Читать интересную книгу «Если», 2012 № 03 - Журнал «Если»

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90

Коридор заканчивался лестницей. Геннадий стал подниматься по ступенькам, Миранда, запыхавшись, торопилась следом.

— Может, там есть потайная дверь? Ну, как в наших жилых «пакетах»? — предположила она. — Если так, то не ведет ли эта дверь в соседние контейнеры?

— Я думал об этом, — мрачно согласился Геннадий. Он поднялся еще на один пролет и оказался в пустом контейнере, который выглядел бы как самая обычная емкость для перевозки грузов, если бы не люк и лестница в полу. Света здесь не было, если не считать пары светодиодов на стене. В почти полной темноте Геннадий двинулся вперед, вытянув перед собой руки. Шум волн и вой ветра превратились в оглушительный рев, раздававшийся, казалось, со всех сторон одновременно.

— В твоей гипотезе есть один изъян, — проговорил он, нащупывая внутреннюю защелку переделанной двери контейнера. — Она не объясняет, почему пустые контейнеры поставили на самый верх, на контейнер с контрабандным плутонием. — Он отодвинул засов.

— Постой, меня вызывают… — сказала Миранда. — Это ты?!.. — услышал Геннадий ее удивленное восклицание. — Где ты? — Ее дальнейшие слова заглушил рев бури.

Косой дождь полосовал мокрые бока грузовых контейнеров, угольно-черные грозовые облака висели так низко, что казалось, будто они отскакивают от верхушек волн, словно пущенные ловкой рукой плоские камешки. В темноте не было видно почти ничего, кроме этих облаков, волн, дождя и мокрых металлических поверхностей, озаряемых непрерывными вспышками молний. При одной такой вспышке Геннадий разглядел черную водяную гору, которая, казалось, валилась прямо на корабль. Потом трепещущий электрический свет погас, а «Акира» так подпрыгнул, что Геннадий едва не свалился на палубу, и лишь в последний момент ему удалось уцепиться за поручень трапа. Подняв голову, Геннадий увидел, что верхние контейнеры опасно раскачиваются.

Из-за темноты и непрерывного грохота он почти ничего не слышал и мало что мог рассмотреть. Поэтому надел очки и подключился к судовым камерам видеонаблюдения.

Ему повезло. Одна из камер смотрела на грузовые трюмы, где были составлены контейнеры. Углы нескольких штабелей выглядели какими-то неровными, но в чем дело, Геннадий понял не сразу.

Он снял очки и спрятал в карман, потом вставил в уши горошины наушников.

— Геннадий, ты где? — тотчас услышал он встревоженный голос Миранды. — Зачем ты отключился от онлайна?

— Я здесь, — отозвался Геннадий. — Как я говорил, должна быть причина, по которой пустые контейнеры оказались на самом верху, выше контейнера с плутонием. И дело здесь не только в правильном распределении груза. Я узнал, что ежегодно во время сильных штормов в море падает с судов около пятнадцати тысяч контейнеров. И большинство из них, разумеется, пустые.

— Но не этот… — пробормотала Миранда. Геннадий к этому времени перебрался на палубу и стоял, держась за леер, совсем рядом с раскачивающимся штабелем контейнеров. Оглянувшись, он увидел, что Миранда идет по трапу следом за ним — правда, до нее было еще метров пять или больше.

Очередная вспышка молнии на мгновение осветила судно, и Геннадий заметил скрюченную человеческую фигуру там, где никого не должно быть. Тем более в шторм.

— Ты видела?! — Он дождался, пока Миранда спустится поближе, и протянул руку, чтобы помочь ей перебраться на палубу. Оба давно промокли насквозь, а вода была страшно холодной. Крупные капли дрожали и на очках Миранды, и Геннадий мимолетно подумал: почему же она их не снимет.

Губы Миранды шевельнулись.

— Видела что? — услышал он в наушниках. Разговаривать без них в таком шуме было почти невозможно.

— Там, на верхушке одного из штабелей, человек, — сказал Геннадий, пытаясь говорить спокойно. Кричать не имело смысла, коль скоро они все равно общались по интернет-связи. — Я уверен, что не ошибся, — добавил он.

— И это, конечно, тот самый штабель, где находится контейнер с плутонием? — догадалась Миранда.

Геннадий кивнул в ответ, и они осторожно двинулись дальше. До подозрительного объекта оставалось совсем немного, когда «Акира» накренился особенно сильно, и Геннадий увидел над головой яркие оранжевые вспышки. Звука он не услышал, потому что как раз в этот момент молния заплясала у верхушки одной из корабельных мачт, и тут же грянул оглушительный гром. Палуба продолжала крениться, темная вода бурлила уже совсем близко от борта. В следующую секунду Геннадий увидел, как верхние контейнеры в штабеле поползли и один за другим посыпались в море, кувыркаясь, как спичечные коробки. Тяжелые контейнеры с легкостью снесли фальшборт и выломали изрядный кусок палубы не далее чем в десятке метров от того места, где стояли Геннадий и Миранда.

— Назад! — Геннадий подтолкнул женщину в сторону надстройки, но она упрямо покачала головой и еще крепче вцепилась в леер. Геннадий выругался. Контейнеровоз тем временем выровнялся, потом начал крениться в противоположную сторону.

Один контейнер зацепился углом за планшир и теперь поворачивался вокруг своей оси, скрежеща и высекая из палубы искры. В конце концов сталь не выдержала, и контейнер свалился за борт. Контейнеры в других штабелях держались; Геннадий отметил, что они почти не раскачиваются. Похоже, чтобы сбросить их в море, нужен шторм посильнее.

Обогнув частично рассыпавшийся штабель, Геннадий вышел к другому трапу. При очередной вспышке он увидел человеческую фигуру. Должно быть, кто-то из команды, подумалось ему.

— Рад видеть вас, Геннадий, — поздоровался Фрагмент. На нем были желтая пластиковая каска и страховочный пояс, надетый поверх матросского прорезиненного дождевика. АР-очки Фрагмента были сплошь в водяных каплях, как у Миранды.

— На палубе сейчас довольно опасно, — заметил Фрагмент, делая шаг навстречу. — Мне-то все равно, поскольку мною хорошо управляют.

Снова полыхнула молния, и Геннадий увидел у него за спиной небольшой черный рюкзак.

— Ты не из Силении, — сказал он уверенно. — Мне кажется, ты работаешь на кого-то другого. На кого?

— Не доверяй ему! — вставила Миранда. — Он на стороне санотики.

Фрагмент покачал головой.

— Силении нужен плутоний, — сказал он. — Для новых реакторов. Уверяю вас, он будет использован исключительно в мирных целях. Проблема в том, что официальные аттракторы не признают виртуальные государства. Мы никогда не смогли бы купить плутоний на законных основаниях.

Геннадий кивнул.

— Контейнеры были специально уложены таким образом, чтобы в нужный момент их можно было легко отправить за борт. Шторм начался весьма кстати, но я не сомневаюсь: наверху были установлены специальные пиропатроны, которые сбросили бы контейнеры в воду даже в тихую погоду. Все это должно было произойти автоматически, но ты зачем-то забрался на штабель…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Если», 2012 № 03 - Журнал «Если».
Книги, аналогичгные «Если», 2012 № 03 - Журнал «Если»

Оставить комментарий