Читать интересную книгу Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 162

Ее мысли прервал стук в дверь. Не успела Кассандра отвернуться, как в комнату вошел Джон Кейн. Она ощутила прилив ярости, вызванный его непочтительным отношением, бесцеремонным вторжением в личную жизнь.

– Пленнице принесли обед, – доложил Кейн. – Она будет готова в путь в четырнадцать ноль-ноль.

Кассандра подошла к столу с электронным оборудованием.

– Как работает подкожный передатчик?

– Сигнал ловится отлично. Сильный, отчетливый.

Ночью, когда пленница уснула под воздействием снотворного, ей имплантировали между лопатками подкожный микропередатчик. Такое же устройство Кассандра должна была вживить Цзинь Чжану в Машантакете. Она нашла особое удовлетворение в том, чтобы в данной ситуации снова использовать изобретение самого Пейнтера. Микропередатчик будет выполнять роль электронного поводка, когда пленница окажется на улице. За ней можно будет следить на удалении до десяти миль. Любая попытка к бегству будет решительно пресекаться.

– Отлично, – сказала Кассандра. – Проследи затем, чтобы твои люди были полностью готовы.

– Они уже готовы.

Кейн был недоволен тем, что ему приходилось подчиняться этой заносчивой женщине. Однако он прекрасно понимал, что в случае неудачи полетит и его голова.

– Что говорят местные власти по поводу взрыва корабля прошлой ночью?

– Си-эн-эн обвиняет в этом неизвестную террористическую группировку, – презрительно усмехнулся Кейн.

– Что насчет спасшихся? И тел погибших?

– Спасатели только приступили к выяснению причин взрыва и подсчету числа погибших, но можно сказать с уверенностью, что спастись не удалось никому.

Кассандра кивнула.

– Хорошо, ты свободен. Возвращайся к своим людям.

Закатив глаза, Кейн развернулся и вышел, прикрыв за собой дверь, но не до конца. Кассандре пришлось пройти через всю комнату и плотно закрыть дверь. Щелкнул замок. "Продолжай свои мелкие гадости, Кейн. Тебе это зачтется". Вздохнув, Кассандра вернулась к дивану и присела на край.

Спастись не удалось никому. Она представила себе Пейнтера, вспомнила, как он впервые поддался ее чарам, уступил тщательно срежиссированному обольщению. Их первый поцелуй. От Пейнтера вкусно пахло вином, которое они пили за ужином. Его объятия... губы... руки, медленно скользящие к бедрам... Кассандра потрогала себя в том месте, где остановилась ладонь Пейнтера. Она откинулась на спинку дивана, чувствуя, как решимость покидает ее. Ночная операция принесла ей не столько удовлетворение, сколько разочарование. И страх. Кассандра понимала, в чем дело. До тех пор пока она не увидит труп Пейнтера, не прочитает его фамилию в списках погибших, сомнения будут оставаться.

Кассандра провела рукой по бедру, отдаваясь воспоминаниям. Могли ли их отношения сложиться по-другому? Обхватив руками нижнюю часть живота, Кассандра закрыла глаза, ненавидя себя за одну только мысль об этом. "Будь ты проклят, Пейнтер Кроу!" Однако бесполезно фантазировать, гадая о том, чего никогда уже не будет. К тому же все равно кончилось бы все плохо. Этому Кассандру научил весь ее опыт. Сначала ее родной отец, который повадился забираться ночами к ней в постель с тех пор, как ей исполнилось одиннадцать лет, – одурманенный наркотиками, угрожающий, обещающий. Кассандра нашла утешение в книгах, возведя стену, отделившую ее от остального мира. Из книг она узнала, как инъекция калия может остановить сердце. Причем обнаружить это практически невозможно. В тот день, когда ей исполнилось семнадцать лет, ее отца нашли мертвым в своей постели. Никто не обратил внимания на след от укола, затерявшийся среди многих ему подобных. Правда, у матери Кассандры возникли какие-то подозрения, и с тех пор она стала бояться дочери.

Не имея никаких причин оставаться дома, Кассандра завербовалась в армию, как только ей исполнилось восемнадцать. Она нашла наслаждение в том, чтобы закалять себя духовно и физически, проверять пределы своих способностей. Затем поступило предложение зачислить ее в части специального назначения. Это была большая честь, однако не все придерживались такого мнения. Во время обучения в школе в Форт-Брэгге один сержант затащил Кассандру в глухой угол, повалил на землю, разорвал на груди рубашку и издевательски нежно спросил: "Ну, сучка, кто теперь будет твоим папочкой?"

В этом была его роковая ошибка. Он получил переломы обеих ног. Половые органы ему так и не смогли вылечить. Кассандре разрешили оставить службу при условии, что она будет держать язык за зубами. Хранить секреты Кассандра научилась хорошо. Затем ее пригласили в "Сигму", потом в Гильдию. И в том и в другом случае речь шла о том, чтобы стать еще сильнее. Кассандра согласилась. А потом знакомство с Пейнтером, его улыбка, спокойствие...

Кассандра ощутила прилив боли. Жив или мертв? Она должна знать наверняка. Знающая по собственному опыту, как опасно строить догадки, Кассандра решила подготовиться к любым непредвиденным случайностям. Порывисто встав с дивана, она подошла к столу с оборудованием. Портативный компьютер был включен. Кассандра проверила сигнал от микропередатчика, вживленного в тело пленницы, затем вызвала карту системы Джи-пи-эс. На экране появилась трехмерная решетка. Микропередатчик, обозначенный вращающимся голубым кружочком, показал, что хранительница музея находится в своей камере. Если Пейнтер остался жив, он обязательно придет за ней.

Кассандра задумчиво смотрела на экран. Пусть пленница думает, что ей удалось одержать верх. Кассандра, смотревшая дальше, считала это лишь временной победой. Она усовершенствовала под кожный передатчик, разработанный Пейнтером, добавив к нему другое устройство, созданное в Гильдии. Для этого потребовалось увеличить мощность элемента питания. Теперь Кассандра может в любой момент привести в действие крошечный заряд взрывчатого вещества огромной мощности, одним нажатием клавиши убить пленницу, раздробив ей спинной мозг. Так что если Пейнтер жив, пусть приходит. Кассандра готова положить конец всем неопределенностям.

* * *

13 часов 32 минуты

Все лежали на песке, обессиленные, не в силах шелохнуться. Грузовик с поднятым капотом стоял в облаке пара на узкой прибрежной дороге. Полоса белого песка, изогнувшаяся дугой, была ограничена с обеих сторон острыми скалами из известняка. Место было пустынным, расположенным вдалеке от населенных пунктов. Пейнтер смотрел на юг, пытаясь проникнуть взглядом через те пятьдесят с небольшим миль, что отделяли его от Салалы. Сафия должна быть там. Пейнтер молил Бога, чтобы не опоздать. У него за спиной Омаха и трое "призраков пустыни", склонившись над двигателем грузовика, оживленно спорили по-арабски. Остальные укрылись в спасительную тень скал и рухнули на землю, изможденные тряской всю ночь по неровной дороге. Стальное дно кузова беспощадно передавало все ухабы и рытвины, которых на прибрежном проселке было в изобилии.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 162
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс.
Книги, аналогичгные Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс

Оставить комментарий