Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, это очень сильный святой, – сказала мачеха, – видишь его могущество. «Посуда дойдет раньше вас», – объявил он мне.
Женщина пошла к своему любовнику и сказала:
– Ходила я на могилу святого. Просьбу мою он принял, только нужно купить белого барана и накормить Плешивого его мясом, тогда он умрет. Купите мне большого белого барана, – сказала женщина.
– Хорошо! – сказал любовник. – Не одного, а десять, если нужно.
Женщина позвала мясника, и белого барана зарезали. Наелся Плешивый мяса, разлегся на постели. Ночью к женщине опять пришел любовник.
– Лежит Плешивый? – спросил он.
– Лежит. Нажрался мяса и лежит. Теперь у него побелеют глаза, и он умрет, – сказала женщина.
Вдруг раздался стук и голос старика:
– Эй, Мамат, открой дверь.
Плешивый еще днем попросил отца в полночь прийти домой. Старик сказал: «Что мне делать дома, а кто поле останется сторожить?» На это Плешивый сказал: «Отец, не знаете вы, что делается на свете, у мачехи завелись любовники. Я и хочу проучить ее».
Едва раздался стук в калитку, перепуганная женщина забормотала:
– Аллах забрал бы старика, сколько дней его не было, а тут явился.
– Куда же мне спрятаться? Спрячь меня поскорей! – бормотал в испуге любовник.
– Выходите тихонько и пройдите в маслобойню, – сказала женщина.
Только он успел спрятаться, вошел старик, сел и сказал:
– Ну, как поживаешь, сын мой Мамат?
Плешивый ответил:
– Плохо, отец, глаза у меня болят. Видно, скоро помру.
– Не говори так, сын мой, Бог даст, поправишься, – сказал старик.
– Отец, – сказал Мамат, – дома кончилось масло. Ни капли не осталось. Не отогнать ли мне один круг масла?
– Сын мой, не утруждай себя, ты же болен.
– Нет, отец, лучше я сегодня поработаю.
– Ну ладно, дитя мое, давай поработай, – сказал старик.
Мамат взял длинную толстую палку, поймал любовника мачехи, впряг его в ярмо маслобойки и давай колотить, да так, что тот из сил выбился. В конце концов он вырвался и убежал.
Прошла ночь, наступило утро. Мачеха пошла к любовнику и сказала:
– Теперь купи черного барана, зажарю его, покормлю проклятого Плешивого. Пусть подохнет!
Любовник ответил:
– Хватит! Я совсем остался без сил. Все бока у меня болят. Да и денег у меня нет.
Но женщина продала паранджу и на вырученные деньги купила черного барана. Мясо его женщина изжарила и отнесла Мамату:
– Ты мне показал могилу святого, который исполняет все желания, поэтому я за тобой хорошо ухаживаю, – сказала женщина.
Плешивый съел мясо и лег в постель. Мачеха ушла к себе и притворилась, что спит.
В полночь пришел любовник женщины. Тут же явился старик и постучал с возгласом: «Дитя мое, Мамат!»
Мамат встал и отпер дверь. Перепуганный любовник мачехи заметался:
– Куда я теперь денусь?
Женщина сказала:
– Не бойтесь, во дворе стоит скирда соломы. Заберитесь в нее и сидите.
Любовник так и сделал.
Тем временем старик прошел в михманхану и спросил сына:
– Дитя мое, как твое здоровье?
– Эх, отец, сегодня глаза у меня почернели, ничего не вижу. Наверно, ослепну.
– Сохранит тебя аллах! Поправишься.
– Корм у лошади кончился, отец, а что если я нарежу немного соломы, – сказал Плешивый.
– Как хочешь, так и делай, – ответил старик.
Мамат взял длинную палку и принялся колотить по соломе. Не вытерпев ударов, любовник выскочил из соломы и убежал.
Плешивый вернулся и лег в постель.
Наступило утро. Женщина встала, снова пошла к любовнику и сказала:
– Теперь вы купите рыжего барана. Я накормлю Плешивого, у него пожелтеют глаза – и он умрет.
Любовник ответил:
– Теперь я совсем никуда не гожусь. Не могу шевельнуть ни ногой, ни рукой. Да и денег у меня нет.
– У меня есть хорошие платки, продадите их, купите барана и приведите ко мне,- сказала женщина.
Так они и сделали. Любовник купил хорошего рыжего барана. Женщина поставила перед Маматом целое блюдо жареной баранины. Плешивый съел все и сказал:
– Ой, теперь у меня пожелтели глаза, – и лег в постель. «Сбылись слова могилы», – обрадовалась женщина. Наступила полночь. Пришел любовник женщины, и они принялись веселиться и обниматься. «Пусть останутся они в объятиях друг друга!» – воскликнул Мамат, схватил дубинку и давай их колотить что есть силы, приговаривая:
– Думаете, я ничего не вижу, не знаю. Я все вижу, все знаю. В гробнице сидел я. Это я, мачеха, велел тебе принести мне барана. Это я принес домой миску. Вот вам, вот вам!
Мачеха и любовник пытались убежать, но не сумели. Опозоренных, он вывел их в сад под урюковое дерево и приказал им:
– Приклонитесь к дереву. – И когда они прислонились к нему, он прочел заклинание: «Приклейтесь!» – и они оба приклеились к урюковому дереву.
У Мамата была ослица. Он сел на нее и поехал по кишлаку, приглашая всех встречных:
– Эй, эй, мачеха моя умерла, поминки в саду.
На дороге он увидел своего бывшего хозяина ишана.
– Потяни меня за руки, помоги мне встать, – сказал ишан. Мамат соединил руки ишана, прочитал заклинание: «Прилипни!» – и руки ишана прилипли друг к другу. Ишан взмолился:
– Сын мой, не нравится мне эта твоя проделка, не надо так делать.
– Господин ишан, – сказал Мамат, – если вы поцелуете хвост моей ослицы, я разъединю вам руки.
– Хорошо, целовать так целовать, – сказал ишан и только приложился губами к хвосту ослицы, Мамат прочел заклинание «Прилипни!» – и тут же ишан прилип ртом к хвосту ослицы.
Мамат сел на ослицу и погнал ее. Следом за ним шел ишак. Плешивый приехал домой. Видит, дома собрался весь кишлак. Люда удивились поступку Мамата и спросили:
– Почему ты их так опозорил?
Тогда Мамат рассказал с начала до конца, как он пятнадцать лет пас баранов ишана и не получил ни гроша, как издевалась над ним мачеха, как она завела себе любовника. Люди вмешались и сказали, чтобы он освободил провинившихся, но Мамат долго не соглашался. Люди настаивали. Тогда он прочитал заклинание. Любовник и мачеха бросились бежать в разные стороны.
Кишлачные люди попросили Мамата:
– Отпусти ишана!
Но Мамат запротестовал:
– Пусть ишан заплатит мне все, что я заработал за пятнадцать лет, тогда я его отпущу.
– Освободи его рот от хвоста ослицы, и мы потребуем с него твою плату.
Плешивый прочитал заклинание и освободил рот ишана.
Тогда люди сказали ишану:
– Этот Мамат пятнадцать лет пас ваших баранов! Господин, почему вы ему не заплатили? Дайте ему плату!
Ишан сказал:
– Решайте сами! Что скажете, то и будет.
Тогда люди сказали Мамату:
– Что ты требуешь от ишана?
Мамат ответил:
– За эти пятнадцать лет его бараны размножились, и сейчас у него пятнадцать тысяч баранов. Пятнадцать лет я пас баранов ишана. Пусть он даст мне пять тысяч баранов. Это будет справедливо.
Ишан качал торговаться:
– Три тысячи дам.
– Пусть тогда твои руки останутся прилипшими друг к другу, – сказал Мамат.
Перепугался ишан:
– Хорошо, будь по-твоему, разъедини мне руки.
Мамат освободил руки ишану.
Мамат продал часть баранов, потом женил отца и сам тоже женился, устроился и достиг всех своих желаний.
Перевод М. Шевердина.
ХИТРЫЙ КАЗИЙ
Жил один шах. Имел он сына. Шах этот славился своей скупостью, а сын его, наоборот, был добрый и щедрый юноша. Однажды царевич подарил одному бедному человеку немного золота. Узнал об этом шах и стал упрекать царевича:
– Эх, сын мой! Вместо того, чтобы с народа деньги собирать, так ты раздавать их вздумал! Если так будешь делать, казна опустеет. Учись собирать деньги!
Выслушал царевич это наставление и ушел. А потом снова стал помогать людям. Разгневался шах и призвал сына к себе.
– Сын мой! – сказал он. – Что же ты советов моих не слушаешь?
Сын ему ответил:
– Отец! Ваши советы я слушаю внимательно, но когда я встречаю бедных людей, не могу я их не жалеть.
В гневе шах объявил:
– Не нужно мне такого сына, который советы мок мимо ушей пропускает!
И выгнал шах царевича из города.
Пошел царевич через горы, через степи и пришел в один город. Есть ему захотелось, но денег у него не было, а работать он, конечно, не умел; решил царевич просить подаяния. Ходил он из одной улицы в другую. Подойдет к калитке, постоит и дальше пойдет, а что говорить надо, не знает. Приближался час вечернего намаза. «Может быть, в этом доме мне что-нибудь подадут», – подумал юноша и постучался в одни ворота.
– Кто там? – послышался из-за стены девичий голос.
– Это я! – ответил юноша.
- Китайские народные сказки - Народные сказки - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1 - Александр Афанасьев - Сказка
- Бурятские народные сказки. Бытовые - Фольклор - Сказка
- Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Марийские народные сказки - сказки Народные - Сказка