с моим сообщением. Ведь он после этого вообще может лишить меня заработка.

— Кроме того, вы не любите приводить в смущение человека, с которым находитесь в хороших отношениях, — сказал я, скрипнув зубами. — Вы мне об этом уже говорили.

— А вы действительно случайно не больны? — спросила она боязливым тоном. — Давайте все-таки я принесу вам стакан воды, мистер Бойд.

— Называйте меня Денни, — сказал я. — И я действительно выпил бы чего-нибудь. Что у вас тут есть из спиртного?

— Ничего, — сказала она таким тоном, словно это подразумевалось само собой. — Сама я никогда не употребляю алкоголя, но если вы хотите что-нибудь выпить, я могу заказать.

— Джин с тоником и кусочком лимона, — сказал я.

— Я считаю, что нам давно пора выпить, — сказала она радостно. — А я закажу себе молочный коктейль.

Прошлую ночь я не мог назвать для себя удачной — видимо, день тоже не будет таким.

— Хотите закурить? — спросил я.

— Спасибо, я не курю, — ответила она, опустив трубку на рычаг. — Девушки всегда должны быть в форме.

— Вы уделяете много времени физическим упражнениям? — спросил я.

— Довольно много и занимаюсь этим регулярно, — ответила она с серьезным видом.

— Я занимаюсь спортом только в закрытых помещениях, — информировал я.

— Великолепно… — Глаза ее немного расширились. — Тогда вы должны взять меня с собой, когда отправитесь в кегельбан.

В этот момент появился официант. Он поставил заказанные напитки и снова исчез. Держа в руке стакан с джином, я почувствовал себя поувереннее и должен был отдать должное одному из великих создателей цивилизации. Официанты, обслуживающие номера, гораздо важнее автомашин, радио и телевидения. Черт возьми, чему бы вы отдали предпочтение, окажись на необитаемом острове — машине новейшей модели, трансляции концерта по радио, телевизионному фильму из жизни дикого Запада или официанту, который бы вас обслужил?

Белла Люкас попивала свой шипящий молочный коктейль с таким удовольствием, какое я испытываю только тогда, когда пью джин с тоником.

— Вы предположили, что если бы сказали полиции обо всем, что вы видели, то Дюваль лишил бы вас работы. Это вполне понятно. Я только не понимаю, почему в таком случае вы рассказали об этом мне?

— Лейтенант сообщил мне, что вы находились в номере, когда был обнаружен труп, Денни, — сказала она и оторвала стакан ото рта. Вокруг рта у нее была молочная пена. — Поэтому я и сочла, — продолжала она, — что вы должны знать об этом, потому что лейтенант также сказал мне, что сперва они подумали, что Элину убили вы, и лишь позднее они констатировали, что она была убита несколько часов назад, и это могло случиться как раз в то время, когда вас выносили из номера, и я видела это…

— В таком случае, значит, я — убийца?

Она с улыбкой покачала головой.

— Ну разумеется, нет! Разве рискнула бы я вам сказать, что вас выносили из комнаты как раз в то время, когда, по предположениям полиции, была убита Элина, если бы считала вас убийцей? Нет, Денни. Я предположила, что вы хотели найти настоящего убийцу и тем самым освободить себя от всяких подозрений. Я была уверена, что вы оправдаете мое доверие и… — Она перевела дыхание. — …И позволите мне помочь вам при этом.

— Помочь? — переспросил я. — В чем?

— Как в чем? Помочь вам найти убийцу, — сказала она нетерпеливо. — И не беспокойтесь, Денни, у меня есть опыт.

— Видимо, молочный коктейль тоже улучшает работу мозга, — проворчал я. — Я чуть было не принял это всерьез.

— Я знаю все, что нужно знать об убийцах, детективах и отпечатках пальцев, — сказала она самоуверенно. — Я уже несколько лет читаю детективные романы. — Она пронзила меня стальным взглядом. — Я даже являюсь членом-корреспондентом союза детективных писателей Америки.

— Великолепно! — сказал я. — Этим все сказано. И кто же, по вашему мнению, убийца?

— Эти два мужчины, которые вынесли вас из номера, — доверчиво ответила она. — И Дюваль, который появился после их. Но если я ошибаюсь, то полиция меня высмеет, и в этом случае я больше не получу работу у Дюваля. Поэтому нам сперва нужно убедиться, что убийца именно Дюваль. Мы должны доказать это.

— Каким образом? — спросил я без всякого интереса.

— Во всяком случае, мы знаем, что он имел возможность это сделать, — с волнением сказала она. — Нам остается найти мотив.

— Я отправлюсь к нему и спрошу его об этом, — сказал я решительно и поднялся.

— Самое главное — это умно задать вопросы, Денни. И дело будет сделано. — Она с глубокомысленным видом кивнула. — Поставьте ему подножку, завлеките его в ловушку своими вопросами.

— Это мне будет легко сделать, думаю, на это мне понадобится меньше времени, чем я потратил, чтобы вытянуть из вас то, что мне нужно, мое сокровище, — сказал я и направился к двери.

— Так вы не хотите, чтобы я вам помогла? — спросила она.

— Если вы мне будете помогать, и мы допустим ошибку, то вам уже больше никогда не придется позировать перед фотоаппаратом Дюваля, не забывайте об этом.

— Это верно, — Она задумчиво прикусила губу. — Ну, хорошо. Только держите меня в курсе дел. Я всегда смогу проанализировать положение, в котором вы очутитесь. В том числе — и ответы Дюваля.

— Разумеется, дорогая моя. — Я открыл дверь, потом обернулся и посмотрел на нее. — А что вы станете делать, пока я буду отсутствовать? Играть на скрипке?

— Что, что?

— Ну, хорошо… — Я пожал плечами. — Тогда можете сделать себе инъекцию героина.

— Вы смеетесь надо мной, Денни, — сказала она с упреком. — Точно так же всегда поступает и Ниро Вульф.

4

Я остановил такси, направился на фирму «Мееркайд» и отыскал Майера. Трудно было решить, рад ли он видеть меня, ибо каждый раз, как я показывался, он ускользал от меня. Наконец мы все-таки очутились друг против друга и между нами оказался только письменный стол.

— Какая ужасная трагедия, мистер Бойд. — Он глубоко вздохнул. — Полиция информировала меня сегодня утром во всех подробностях. Бедная Элина. Сперва она жила ожиданием победы на конкурсе, а потом ее просто-напросто убили. — Майер наложил на свое лицо выражение печали. — А вы как раз назначили ей свидание в вечер ее смерти, не так ли?

— Кто вам об этом сказал? — резко спросил я.

Он снова быстро ускользнул за свой письменный стол.

— Элейн Керзон за ленчем после того, как были подведены результаты первого тура. И она… э… очень неодобрительно отзывалась о вас. Судья не имеет права так себя вести… Это просто аморально. Так она сказала.

— А полиции вы что-нибудь сказали об этом? — спросил я.

— Ну да, сказал… — Он осторожно заморгал глазами. — Надеюсь, вы ничего не имеете против, мистер Бойд? Я считал своим долгом не утаивать ничего, на тот случай… Ну, чтобы это помогло расследованию.

— Если мне когда-нибудь понадобится верный друг, я обязательно вспомню о вас, — сказал я с мрачным видом. — Что теперь будет с конкурсом?

— С конкурсом?

— Ну да! Его не отменят в связи с убийством?

— Какая это была ужасная трагедия, — повторил он, поместив тем самым все происшедшее в прошлое — и причем довольно элегантно. — Но, как говорят в театре, мистер Бойд, представление продолжается. Мы не должны разочаровывать остальных девять претенденток на звание королевы красоты, которые будут соревноваться во втором туре. Ведь наверняка и вы так считаете. Каждый из нас должен выполнить свой долг до конца. — Он выпрямился во весь свой небольшой рост. — И я позабочусь обо всем.

— Я очень вам сочувствую, мистер Майер, — сказал я. — Ведь об этом станет известно и дело приобретет широкую огласку. Каждый раз, как будет произноситься имя убитой девушки, будут говорить и о купальниках фирмы «Мееркайд». Это действительно большая неудача.

— Действительно неудача? — сказал он с довольным видом. — Мысль о том, что смерть Элины Хоуп принесет предприятию прибыли, мне, разумеется, очень неприятна, но мы ведь ничего не сможем сделать, чтобы изменить это, не так ли?

— Абсолютно ничего, — согласился я. — Где живет Дюваль?

— Клод? В «Элитэ». Он всегда останавливается там, когда приезжает в Майами-бич. Его собственный дом находится за пределами района. Вы знали об этом?

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ковбой с Манхеттена - Картер Браун.

Оставить комментарий