Читать интересную книгу Хроники - Жан Фруассар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 257

Услышав о том, как страдают его люди в замке Эгюийон, король Англии решил повести в Гасконь большую армию. Он распорядился о подготовке этого похода, призвал всех своих вассалов в своем королевстве и собрал отовсюду, откуда только смог, войска, которые пожелали поступить к нему на содержание. Около этого времени в Англию прибыл мессир Жоффруа де Аркур, который был изгнан из Франции. Он был принят королем у него во дворце, и получил от него прекрасные владения в Англии для содержания, подобающего особе его ранга. Вскоре после этого, король собрал в Саутгемптоне большой флот кораблей и послал туда своих воинов и своих лучников 45. Около дня Святого Иоанна Крестителя 1346 года король попрощался с королевой и, оставив ее на попечении своего кузена, графа Кентского, уехал. Своими лейтенантами в северных частях королевства он назначил лорда Перси и лорда Невилла Рэбийского (Raby 46), архиепископа Йоркского, епископа Дархемского и епископа Линкольнского, и он не брал чрезмерно большого числа людей из королевства, чтобы еще оставалось достаточно воинов для его защиты, если для этого возникнет необходимость. Он взял путь на Саутгемптон, где дождался благоприятного ветра и тогда со своей армией погрузился на корабли. На борту королевского корабля находились принц Уэльский и мессир Жоффруа де Аркур. Остальные лорды, графы и бароны плыли вместе со своими людьми, как это им было приказано. Их насчитывалось 4000 латников и 10 тысяч лучников, не считая ирландцев и валлийцев, которые следовали пешими.

Я назову имена тех лордов, что сопровождали короля Эдуарда. На первом месте я должен упомянуть принца Уэльского, которому в то время было только 13 лет или около того 47. Там были:

Хамфри Боген, граф Херфордский иЭссекский,

его брат Уильям Боген, граф Нортгемптон,

Томас Бьюкамп, граф Варвик,

Ричард Фитц-Алан, граф Арундел,

Джон Вер, граф Оксфорд,

Уильям Клинтон, граф Хантингтон,

Роберт Хаффорд, граф Саффолк.

Из баронов:

молодой лорд Роджер Мортимер,

лорд Джеральд Лисл

и его родственник, лорд Джон Лисл,

лорд Реждинальд Кобхэм,

лорды Джон и Роджер Бьюкамп,

лорд Джон Моубрей,

лорд Уильям Рос Хамлейкский,

лорд Томас Люси Коккермаутский (Cockermouth),

лорд Уильям Фелтон,

лорд Томас Брейдестан (Bradestan),

лорд Ральф Бассет Сапкотский (Sapcoat),

Джон, лорд Уиллоугби Эресбийский (lord Willoughby of Eresby),

Лорд Питер Мэнли, 5-й этого имени,

Томас, лорд Агред (Ughtred)

Джон, лорд Фитц-Уолтер,

Уильям, лорд Кердестон,

лорд Роджер Сэй (Say),

лорд Альмарик де Сент-Аманд

лорд Роберт Бурчер (Bourchier),

лорд Эдвард Монтэгю

лорд Ричард Тэлбот,

лорд Джон Моген Данстерский (John Mohun of Dunster),

Уильям, лорд Ботлер Уэммский (Boteler of Wemme),

Роберт, лорд Феррерс,

Джон, лорд Сеймур,

Джон, лорд Грей,

Уильям, лорд Ботро (Botreaux),

лорд Хьюго Спенсер,

лорд Джон Стривелинг (Striveling),

Майкл, лорд Поннингс (Poynings),

Роберт, лорд Морли (Morley),

Томас, лорд Эшли,

Джон, лорд Саттон (Sutton),

Лорд Николас Кэнтилуп (Cantilupe) и другие,

Из рыцарей-башелье:

сэр Джон Чандос,

лорд Питер Одли (Audley) и лорд Джеймс Одли,

лорд Бартоломью Баргерст (Burgherst) младший,

лорд Томас Холланд,

лорд Фальк Фитц-Уоррен,

сэр Ричард Пембридж и несколько других.

Было также несколько иностранцев, из графства Голландия был только мессир Ульфар де Гистель. Еще было 5 или 6 рыцарей из Германии, чьи имена я забыл.

Когда они сели на корабли погода была такой благоприятной, какую король мог только желать, чтобы доставить их в Гасконь, но на третий день ветры стали столь противными, что они были отнесены к побережью Корнуолла, где бросили якорь и оставались там 6 дней и 6 ночей. За это время, король изменил свое намерение идти в Гасконь, благодаря совету и доводам мессира Жоффруа де Аркура, который убеждал его, что интереснее было бы высадиться в Нормандии, говоря такими словами: «Сир, эта провинция является одной из самых плодородных в мире, и ручаюсь головой, что если вы высадитесь в любой ее части, то не встретите никаких помех, поскольку никто и не подумает вам мешать. Нормандцы не привыкли употреблять оружие, и все рыцарство, которое паче чаяния должно было бы там оказаться, сейчас находится вместе с герцогом у Эгюийона. Вы найдете в Нормандии богатые города и прекрасные замки без всяких средств защиты, и ваши люди добудут там столько добра, что им его хватит на 20 лет вперед. Ваш флот также может следовать за вами по реке Орн до самого Кана. Поэтому я прошу вас прислушаться к этому и поверить моим словам». Король, который в это время находился в расцвете своей юности, и который ничего другого не желал, как только сразиться с врагом, уделил много внимания тому, что говорил Жоффруа де Аркур, которого звал своим кузеном. Он приказал своим морякам взять курс прямо на Нормандию, и приказал, чтобы адмиральский флаг был поднят на корабле графа Варвика. Тот взял на себя руководство в качестве адмирала флота и с очень благоприятным ветром двинул его в Нормандию. Флот бросил якорь у побережья Котантена 48, и король высадился в порту под названием Ла-Уг-Сен-Вас (La Hogue St.Vast) 49. Известия об его прибытии вскоре распространились за пределами страны. По всей стране говорили, что англичане высадились с великой армией. От городов Котантена к королю в Париж были немедленно снаряжены гонцы. Он уже знал, что король Англии высадился с многочисленной армией и находится у берегов Нормандии и Бретани, но не был уверен, что именно он намеревается делать. Поэтому, как только он услышал, что англичане высадились, он вызвал своего коннетабля, графа Гина, и графа Танкарвиля, которые только что приехали из-под Эгюийона и приказал им выступить прямо к Кану, чтобы защитить его и его окрестности от англичан.

Они ответили, что с радостью, со всем старанием, сделают это, и оставили короля в Париже, взяв с собой воинов, чье число возрастало каждый день, и поскакали в Кан, где были с самой большой радостью встречены жителями и добрыми людьми провинции, которые бежали туда со своим скарбом. Эти сеньоры сразу ознакомились с состоянием города, который в это время не имел стен и, приказали подготовить оружие, чтобы обеспечить им каждого, в соответствии с его статусом. Теперь мы должны вернуться к королю Англии, который высадился в Ла-Уг-Сен-Вас, что недалеко от Сен-Совер-ле-Виконт 50, наследственного владения мессира Жоффруа де Аркура, который в это время был на стороне Англии 51.

Глава 121.

Король Англии тремя отрядами идет со своей армией в Нормандию.

Когда английский Англии в полной безопасности достиг Ла-Уга, король первым высадился на берег, но случайно он упал, и так сильно, что из его носа хлынула кровь. Рыцари, что были подле него сказали: «Дорогой сир, позвольте попросить вас вернуться на корабль и не думать о высадке в этот день, поскольку это - несчастливое предзнаменование». Король немедленно ответил: «Отчего же? Я нахожу его очень благоприятным, как знак того, что эта земля желает меня».

Его людям очень понравился этот ответ. Король и его армия провели эту ночь среди песков. Тем временем, пока они разгружали свой обоз, доспехи и лошадей, был созван совет, чтобы решить, как им действовать, чтобы добиться наилучших результатов. Король назначил двух маршалов своей армии - один был мессир Жоффруа де Аркур, а другой - граф Варвик, а своим коннетаблем он сделал графа Арундела. Он приказал графу Хантингтону оставаться со своим флотом вместе с 100 или 120 воинами и 4 сотнями лучников. Затем он провел другой совет по поводу порядка похода и постановил разделить армию на 3 отряда, один из которых должен двигаться справа, следуя вдоль морского побережья, а другой слева, а сам он, вместе со своим сыном, принцем, и с главными силами - в центре. Каждую ночь отряд маршалов должен был возвращаться к месту расположения короля. Таким образом, в том порядке, как и решили, они начали свой поход. Те, кто находились на борту судов, прикрывали побережье и захватывали все суда, большие и малые, которые встречались им на пути. Обе армии, на море и на суше двигались вперед, пока не подошли к крепкому городу под названием Барфлёр 52, который они быстро заняли, Жители сдались сразу из страха потерять свои жизни, но это не спасло город от опустошения и грабежа золота, серебра и всевозможных драгоценностей, которые они смогли там найти. Там было так много добра, что мальчики, находившиеся при армии, за бесценок приобрели платья, отороченные мехом. Они заставили всех горожан покинуть это место и сесть на борт их судов, поскольку они предпочитали сделать так, чтобы после продолжения их похода те не смогли бы собраться и напасть на них.

После того, как был разграблен город Барфлёр, они рассеялись по стране вдоль побережья, где делали все, что им заблагорассудиться, поскольку не было никого, кто бы мог им в этом помешать. Они двигались вперед пока не подошли к значительному городу под названием Шербур 53, который частично был сожжен и разграблен, но они не смогли захватить замок, так как он был слишком крепок и имел хороший гарнизон. Поэтому они прошли мимо и подошли к Монтебуру (Montebourg), что около Валоня (Valognes), который разграбили и предали огню. Таким же образом они разграбили и сожгли огромное множество городов в этой стране, и добыли так много богатств, что стало трудно их сосчитать. Затем они проследовали к очень значительному и хорошо укрепленному городу под названием Карантан (Carentan) 54, в котором был крепкий замок с большим числом солдат в гарнизоне. Те сеньоры, что находились на судах, высадились со своими людьми на берег и произвели на него яростную атаку. Это привело к тому, что горожане поняли, что их жизни, а также жизни их жен и детей угрожает опасность, и они открыли ворота, несмотря на находившихся в городе латников и солдат. Они добровольно предложили англичанам все, что у них было, считая, что так будет лучше для их же пользы. Обнаружив, что горожане решили покориться англичанам, воины отступили в крепость, которая была очень сильной, а англичане вошли в город, но посчитали, что будет неправильно оставлять позади себя такой сильный пункт, и в результате два дня подряд упорно штурмовали замок. Осажденные, не слыша ничего о том, что к ним кто-то идет на помощь, сдались на условии сохранения их жизней и имущества. Они вышли наружу и удалились в другую часть страны. Англичане делали в городе и в замке все, что им вздумается, но найдя, что они не могут удерживать их вечно, они сожгли и разрушили и один и другой, и заставили жителей погрузиться на их корабли и идти вместе с ними - так же, как они перед этим заставили жителей Барфлёра, Мотебура и всех других городов, что разграбили на побережье.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 257
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хроники - Жан Фруассар.
Книги, аналогичгные Хроники - Жан Фруассар

Оставить комментарий