Читать интересную книгу Любовь первая, любовь бурная - Мэдлин Бейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Бриана быстро восстанавливала силы, и утром на пятый день после рождения ребенка Трент сообщил ей, что нынче уезжает.

— Так быстро? — спросила Бриана.

— Боюсь, что так. Есть что-нибудь еще, что я могу сделать для вас до отъезда? Мне кажется, дров у вас хватит на пару месяцев.

— Спасибо, Адам. Вы были очень добры.

Ее слова тронули сердце Адама Трента.

«Добр, действительно,» — виновато подумал он.

— Я пойду, накормлю скотину и взгляну, все ли в порядке, — сказал Трент, боясь встретиться с ней глазами. — Вы не будете возражать, если я попрошу завернуть нам еды в дорогу?

— Конечно, нет.

— Спасибо.

Бриана собрала и уложила еду в мешок, потом пошла посидеть с Шункаха Люта. Он обнял ее и крепко прижал к себе, погрузив лицо в волосы. Она почувствовала его напряженность и поняла, что внутри он умирает, ибо его забирают от нее, от их сына.

Они просидели в тишине почти час, не говоря ни слова. Было достаточно того, что они были вместе. Позже Шункаха Люта смотрел, как она нянчит их сына. Потом Бриана положила мальчика на руки отца и смотрела на двух людей, которых любила больше всего на свете. Слезы выступили на ее глазах.

Слишком скоро пришел Адам Трент забрать Шункаха Люта. Бриана прильнула к мужу, осыпая его лицо поцелуями, шепча, что любит его.

— Охиннийан, — произнесла она, когда он в последний раз поцеловал ее губы. — Навсегда.

— Охиннийан, — повторил Шункаха Люта, а потом она стояла на крыльце, одна, глядя, как уезжают Адам Трент и Шункаха.

Она смотрела, пока они не скрылись из виду, затем повернулась и вошла в дом. Быстро передвигаясь, приготовила мешок с едой и отставила его на время в сторонку. Войдя в спальню, сложила пеленки и одежду ребенка, добавила свою одежду и смену белья, уложила также щетку для волос и предметы личной гигиены.

Оставив малыша в колыбельке, Бриана пошла в амбар и оседлала свою лошадь, потом выпустила всю скотину.

Вернувшись в дом, она быстро обошла его, проверяя, все ли закрыто. Помыла посуду, оставшуюся от завтрака, заправила кровать, взяла мешок с продуктами в одну руку, сына в другую и вышла из дома, аккуратно прикрыв за собой дверь. Адам Трент может считать, что забрал Шункаха Люта у нее без борьбы, но вскоре он будет думать совсем по-другому!

* * *

Уже в сумерках она приблизилась к месту, где полицейский решил заночевать. Шункаха Люта был прикован к дереву; Трент поджаривал смесь бекона с фасолью, когда подъехала Бриана.

— Хватит еще на одного? — спросила она.

— Что, черт возьми, вы здесь делаете? — грубо спросил Трент.

— Еду в Бисмарк.

Адам Трент смотрел на Бриану и не находил слов. Взглянув на своего пленника, он увидел, что индеец открыто улыбается.

— Это твоя задумка? — потребовал ответа Грент.

Шункаха Люта отрицательно покачал головой, не сводя глаз с лица Брианы. Они расстались всего на несколько часов, и все же он ужасно соскучился. Мысль о том, что он может никогда не увидеть ее больше, наполняла его отчаянием, но теперь Бриана была здесь, в ее небесно-голубых глазах сияло озорство.

— Ну что, мистер Трент, вы собираетесь простоять здесь всю ночь, глядя на меня, или поможете мне спуститься?

— Что? О… — Трент подался вперед и снял Бриану с лошади. «Женщины, — подумал он раздраженно. — Они более непредсказуемы, чем наводнение или летние ливни.»

Ребенок спал, и Бриана положила его рядом с Шункаха, потом подошла к огню и начала помешивать фасоль.

Адам Трент беспомощно огляделся. Затем сел на свое седло, подперев ладонями подбородок, опустил локти на колени, «Женщины…» — подумал он снова и перевел глаза на лицо Брианы.

Во время обеда она болтала с обоими мужчинами. Шункаха Люта отвечал мало, Адам Трент еще меньше. Бриана, казалось, не замечала этого.

После обеда она помыла посуду, покормила ребенка, потом села у костра, пригласив Адама присоединиться к ней.

— Хорошо, — сказал Трент, глубоко вздохнув, — для чего все это?

— Я хочу, чтобы вы освободили Шункаха.

— Я не могу так сделать, — резко ответил Трент, удивленный тем, что она просит об этом. — Он разыскивается Законом за убийство.

— Это была самозащита.

— Правда? А я слышал совсем другое.

— А что вы слышали?

— Я читал рапорт напарника Макклейна. В нем говорится, что индеец сбежал, предварительно выбив мозги Макклейну.

— Это было не так. Макклейн подстрелил Шункаха и прикончил бы его. Была борьба, и Шункаха убил его, защищаясь.

Трент хмыкнул.

— Это он вам сказал?

— Да, и я верю ему.

Трент пожал плечами.

— Вы можете верить во что и кому хотите, но это ничего не меняет.

— Вы не верите, что это была самозащита, — констатировала Бриана, — и никто не поверит.

— Он предстанет перед судом.

— Конечно, — сказала Бриана, — а кто будут присяжные? Двенадцать белых людей, которые рассуждают так же, как и вы.

— Черт бы меня побрал, Бриана, я не делаю законов!

— Есть ли еще что-нибудь, что я могу сказать и заставить вас изменить свое решение?

— Нет, поэтому можете возвращаться утром домой.

— О, нет, — сказала Бриана, прибегая к своему самому вескому аргументу, — вы очень упрямо придерживаетесь Закона. Для вас существует только черное и белое. Хорошо, мистер Трент, тогда я настаиваю на том, чтобы вы арестовали меня за помощь в побеге Шункаха из тюрьмы.

— Не будьте глупы.

— Я вполне серьезно. А если вы не арестуете меня, то я сдамся сама, когда приеду в Бисмарк.

Адам Трент выругался про себя. Женщины! Он запустил пальцы в волосы, а потом сердито посмотрел на Бриану. Неужели она не шутит? Действительно ли она сдаст себя?

— Прекрасно, сдавайтесь, — сказал он, провоцируя ее. — Но если вас арестуют и отправят в тюрьму, вашего ребенка заберут и поместят в приют. Вы этого хотите?

— Нет, — сказала Бриана тихим голосом. — Я хочу, чтобы вы отпустили Шункаха. Пожалуйста, Адам. Он спас вам жизнь, и вы знаете это. Неужели это ничего для вас не значит?

— Конечно, значит, и я благодарен. Но я не могу компрометировать Закон. Я давал клятву, когда пристегивал этот значок. Я поклялся соблюдать Закон.

— Тогда я тоже арестована!

Адам Трент глубоко вздохнул. Что ему делать с ней?

Прежде чем он что-то решил, ружейный выстрел разорвал тишину. Трент выругался — пуля шлепнулась рядом с его ботинком. Толкнув Бриану на землю, он вынул револьвер и выстрелил на вспышку. Вторая пуля задела его левую руку.

Раздался дикий воинственный крик, стрела со свистом рассекла воздух и воткнулась в дерево рядом с головой Шункаха Люта.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь первая, любовь бурная - Мэдлин Бейкер.
Книги, аналогичгные Любовь первая, любовь бурная - Мэдлин Бейкер

Оставить комментарий