Венчал картину флакон духов от названых родителей. Гермиона очень порадовалась тому, что не забыла послать им рождественские сувениры вчера утром, несмотря на всю последующую бурную программу.
А программа продолжалась.
— Завтракать пойдем рука об руку? — саркастично спросил старший Малфой, когда Гермиона вернулась из ванной, и они оделись.
— Нет.
— Я так и думал. Ну что ж. Дамы вперед.
Гермиона дернула плечами и пошла вниз. Внутри пели птицы и цвели луга. Это сладостное чувство победы, достижения цели — оно так и переполняло молодую ведьму! Правда, она еще не свыклась с новыми ощущениями в теле, и довольно заметно болел живот. Но настроение всё равно было отличное.
Возле входа в столовую пришлось притормозить — видимо, Рождество в этом году как‑то странно действовало на людей.
На краю обеденного стола сидела Беллатриса, закрыв глаза и откинув голову назад, а ужасающий и свирепейший Лорд Волдеморт беззастенчиво и навскидку довольно ласково покрывал ее тело поцелуями.
Зрелище получилось нереальное и завораживающее: в своем нынешнем облике Темный Лорд чем‑то походил на ящера, чем‑то — на высушенную мумию из очень старого триллера, от которого в детстве Гермиона плохо спала, а чем‑то — на инопланетянина из маггловского воображения. Это придало открывшейся молодой девушке сцене оттенок некоего сакрального действа, будоражащего и полумистического.
На полминуты она застыла, словно завороженная, потом опомнилась и сделала шаг назад.
Второй раз за день Гермиона почувствовала себя полной идиоткой.
Темный Лорд выпрямился, ловко поднимая со стола и накидывая на обнаженные плечи Беллы упавшую мантию, и кашлянул.
— Проходи, Кадмина. С Рождеством.
— С Рождеством, — неуверенно сказала Гермиона, ступая в гостиную.
— С Рождеством, — кивнула Беллатриса, соскальзывая на пол. — Как спалось?
— Отлично, — покраснела молодая женщина.
— Но мало, — вполголоса буркнул Волдеморт. — Ну, и где… Люциус?
— А я откуда…
Она осеклась и беспомощно покраснела.
— Собственно, мы тут слишком расслабились, — невозмутимо продолжал Темный Лорд, садясь за стол. — Сегодня у нас гости и придут они довольно скоро. К обеду. А вот и наш уважаемый Люциус… Как спалось, друг мой?
* * *
Обещанные гости не заставили себя ждать. Их было всего двое — Волдеморт объяснил количество тем, что не может «представить» Кадмину всем, пока та не окончит школу. Но Лихвой Орсий из Южной Каролины не входил в круг тех, кто не должен был видеть дочь Темного Лорда, и поэтому удостоился чести быть приглашенным на обед. Маг страшно нервничал и дергался, и у Гермионы сложилось впечатление, что послеобеденная беседа не внушала Лихвою уверенности в его личном завтрашнем дне.
Вторым рождественским гостем оказался Северус Снейп. Увидев его, Гермиона тут же загорелась мстительным пламенем, и весь обед сочиняла речь. А еще слушала повествование своего отца о «Книге Сознания», которую он преподнес на Рождество «одной очаровательной ведьме» и еще о секретах, в ней, книге, таящихся.
«Очаровательная ведьма» успела полюбить свой подарок еще до того, как прониклась им лично.
После обеда Темный Лорд и вконец побелевший Лихвой ушли на тот самый нехороший разговор, а Беллатриса ненавязчиво пригласила Люциуса «пройтись и побеседовать». Оставшаяся в столовой со Снейпом Гермиона многозначительно сложила руки на груди и устремила взгляд на бывшего профессора.
— Я очень сердита, — сообщила она.
— Девичья честь была поругана? — Гермиона поперхнулась. — Мистер Поттер не успел?
«Черт!» — про себя выругалась ведьма.
— Нет, всё в порядке, — сказала она вслух. — Но это было возмутительно.
— Зато как правдоподобно! И дало вам повод не отвечать на вопросы, не так ли?
— Я готова тебя убить.
— О, не будьте так жестоки, — усмехнулся Снейп. — Я вам еще пригожусь.
— Не сомневаюсь! — она смерила его полным негодования взглядом.
— Долго думал, что преподнести вам на Рождество, Кадмина, — невозмутимо продолжал зельевар.
— И к чему же пришел? — дерзко спросила молодая гриффиндорка.
— Вероятно, не к самому оригинальному решению, — Снейп смотрел на Гермиону непроницаемым взглядом. — Это дневник, — он протянул ей сверток, — обладающий некими магическими качествами, разумеется. Вы можете просить его напоминать о разных вещах, можете блокировать свои записи, чтобы никто не смог их прочесть. И еще много чего… Я наложил на сей предмет сильные заклятия — их будет непросто побороть.
— Спасибо, — кивнула Гермиона. — Не обессудь, Северус, я ничего не приготовила для тебя. По целому ряду причин.
— О, Кадмина, я догадываюсь… Вашим подарком, надеюсь, будет усердие в наших занятиях.
— Я когда‑нибудь плохо занималась?
— В этом вас упрекнуть нельзя. Но вы очень сильно изменились.
Она усмехнулась. Тот еще вышел диалог. «Да, Северус Снейп, я не могу тебя раскусить!» — подумала девушка.
— Я, признаюсь, тоже, — услышала она голос за своей спиной и вздрогнула. В гостиную вернулся Темный Лорд. — Наш друг покинул нас. Скоропостижно. А насчет Северуса — знаешь, Кадмина, он и для меня — полнейшая загадка.
— К слову, умение постоянно закрывать свои поверхностные мысли мы и постараемся отработать до вашего возвращения в школу, — добавил Снейп.
— Как с вами сложно, мальчики! — хмыкнула Гермиона, откидываясь на спинку стула. — Значит, мы продолжаем занятия?
— Именно за этим я здесь.
— Ну что ты, Северус, ты наш почетный гость, — усмехнулся Волдеморт.
— Да, милорд. Я это ценю.
— Не сомневаюсь в этом. А где же Люциус и Белла? Мне нужно поговорить с тобой, но негоже бросать Кадмину одну.
— Думаю, что справлюсь со скукой, — заверила его молодая девушка.
— Тогда прости нас. Северус.
— Иду, милорд.
Гермиона проводила ушедших задумчивым взглядом.
Снейп — тот еще фрукт! Неужто Волдеморт действительно не знает о нем всего?! Что ж, весьма вероятно…
Гермиона встала и пересела в удобное кресло у окна, наблюдая за далекими фигурами Беллатрисы и Люциуса, возвращающимися к дому.
«Ну, вот ты и стала женщиной, моя дорогая, — думала юная гриффиндорка. — И как он со мной обращается! Хотя… Я молодец. Дала ему отпор. М… Черт, я бесповоротно влюбилась. Я тебя опять хочу, Люциус Малфой! Неужели все в этом доме уже знают?! Ужас… Хотя… Не всё ли равно?! Вот только Северус… Еще не хватало… Но, утащи меня гриндилоу, кто же ему скажет?! Надо завтра перед занятиями вынуть все мысли о дядюшке и засунуть их подальше»…
— А вот и мы! — Белла, раскрасневшаяся от мороза, опустилась прямо на пол перед камином. — Там очень свежо. Совершенно рождественская погода. Как когда‑то в детстве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});