Читать интересную книгу Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 115

__

Один из отрядов засады возглавлял Билл, которого назначил Саид, исполняя распоряжения Дракона и Хилла. Другим отрядом засады, что находился с противоположной, от отряда Билла, стороны горы, командовал Шакал.

Билл старался быть начеку.

— Они идут, — сказал Билл своим воинам, сидя в седле своей лошади. — Мы должны взять их, живыми или мёртвыми.

Билл вытащил свою подзорную трубу, и посмотрел в сторону отряда Фиксы. В отряде засады, тот, который базировался с южной стороны склона Змеиной горы, на лошади был, только, сам Билл. Остальные его воины были пехотинцами. Не считая самого Билла, в отряде насчитывалось сорок воинов, отобранных для захвата и уничтожения беглых рабов. Все они были вооружены ружьями, пистолетами, саблями и кинжалами. Засада, устроенная отрядом Билла, на горе, на пути к скале, должна была, по его замыслу, надёжно перекрыть возможность освобождения принцессы. Кроме того, самоуверенный Билл надеялся взять в плен, либо перестрелять отряд беглецов, если те вздумают освободить принцессу.

К Биллу подошёл его помощник, по кличке Гуса?к, всегда имевший хитрый, и очень прикольный внешний разбойничий вид, как и большинство служителей Дракона, и сказал:

— Послушай, Билл. Это, очень опасные беглецы. Они перебили один наш драконовый пеший отряд, и, ещё эскадрон.

— Знаю, Гусак! — ответил Билл. — За головы этих рабов, Дракон нам очень хорошо заплатит. Золотом и серебром!

Билл самоуверенно надул щёки, спрыгнул с лошади, поглядел, повелительным взглядом на Гусака, вручил ему подзорную трубу, и приказал строгим голосом:

— На! Смотри в неё, Гусак! Будь бдительным! Нам нужно отловить этих бунтарей.

Билл махнул рукой в сторону отряда Фиксы.

— А ещё, — продолжил Билл, — надо бы, перестрелять банду девки, и потопить их корабль.

Гусак взял подзорную трубу, и ответил:

— Понял, Билл, понял. Буду смотреть, в оба!

— Мы их, сейчас, окружим, захватим и перебьём, — прорычал, по командирски, Билл Гусаку. — Лучше, этих беглых рабов, взять живыми. За живых, Дракон больше платит. А я люблю пиастры.

Билл взял трубку, набил её табаком, и закурил. Гусак начал осматривать местность в подзорную трубу. Воины Дракона приготовили ружья и пистолеты, сабли и кинжалы.

— Они остановились на привал, — доложил Гусак Биллу, протягивая ему подзорную трубу.

Билл поглядел в подзорную трубу, огляделся на сорок своих воинов, и негромко сказал:

— Да, они встали на привал. И они идут по другой тропе, мимо нашей засады.

Отряд Фиксы находился в полумиле от засады. Сквозь заросли, отряд плохо просматривался, и лишь, когда беглецы вышли на поляну, Билл их всех увидел в полном составе.

— Будем брать! — сказал, важным тоном, Билл Гусаку, приняв решение.

Билл взглянул, ещё раз, в подзорную трубу, потом, положил её в футляр, вскочил на своего коня, и скомандовал, махнув рукой, своим воинам:

— За мной! Взять их!

Отряд засады бросился, вслед за Биллом, в сторону отряда Фиксы, остановившегося на привал.

__

В это время, Юлия, со своей командой, подходила к подножию Змеиной горы. Юлия и Дэн шагали впереди. В её отряде царил боевой настрой, и её воины были полны решимости, при необходимости, дать отпор в любом сражении с отрядами Дракона. Юлия надеялась, уже к вечеру, освободить принцессу.

— Быстрее, быстрее! — подбадривал и торопил товарищей, Дэн.

Отряд Юлии быстро двигался по тропе.

— Стой! — приказала Юлия всему своему отряду.

Все остановились и притихли. Юлия вытащила подзорную трубу, и направила её на вершину Змеиной горы.

— Принцессе не позавидуешь, — вздохнула она, посмотрев в трубу на принцессу, прикованную к скале.

Юлия протянула трубу Дэну. Дэн взял трубу, и посмотрел вверх, на вершину горы, на скалу. Он осмотрел в подзорную трубу, прикованную к скале принцессу, и сделал вывод:

— Она, наверное, сама идти не сможет.

Юлия кивнула головой, и, с сожалением, ответила:

— Жаль, что у нас, нет лошади.

Дэн начал осматривать, окружавшую их местность в подзорную трубу, и, вдруг, воскликнул:

— Вижу воинов Дракона!

— Где? — спросила, в ту же секунду, Юлия, у своего помощника.

Дэн показал рукой в сторону отряда Билла, двигавшегося по поляне. Вскоре, Билла на лошади и, бегущих за ним, его воинов, стало видно и невооружённым глазом.

— Вижу, — сказала Юлия Дэну. — Они, куда-то, бегут.

Юлия и Дэн, сразу обратили внимание, что служители Дракона бегут с ружьями и пистолетами, и готовы, кого-то, схватить.

— Они, за кем-то, гонятся, — сразу же, догадался Дэн.

— Странно, — вскрикнула Юлия.

Юлия Иголочка слегка задумалась, потом оглядела всех своих воинов, и приказала всему своему отряду:

— Приготовиться к бою!

Воины Юлии, тут же, приготовили свои ружья и пистолеты к бою, а заодно, обнажили сабли и кинжалы. Юлия Иголочка, вновь, осмотрела своих воинов, и, махнув рукой, всем скомандовала:

— За мной! Вперёд!

Отряд Юлии двинулся, наперерез отряду Билла, по узким тропинкам, через тропические заросли, по кочкам и буеракам. Группа воинов Дракона находилась в трёх милях. Воины Юлии двигались быстро, а Юлия, по ходу движения, время от времени, останавливалась, и осматривала местность в подзорную трубу, если деревья не загораживали обзор. Солнце поднималось всё выше и выше. Надвигалась дневная тропическая жара, и воины ускорили бег. Юлия бежала впереди, возглавляя операцию по освобождению принцессы. Но, отряд засады, под командованием Билла, ставил под угрозу всё мероприятие, и планы, временно, пришлось изменить.

__

Отряд Дракона, под командованием Билла, сходу, налетел на невольников, вступив в бой. Фикса не растерялся, и тут же, всем скомандовал:

— Огонь!

Все невольники, моментально поняли, в чём дело, и, тут же, стали стрелять по нападавшим из всех своих ружей и пистолетов. Отряд Дракона окружил невольников, взяв их в кольцо, и положение отряда Фиксы оказалось угрожающим. Клякса, стреляя из пистолета, подбежал к Фиксе.

— Они нас выследили, — крикнул он, делая очередной выстрел.

— Это — отряд засады, — крикнул, в ответ, Фикса, делая, в сторону нападавших, очередной выстрел.

Клякса и Фикса сделали ещё несколько выстрелов по нападавшим. Отряд Билла открыл шквальный огонь по невольникам. Фикса, моментально, приказал всему отряду:

— Всем, прилечь!

Завязалась обострённая и тяжёлая перестрелка. Невольники находились на открытой поляне, а воины Дракона — в лесных зарослях, и положение, у отряда Фиксы, было невыгодным для обороны. Несмотря на очень сильный огонь, который вели невольники, кольцо окружения сжималось, и положение, для обороняющихся, становилось катастрофическим. Клякса крикнул Фиксе, разгоняя рукой дым, от лица:

— Может, попробуем выйти из окружения, там?

Клякса показал рукой в сторону, где ему казалось, можно прорваться, и где не было воинов Дракона.

Фикса, сделав очередной выстрел, оглянулся и крикнул Кляксе, оглядев брешь в окружении:

— Не получится! Там, густой колючий кустарник, и, слева, обрыв.

Тем временем, в стане нападавших пали замертво три воина Дракона, и ещё десять получили ранения, и уже не участвовали в перестрелке. И хотя, через полчаса боя, в стане обороняющихся убитых не было, их положение было очень и очень катастрофическим. Видя, что кольцо окружения продолжает сжиматься, Фикса громко приказал своим товарищам:

— Усилить огонь!

Исполняя приказ Фиксы, невольники усилили плотность стрельбы, насколько могли. Над невольниками не прекращали свистеть пули. Вооружённый до зубов отряд Билла отрабатывал свои пиастры. Все животные, птицы, а также, многие мухи и другие насекомые, моментально покинули место боя. Самому Кляксе снова показалось, что жизнь подходит к концу. Капитан стрелял метко, и сумел, из ружья, сразить, наповал, ещё двух вражеских воинов, показывая пример всем остальным. Кто-то, также, попадал в нападавших воинов Дракона, но, тем не менее, силы были неравными. Зажатые, со всех сторон, невольники приготовились умирать.

__

Отряд Юлии услышал начавшуюся стрельбу. Юлия остановилась, и, жестом руки, дала сигнал своему отряду, чтобы все остановились. Дэн и Юлия переглянулись между собой.

— Охотятся?! — предположил Дэн.

— На кого? — спросила, задумавшись, Юлия.

— На птиц, на зверей?! — вновь, предположил Дэн.

— Больше им охотиться, вроде бы, не на кого, — сказал, вмешавшись в разговор, и, всегда, очень бдительный Лян.

Юлия повертела, в руках, подзорную трубу, посмотрела в неё, но ничего, сквозь лес не увидев, положила её в футляр.

— А может, на людей? — предположила она.

— Может, на людей, — согласился с ней, Дэн, крутя в руках свой пистолет, и, поправляя за плечом ружьё.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин.
Книги, аналогичгные Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин

Оставить комментарий