Читать интересную книгу Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105

– Я уже распорядилась. – Леди Торнбери быстро подошла к сыну, положила ласково руку ему на щеку и повернула лицом к себе. – Думаю, и тебе не помешает. И завтрак.

– Лучше кофе. И свежую одежду, – сухо отозвался он. – Боу-стрит даже в разгар дня не напоминает бал дебютанток, а уж глухой ночью… – И с отвращением раздул ноздри.

– Леди Вивьен, у вас усталый вид, – резко сменил он тему. – Вы что, совсем не отдохнули?

Какой холодный тон! Вивьен проглотила вставший в горле комок. Почему она никак не запомнит, что для него она всего лишь работа, а не женщина, которая ему интересна? После всех неприятностей, случившихся из-за нее, Аден наверняка ждет не дождется, когда уже сможет от нее отделаться.

– Да, хотя мне кажется, что выгляжу не хуже вас, – ответила Вивьен, стараясь произнести это непринужденным тоном. – По крайней мере от меня не воняет казармой.

В его глазах мелькнуло одобрение, уголки рта приподнялись в улыбке. Всего мгновение, но настроение у нее улучшилось. До чего нелепо, что он так на нее действует. Это не сулит ей ничего хорошего в будущем, когда все беды закончатся и он исчезнет из ее жизни.

– Мать, ты должна подобрать для леди Вивьен одежду, подходящую для длительного путешествия в деревню, – проговорил Аден, опять деловым тоном. От таких мгновенных перепадов в обращении у нее кружилась голова. – Ей нельзя возвращаться домой за вещами, а Лондон мы должны покинуть в течение часа.

Вивьен невольно приоткрыла рот.

– О чем это вы?

– Объясню через минуту.

Он повернулся к ней спиной и о чем-то тихо заговорил с матерью. Вивьен скрестила руки на груди и злобно уставилась ему в затылок. Конечно, он ее не видит, но зато сама она сразу почувствовала себя лучше. Да, она как дурочка увлечена этим мужчиной, но это не значит, что ей нравится, когда он командует ею, как ребенком.

Вивьен смотрела, как эта парочка тихонько совещается о чем-то, и нетерпение охватывало ее все сильнее. Она вскочила. Голова снова закружилась, но равновесия она не потеряла.

– Прошу прощения! – громко сказала Вивьен. – Но раз уж я, похоже, должна ехать в какую-то деревню, может быть, вы все-таки поделитесь хоть какими-нибудь подробностями? Подойдет все что угодно. Куда мы едем, зачем – и тому подобное. Не то чтобы я хотела лишний раз вас беспокоить, вы же понимаете, – саркастически добавила она.

Леди Торнбери, по-прежнему свежая и элегантная, как и пять часов назад, подплыла к ней с безмятежной улыбкой, взяла с шезлонга кашемировую щаль и укутала плечи Вивьен.

– Я знаю, ты расстроена, милая моя, – сказала она. – Но Аден тебе все объяснит. А я должна проследить за приготовлениями, но очень скоро вернусь.

Она осторожно поцеловала Вивьен в щеку и пробормотала:

– Ты должна доверять Адену. Все, что он предпринимает, делается только для твоей безопасности. Он заботится о твоем благополучии.

Вивьен буркнула что-то об упрямых самонадеянных мужчинах, вызвав у леди Торнбери улыбку. Та сочувственно сжала ее руку и торопливо вышла из комнаты.

Оставшись с Аденом наедине, Вивьен поняла, что вся ее храбрость, подпитываемая раздражением, куда-то делась. Она чувствовала себя измученной, встревоженной и виноватой в смерти грума. Вряд ли она когда-нибудь сможет забыть, как тело мальчика лежало на мостовой в луже крови.

И трагическая гибель Джема – это ее вина, пусть только частично.

– Вивьен, ты устала. Пожалуйста, сядь, пока не упала, – произнес Аден с некоторым раздражением. – Я буду рад рассказать тебе все, но точно не обрадуюсь, если придется поднимать тебя с пола или нянчиться с тобой, если заболеешь.

– Со мной все хорошо, – решительно возразила Вивьен. Это, конечно, неправда, но ему хватает своих забот, чтобы еще беспокоиться за нее. Поэтому она снова опустилась в шезлонг, а капитан пересек комнату и встал перед ней. Она чувствовала, что ему не хочется находиться рядом, и сердце ее снова защемило.

– Мне очень жаль, что с Джемом случилось такое, – натянутым голосом произнесла Вивьен. – И прошу прощения за все, за все. Вы только пытались помочь, и…

– Не нужно никаких извинений, Вивьен. Я знаю, что сегодняшняя ночь причинила вам много страданий, но лучшее, что вы можете сделать, – это выбросить все происшедшее из головы. Нет никакого смысла думать об этом, по крайней мере сейчас.

Его твердый тон ясно говорил ей, что тема закрыта. И так же ясно Вивьен видела, что он прилагает огромные усилия, пытаясь подавить свой гнев. Непонятно только, на кого он сердится.

Впрочем, какая разница? Она винила себя за все, что произошло в последнее время, так же, как наверняка винил себя Аден. И все уродство теперешней ситуации всегда будет стоять между ними непреодолимым барьером даже к зачаткам дружбы.

Вивьен впилась ногтями в ноги, безжалостно подавляя желание заплакать. Как эгоистично с ее стороны переживать из-за собственных чувств, когда юноша, пытавшийся ее защитить, лежит сейчас хладным трупом на столе покойницкой.

– Ну хорошо, – сказала она. – Полагаю, тогда самое время поговорить о случившемся сегодня. Кто, по-вашему, несет ответственность за эту попытку?

Его взгляд нетерпеливо метнулся к часам.

– Я никуда не поеду, пока вы не ответите на мои вопросы, – решительно заявила Вивьен.

Аден потер лоб и кивнул. Медленно опустившись на краешек кресла, он вытянул ногу, поморщился и рассеянно начал массировать колено, как будто оно болело.

– Позвольте, я помогу вам, – поторопила его Вивьен. – Мой похититель явно не ростовщик Кита.

Аден на мгновение замер, затем откинулся на спинку кресла и лениво положил ногу на ногу. Кто угодно сказал бы, что перед ним джентльмен, которому некуда торопиться, вот только выглядит он так, будто валялся в грязи (собственно, так и было), да еще у него безобразный синяк на правой скуле.

– И почему вы пришли к такому выводу, миледи?

Она поморщилась.

– Должно быть, вы и вправду считаете меня совершенной дурочкой. – Его глаза расширились, но Вивьен жестом велела ему помолчать. – Это не важно. Кит уже заплатил этому человеку восемь тысяч фунтов. Нет никакого смысла похищать меня теперь, да и вообще, если уж на то пошло. Я с самого начала ошибалась, подозревая его.

– Довольно толковое наблюдение, но я очень быстро догадался, что этот ростовщик просто запугивает. Все это лишь пустые угрозы.

Вивьен гневно сверкнула на него глазами.

– Вы беседовали с ним, но даже не подумали рассказать об этом мне?

Аден открыл рот, закрыл и снова открыл.

– Да, я с ним разговаривал. И нет, я не подумал рассказать вам.

– Я глубоко шокирована. Нет, погодите, уже даже не шокирована, – фыркнула Вивьен.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Соблазнительная невинность - Ванесса Келли.
Книги, аналогичгные Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Оставить комментарий