Читать интересную книгу С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 81

— Откуда, интересно знать? Ты совершенно завралась. Ведь о том, что я намерен вложить двадцать тысяч в рекламный бизнес Эйткина, знали только он и ты. Вряд ли Россу мог сказать об этом Роджер, не так ли?

Нервно заламывая руки, она продолжала изворачиваться:

— Я… я и не думала, что так получится. Поверь… Мы разговаривали, и я вскользь упомянула о том, что знаю человека, который располагает приличной суммой, и как было бы здорово, если бы подобная сумма была у меня. У меня и в мыслях не было ничего такого… Так, сорвалось с языка.

— Ну-ну. Вот так сорвалось, и все.

Она вновь принялась стучать кулаками по коленкам.

— Но я же не нарочно. Понимаешь…

— И по какой же причине он тебя шантажирует столь длительное время?

Так и не закончив фразы, она замялась и в который раз поерзала в кресле.

— Как тебе сказать… Это слишком личное… Опять же все произошло случайно и…

— Наверняка пригласила интересного мужчину на уединенный пляж в неурочное время?

— Скажешь тоже. Да я… я раньше ничего подобного не делала.

— О’кей, оставим эту тему. Итак, Росс тебя шантажирует и, несмотря на это, ты находишь время мило с ним беседовать и даже сообщать о сотрудниках своего мужа, имеющих заслуживающий внимания капитал.

— Все не так. Я…

— Я же сказал, оставим больную тему. Так это его идея, попросить дать урок вождения, а потом отвезти на пляж в неурочное время?

Характерным движением она подняла волосы с плеч. Но на сей раз это не произвело на меня ровно никакого впечатления.

— Да.

— И ты, разумеется, не понимала, к каким последствиям это может привести?

— Нет.

— То есть ты выполняешь любое желание шантажиста?

Она нервно потерла руками бедра.

— А что остается делать?

— А финансовая сторона шантажа? Чем ты расплачиваешься?

— У меня нет денег.

— Как интересно! И чем же ты расплачиваешься? Неужели натурой? Или ему выгодно, чтобы ты плясала под его дудку?

— Да.

— Так, так, так… После разыгранной сцены на пляже оскорбленная невинность умудрилась совершить наезд на полицейского. Дальнейшие твои действия нетрудно предугадать. Из ближайшего же телефона-автомата ты позвонила Россу, а тот парень не промах: сразу понял, какое грозное орудие шантажа попало в руки. Ведь это именно он посоветовал приехать ко мне домой и разыграть еще одну душещипательную сцену, дабы убедить меня, как истинного джентльмена, взять вину за случившееся на себя. Ведь так все было?

Она вновь застучала кулачками по коленям.

— Нет, я ему не звонила. Я испугалась и приехала сюда.

— Ты окончательно завралась, Люси. Да и в то, что Росс тебя шантажирует, верится с трудом. Мне кажется, что вы одна шайка-лейка.

— Нет! Как ты мог об этом подумать, Чес?! Все было так, как я сказала!

Фальшь буквально сквозила в каждом ее слове.

— О’кей. Сейчас сделаем вот что. Пришло время нанести визит Россу. Представляю, какая его ждет неожиданность. Подожди пару минут, мне нужно переодеться.

Не дав Люси и слова сказать, я зашел в спальню и закрыл за собой дверь. Это было сделано лишь для проформы. Тонкая филенка позволяла слышать все, происходящее в гостиной.

Некоторое время в гостиной ничего не происходило, но потом до моего слуха донеслись характерные щелчки. Не было сомнения, она кому-то звонила. Прижавшись ухом к филенке, я ждал. И мои ожидания были вознаграждены сторицей.

— Что делать? Он раскусил мою игру и больше не верит ни единому слову. И речи нет о том, что он заплатит. Я…

Слушать дальше не имело смысла. Я вошел в гостиную.

Люси бросила трубку и плюхнулась в кресло.

— Вот уж не ожидал услышать такое. Купиться на такую дешевую провокацию! О’кей, так моя догадка верна, ты действительно работаешь с ним в паре.

Если бы взгляд Люси обладал соответствующей энергией, я превратился бы в горку пепла. Куда девалась молодость, красота, свежесть юной женщины? Передо мной была умудренная жизнью, озлобленная, потерявшая всякую надежду матрона.

— Считаешь себя умником?! — Она буквально плевала слова мне в лицо. — Возможно, так оно и есть. Но баксы придется отдать, не сомневайся. Чем ты докажешь, что это именно я совершила наезд на копа? У нас имеется стопроцентный компромат на тебя. Надеюсь, ты не забыл о снимке, сделанном в гараже? Для суда присяжных подобного свидетельства будет более чем достаточно. Как тебе такая перспектива? Да и как ты можешь доказать, что это именно я была с тобой на пляже?! У меня непробиваемое алиби. Как минимум двое засвидетельствуют, что в момент наезда я находилась в их компании. Так что тебе в любом случае придется выложить денежки. А ведь сумма может и возрасти!

Глядя на искаженное злобой лицо Люси, я вдруг вспомнил о брызгах крови на правом заднем колесе «кадиллака». Если это действительно был наезд, подобного просто не могло быть. От неприятной догадки холодные мурашки пробежали по позвоночнику. Уже в момент осмотра мне показалось, что здесь что-то не так, и лишь сейчас до меня дошел истинный смысл увиденного. О’Брайен был убит еще до того, как его бросили под колеса автомобиля!

— Как же, как же. Вот не ожидал подобного. А ведь это именно вы с Россом убили патрульного. Вот для чего понадобилось заманить меня на пляж в столь неурочное время, а потом разыграть сцену оскорбленной невинности. Но в спешке вы сделали фатальную ошибку. Наехали на труп не тем колесом. Нужно было левым. Левым, Люси, именно левым. А ведь подобная ошибка грозит вам газовой камерой. Тебе и твоему дружку.

Уже в который раз она застучала кулачками по коленкам.

— Я не убивала его!

— Увы-с, не могу в это поверить. Но как здорово все придумано! Одним выстрелом убиваете двух уток. И О’Брайен сходит со сцены, да и меня без особых затруднений можно нагреть на двадцать тысяч баксов.

— Я не убивала его! Никто не сможет доказать это! И если ты не заплатишь, то…

— Как страшно. Не видать тебе вожделенной суммы как своих ушей. Разве что можешь полюбоваться на них в зеркале. На собственные уши, естественно. — Подойдя к окну, я обрезал шнур, на котором висели шторы, и, выдернув его, обернулся к Люси. — Извини, дорогая, но сегодня у меня очень плотный график посещений интересующих меня лиц, и ты в него никак не вписываешься. Время — деньги, в которых ты так нуждаешься. Так что придется тебе побыть здесь еще некоторое время. Но уже не по своей воле.

— Не смей! Что ты себе позволяешь?! Я здесь и минуты не останусь!

— А вот этого не надо. — Я помахал шнуром перед ее лицом. — Ты же пришла сюда по доброй воле, вот по доброй воле и останешься. В противном случае придется применить силу, чего я хотел бы избежать. Силы, понимаешь ли, слишком неравные.

Она метнулась к двери, но я сумел перехватить ее уже на втором шаге. Тут уж было не до галантных манер. Попытка в который раз расцарапать мое лицо ни к чему не привела: захватив левой рукой кисть Люси, правая врезалась ей в челюсть. Этого оказалось достаточно. Ноги ее подкосились, и Люси оказалась на полу.

Понимая, что без сознания она пробудет недолго, связал ей руки, положил на кровать в спальне и, не мешкая, прошел в кухню. Там, насколько я помнил, имелся моток крепкой бельевой веревки. Уже через пару минут Люси была надежно привязана к кровати. Без посторонней помощи освободиться она никак не смогла бы.

Я как раз проверял крепость узлов, когда ока пришла в себя.

— Извини, что пришлось прибегнуть к столь кардинальным мерам. Но я вынужден сделать это, дабы нейтрализовать тебя на какое-то время. Дела, знаешь ли, не терпят отлагательств, так что уж извини за временное неудобство.

— Развяжи меня! — брызгая слюной заорала она. — Ты еще пожалеешь!

Некоторое время я наблюдал за безуспешными попытками Люси освободиться, потом подошел к платяному шкафу и начал не спеша переодеваться.

Облачившись в строгий костюм, соответствующий галстук и темные туфли, я, еще раз мельком взглянув на Люси, направился к выходу.

— Ты куда? — Она ужом извивалась на постели в тщетных попытках освободиться. — Развяжи меня!

— Дела, знаешь ли… Да ты не огорчайся, постараюсь вернуться как можно быстрее.

— Чес, как ты можешь?! Да я…

Не слушая ее воплей, я запер парадную дверь и торопливо направился к машине.

Глава 12

Остановившись возле первого же киоска, я купил несколько утренних газет и бегло просмотрел заголовки. Я ожидал, что репортажи об убийстве Долли и Эда Натай будут помещены на первых страницах, но об этом не было сказано ни слова.

Я решил поехать в бар Слима, где за бокалом пива можно было более внимательно просмотреть газеты и наметить план дальнейших действий.

Бар был практически пуст, но в одной из кабинок я увидел Джо Феллоуза. Он сидел с незнакомым мне человеком. Я хотел тут же уйти, но Джо увидел меня и приветственно замахал рукой.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - Джеймс Чейз.

Оставить комментарий