Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По большей части, все так и есть, – Детвейлер лишь пожал плечами. – Без «Технодайн» и Леваконица в нашем авангарде, поставлявших Монике линейные крейсеры, она оказывается перед необходимостью знать о доспехах, скрытыми под нашей каждодневной одеждой. И если мы хотим предложить это кому-то столь же умному, как она, то должны быть предельно откровенны, чтобы не повторить прошлых ошибок. Тем более, сопоставив 'а' и 'б', она очень быстро поймет, что оперативная группа Крэндалл не была бы там, где оно сейчас, если бы мы об этом не позаботились еще до того, как отправили вас двоих на Монику. Она наверняка задастся вопросом, почему ей ничего не говорили об этом тогда, и я не думаю, что у нее слишком много времени займет сделать определенный выводы о том, что еще происходит, о чем она не знает. Я бы скорее предпочел ограничиться подачей лишь той информации, которая касается лично ее, но боюсь совершить серьезную ошибку, испытывая пределы, до который она будет терпеть свое неведение.
– Я думаю, что вам и в правду лучше все обсудить с Колином, – сказала Бардасано. – Если Вы все еще думаете, что, после всего, это – хорошая идея – и я не утверждаю обратное; я просто не знаю, подходящее ли сейчас время, чтобы все объяснить Алдоне и назначить ее ответственной. Но ей нужно будет опереться на что-то более убедительное, чем просто жадность и взяточничество, чтобы заручиться поддержкой Хонгбо.
– В этом случае, – оскалился Детвейлер акульей улыбкой, – может статься, очень неплохо, что мы вели подробный учет всех сумм, которые он получил за все прошедшие годы от гнусных работорговцев «Рабсилы», ведь так? Я понимаю, что он может заупрямиться даже в этом случае. Я имею в виду, что, в конце концов, вряд ли в рамках системы правосудия Лиги его накажут суровей, чем просто пожурят пальчиком. И если же он все-таки встанет в позу, Алдона может и намекнуть, что та же самая информация может, совершенно случайно, попасть в руки психопатам из Баллрум.
Его голос становился все тише, и он лишь пожал плечами в жесте беспомощности.
– Я думаю, это усилит его личную заинтересованность в успехе всего предприятия, – ответила Бардасано своей опасно обворожительной улыбкой. – В конце концов, и Баллрум время от времени может пригодиться.
ГЛАВА 21
– Ну, что и ВЫ будете со всем этим делать? – спросил Грегор О'Шонесси с ухмылкой.
– Если вы спрашиваете мое профессиональное мнение о том, как мы осуществили это, – без понятия, – ответил Коммандер Амброуз Чандлер, штатный офицер разведки Аугустуса Хумало.
Он сидел за маленьким столом своего гражданского коллеги из штата баронессы Медузы, обоюдо наслаждаясь дневным солнцем города Тимбла, по странному стечению вселенских обстоятельств ставшего планетарной столицы планеты Флакс. Шпиндель-A, звезда класса G0, основной объект отдаленной двойной системы, в которой располагался Флакс, тепло согревала их плечи, скатерть мягко колебалась под дуновениями слабого отдающего йодом бриза, а вид от их столика простирался далеко за дамбу, на просторы Океана Гумбольдта, словно залитого бирюзой и серебром.
– Даже если вы могли бы сказать мне, как мы сделали это, это, вероятно, не будет слишком значить для МЕНЯ, Амброуз, – указал О'Шонесси, и Чандлер хихикнул. О'Шонесси прошел путь через гражданскую стезю Разведывательного ведомства Звездного Королевства Мантикора. Он так до конца и ни понимал, как военный ум работал, и не разделял взгляд военных на довольно много проблем. К счастью, он знал об этом, и он попробовал – не всегда успешно – чтобы делать скидку на это, когда было необходимо скоординировать с его коллегами из Флота.
– Я был более обеспокоен тем, что, как я предполагаю, вы бы назвали стратегическим значением этого, – продолжил О'Шонесси, и улыбка Чандлера исчезла.
– В военном отношении? – спросил он.
– В военном отношении и с политической точки зрения, – О'Шонесси пожал плечами. –Мне ближе политический анализ, чем военный, но при этих обстоятельствах, любой дополнительный взгляд, который я смогу получить, должен того стоить. У меня есть самое странное чувство, что все Звездное Королевство – пардон, Звездная Империя – находится в процессе падения кроличью нору Старой Земли.
– Кроличью нору? – проговорил Чандлер, странно взглянув на него, и О'Шонесси покачал головой.
– Не имеет значения. Это – старая литературная ссылка, ничего важного. Это только означает, что сейчас я чувствую себя сильно замороченным.
– Ну, в этом вы не одиноки, – указал Чандлер, а затем, отхлебнув еще пива, откинулся назад на своем кресле.
– В военном отношении, – сказал он прямо, – Хевен уже проиграл, ЕСЛИ то, – и, пожалуйста, зарубите себе на носу, Грегор, – что бы там ни было, что использовала Герцогиня Харрингтон в Ловате, поступит в общее развертывание. Я предполагаю, что это должно быть некоторое дальнейшее развитие телеметрии грави-импульса, которую мы уже используем в «Призрачном Всаднике». Как уж там лавочка Адмирала Хэмпхилл сделала это, и какая начинка задействована, – всего этого слишком много, намного больше, чем могу угадать с моего угла обзора. Я – аналитик, не тактик, и мне фактически, вероятно, больше сообщают об аппаратных средствах противника, чем о своих. Всего лишь кое-что о наших врагах. Но достаточно ясно, даже из предварительных докладов, что независимо от того, что Герцогиня Харрингтон сделала, это чрезвычайно увеличило точность ее МДР дальнего действия, и это всегда было их самой большой проблемой.
О'Шонесси кивнул, чтобы показать, что он следил за логикой Чандлера. Несмотря на собственную нехватку боевого опыта, он не был бы старшим специалистом по анализу разведывательных данных Медузы, если бы ему не удалось приобрести, по крайней мере, понахвататься знаний о некоторых текущих способностях флота.
Передачи, сообщившие Хумало и баронессе Медузе о Битве при Ловате, достигли Шпинделя только вчера вечером. Он не сомневался, что Чандлер еще не до конца осознал все, что это означало, впрочем как и он сам. И он также не сомневался, что Лоретта Шоуп, которая – в отличие от Чандлера – БЫЛА тактическим специалистом, будет лучшим источником, если он и дальше будет пытаться вникнуть в значение того, что ппроисходило. Ему нравилась Шоуп, и он действительно намеревался обсудить военные аспекты Ловата с нею, но прямо сейчас он нуждался в большей картине, чем та, что могла быть описана через призму специфических особенностей. Кроме того, Чандлер был таким же аналитиком. И у него, вероятно, было лучшее чутье, чем у Шоуп, на тот особый вид деталей, в которых такой как О'Шонесси так сильно нуждался.
– МДР и подвески вместе склонили чашу весов в извечном противостоянии энергетического и ракетного вооружений на свою сторону, – продолжил Чандлер, – но мы никогда не были в состоянии действительно в полной мере воспользоваться системой, потому что диапазон ракет опередил эффективный диапазон нашего управления огнем. Если Адмирал Хэмпхил действительно нашла способ эффективно объединить телеметрию сверхсветовой связи в систему, это изменит все, а если мы может это делать, а хевы – нет, то они очень скоро окажутся столь же позади как тогда, когда Граф Белой Гавани отпинал их в прошлый раз. Но чтобы сделать это, Герцогиня Харрингтон оказывается перед необходимостью иметь достаточно много кораблей со способностью делать это, что бы то ни было. Если же нет, если у хевов есть достаточно многие корпусов, чтобы поглотить удары и продолжать защищаться, то мы очень скоро вернемся к тревогам по поводу того, достаточно ли наше качество, чтобы преодолеть их количество.
– Во-первых, разве мы использовали бы это, если у нас не было бы ее в общем развертывании? – спросил О'Шонесси.
– Я склонен думать, что у нас и не было, – угрюмо ответил Чандлер, – но я намного менее уверен в этом, чем хотел бы.
– Из-за срыва саммита?
– Точно. Или, возможно, чтобы быть более точным, из-за СПОСОБА срыва саммита. Если бы я думал, что мы поступились этим по причине беспристрастного анализа наших военных преимуществ, то я был бы намного счастливее. Но это не то, что произошло, не так ли? Политические соображения – они равно подвержены страстям и рассудку – и предопределили решение Правительства. Что приводит нас к горькому пониманию, что все, мы имели счастье лицезреть не дотягивает ло оптимального военного решения.
– Разве не все военные решения, в конечном счете, основаны на политических потребностях? – О'Шонесси подтолкнул вопрос, и Чандлер фыркнул.
– Вы же не собираетесь вовлекать меня в ЭТОТ спор, Грегор! У меня нет никакой проблемы с пониманием, что военная политика и цели определяться политическим контекстом. И я – офицер Флота Королевы, что означает, что я полностью принимаю законность и потребность гражданского контроля вооружённых сил, что означает подчинение принятия военного решения политическому руководству. Все, что я говорю в этом случае, – то, что решение возобновить активные операции было по существу политическим. Адмирал Капарелли и Стратегический Совет ответственны за определение лучших способов выполнить решения как это, но их возможности простираются в пределах ограничений инструментов, доступных им. Таким образом, я говорю, что они, возможно, решили использовать систему вооружения, не полностью подготовленную к общему развертыванию. Или по крайней мере, использовать в более ранней точке процесса развертывания, чем они бы решились при других обстоятельствах.
- Дело чести - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Звезданутые в тылу врага - Матвей Геннадьевич Курилкин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- «С.Л.К.-9» Иллюзия победы. Часть первая (СИ) - Фабер Ник - Космическая фантастика
- Допрос пришельца - Александр Александрович Чечитов - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания / Русская классическая проза
- Комплекс полноценности - Алексей Миронов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая