Читать интересную книгу Любовь первая, любовь бурная - Мэдлин Бейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76

— Скоро, — сказала она, рассмеявшись громче от возбужденного выражения его лица.

— Теперь я понимаю, почему многие мужчины берут вторых жен, — простонал он.

Бриана игриво шлепнула его по руке.

— Ты намерен лежать здесь и говорить мне, что будешь спать с другой женщиной, пока я хожу огромная, как дом, с твоим ребенком?

— Не с другой женщиной, — поправил Шункаха Люта, — а с другой женой.

— Так, сейчас же выбрось эту затею из головы. В этой семье не будет никакой второй жены.

— Я только пошутил, — сказал Шункаха Люта, взяв обе руки Брианы в свою. — Мне достаточно такой женщины, как ты.

— Я люблю тебя, — пылко прошептала Бриана. — Я так сильно тебя люблю. Обещай, что никогда не бросишь меня.

— Не проси меня обещать то, что я, может, не сумею выполнить, малышка, — нежно упрекнул Шункаха. — Мое слово — это моя жизнь. Я не могу нарушать его.

— Обещай мне.

— Я не могу обещать, что никогда не покину тебя, но я обещаю, что останусь с тобой так долго, сколько смогу.

* * *

Когда время родов стало приближаться, Люк и Марджи Крофт начали заезжать почти каждый вечер. Марджи, как наседка, кудахтала и ворковала над Брианой, настаивая, чтобы девочка отдохнула, пока она приготовит еду, помоет и вытрет посуду.

Шункаха Люта немного не нравилось вмешательство Марджи Крофт в их жизнь, но он видел, что Бриана наслаждалась обществом пожилой женщины, у которой был такой приятный характер.

Люк Крофт, спокойный и надежный, разговаривал совсем мало, и Шункаха Люта подумал, что это просто счастье, ибо Марджи редко умолкала хотя бы на минуту. Двое мужчин часто выходили на улицу, оставляя женщин поболтать о детях, и о рецептах, и о возмутительных ценах на товары для хозяйства.

Люк познакомил Шункаха с игрой в шашки, и они проводили большую часть вечера, согнувшись над кухонным столом, почти ничего не говоря, так как старались обыграть друг друга.

В один из таких вечеров, когда Люк Крофт и Шункаха Люта играли в шашки, у Брианы отошли воды.

Марджи Крофт помогла Бриане переменить платье на чистую ночную сорочку, уложила ее в постель, а потом пошла в кухню сообщить Шункаха Люта, что он вот-вот станет отцом. Мужу она велела ехать в город за доктором, а Шункаха отправила в спальню посидеть с Брианой, пока Марджи соберет вещи, которые могут понадобиться доктору. Жена улыбнулась Шункаха, когда он вошел в комнату.

— Ты выглядишь не совсем хорошо, — заметила она.

— Я никогда не был так близко к тому, чтобы стать отцом, — ответил он с кривой усмешкой, — Тебе больно?

— Нет, — ответила Бриана и тут же задохнулась, так как схватки застали ее врасплох.

Шункаха Люта беспомощно наблюдал, как она терпит быструю схватку, зная, что они станут еще сильнее и чаще, зная, что не может ничего сделать, чтобы помочь. И в самом деле, он чувствовал себя не в своей тарелке в этой комнате. Мужчины Лакота не принимали участия в родах. Такие вещи лучше всего доверять женщинам. Но Бриана тянулась за его рукой. Он быстро метнулся к ней, взял обе руки в свою. Ее кисти были маленькие и бледные, такие нежные и белые по сравнению с его большой и коричневой. Она глубоко вдохнула, вцепившись в его руку, когда боль снова как ножом пронзила все тело.

— Ишна Ви, — пробормотал он ее имя голосом, полным страдания.

— Я в порядке, — уверила его Бриана, когда очередная схватка закончилась.

Шункаха кивнул, хотя выражение его лица оставалось обеспокоенным.

Марджи Крофт суетливо вошла в комнату, неся миску с теплой водой и чистую ткань, которые поместила на столе рядом с кроватью. Она помогла Бриане сесть, заплела ей волосы, собрала их на макушке и заколола, затем вымыла лицо и шею.

— Сколько это продлится? — спросила Бриана.

— Бог его знает, детка, ничего нельзя сказать, когда рожаешь первого. Они обычно появляются, когда подходит их время, но ты не можешь знать об этом заранее, — она взглянула на обеспокоенное лицо Шункаха и похлопала его успокаивающе по плечу. — Не надо беспокоиться. С ней все будет хорошо.

Шункаха кивнул, но в течение следующих двух часов он начал сомневаться: знает ли Марджи Крофт то, о чем говорит. Приступы боли у Брианы стали сильнее и чаще, и он просто изумлялся ее силе воли, когда она терпела одну схватку за другой. Бриана хватала его за руки, сжимая с невероятной силой, когда их ребенок боролся за свое рождение. Уже около полуночи приехали Люк Крофт и доктор. С ними был Адам Трент.

— Почему так долго? — ворчала Марджи Крофт на своего мужа, пока доктор осматривал Бриану. — Тебя не было несколько часов!

— В тюрьме случилось непредвиденное происшествие. Заключенного подстрелили, когда он пытался сбежать. Доктор долго возился с ним, но тот все равно умер.

— А что делает здесь он? — спросила Марджи, кивая в сторону Трента.

— Я не знаю. Он был в тюрьме и настоял на том, чтобы приехать с нами.

— Похоже, что намечаются неприятности, — вынесла приговор Марджи Крофт.

Люк кивнул. Напряженность отношений между индейцем и полицейским была такой сильной, что была заметна невооруженным глазом.

Марджи и Люк Крофт пошли на кухню сварить кофе, оставив Шункаха Люта и Адама Трента одних в гостиной.

Полицейский дождался, пока дверь в кухню закроется, поднял револьвер и направил его на Шункаха Люта.

— Руки за спину, — грубо скомандовал он.

Шункаха Люта не пошевелился. Его темные глаза сверлили Трента, подзадоривая полицейского нажать на спусковой крючок.

Адам Трент махнул револьвером.

— Руки за спину, — повторил он кратко, — или у твоего ребенка не будет отца.

Желваки заиграли на челюстях Шункаха Люта, когда он медленно подчинился приказанию полицейского.

— Теперь повернись кругом.

Шункаха Люта заколебался, но потом сделал, как было сказано. Теперь не время бороться. Лишнее испытание для нервов и сил Брианы, если она узнает, что в доме неладно. И он не мог рисковать быть убитым сейчас, когда его ребенок вот-вот появится на свет.

Его тело оставалось неподвижным, когда он почувствовал, что Трент защелкнул наручники.

— Ну, — сказала Марджи Крофт, протиснувшись через кухонную дверь в гостиную, — надо надеяться, что дело не затянется. Я приготовила кофе… — голос ее оборвался, когда она увидела револьвер в руках Адама Трента.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — потребовал объяснений Люк Крофт.

— Индеец разыскивается Законом, — кратко ответил Адам Трент.

Марджи Крофт поставила кофе на столик у софы.

— Разыскивается? За что, хотела бы я узнать?

— За убийство.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь первая, любовь бурная - Мэдлин Бейкер.
Книги, аналогичгные Любовь первая, любовь бурная - Мэдлин Бейкер

Оставить комментарий