Читать интересную книгу Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119

— Что происходит? — лишённым эмоций голосом осведомился он.

— Есть разговор, — сообщил я ему, двинувшись в квартиру.

Шейну ничего не оставалось, как отступить, пропуская меня и Джослин. Дверь я закрыл сам и окружил нас сферой безмолвия.

— Ты участвовал в голосовании и знаешь, что меня избрали главнокомандующим, — начал я разговор, оборачиваясь к давнему сопернику.

Не думал, что однажды придётся идти к нему за помощью.

— И я воздержался от голосования, — фыркнул он, скрестив руки на груди.

— На Картера напали, он ранен. Калеб и Адам не выходят на связь, может, вообще убиты. Меня лишают союзников. Дальше ударят по Джослин или Виктории. Я оставлю их с отцом, но… мне бы хотелось, чтобы с ними находился боевой маг. 

— Ты верно шутишь, — рассмеялся он зло.

— Я подумал, что ты захочешь исправить свою ошибку.

— Ошибку? — прищурился он.

— Если портал действительно открыла Джослин, то это твоя вина, не её, — припечатал я, наблюдая, как в глазах собеседника вспыхнула синим светом магия. — Ты принудил её к разводу, настоял на раннем приручении гидры. Твоё участие ускорило события. Возможно, именно это вынудило моих врагов ударить по твоему отцу.

— Откуда мне знать, что это не ты? — выдохнул он сердито.

— Тогда бы я не стала помогать Августу, — Джослин выступила вперёд, обращая на себя взбешённый взгляд Шейна.

— Я глубоко уважаю твоего отца, и не стал бы на него нападать, — сообщил ему честно. — Он бы не пошёл против меня, как бы мы не ругались из-за его требований, поэтому его убрали. Если ситуация обернётся против меня, то в Совете останутся только Рамси, Форест и Вотерборн. Что потом? Ты готов защищать их дальше или что-нибудь сделаешь?

— Ты всё же шутишь, просишь меня сопровождать тебя и защищать твою женщину, — он отвёл взгляд и как-то устало прикрыл глаза.

— Мне казалось, и тебе не плевать на судьбу Джослин, — отметил я.

Торопился и бил по больному, но моё время истекало.

— Не плевать, — согласился он ровным тоном. — Я, знаешь ли, хотел на ней жениться.

— Да, я знаю, но не выйдет. Да и речь уже не о нас. Джослин в беде. Пора отдавать долги, Шейн.

Он сердито выдохнул, но так и не посмотрел на меня.

— Дайте мне пять минут, чтобы одеться, — ответил он сокрушённо и стремительно двинулся вглубь квартиры.

— Итан, ты правда доверишься ему? — Джослин дёрнул меня за рукав пальто, вынуждая обернуться к ней.

— Если бы пришлось договариваться с самой мглой, я бы сделал это, чтобы обезопасить тебя.

— А мне с ним общаться, и его браслет… — она схватилась за голову и тихо провыла. — Во что превращается моя жизнь?

— Мне и самому было сложно идти к нему, но если согласился, значит, будет тебя защищать.

— Мне снова довериться тебе? — смешно наморщила она нос.

— Что бы ни случилось, мы тебя защитим, — пообещал ей я, снимая защитное родовое кольцо с пальца, что уже забирал у неё. — Надень.

— Тебе нужнее, — замотала она головой. — Нет, Итан. 

— Надень, на меня не станут нападать.

Она поджала губы и подчинилась. Кольцо скользнуло на тонкий палец. Стало чуточку легче. Оно защитит, и никто не сможет его отнять.

— Возьми тоже, — Джослин завела руки за голову и вытянула из хвоста ленту, после чего передала её мне.

Я сжал шёлковую ткань в руке, поднёс к лицу и потянул аромат своей Морошки, но тут же спрятал её в карман, когда услышал звук приближающихся шагов.

— Я готов, — сухо сообщил Шейн, выходя в прихожую.

— Спасибо, — ответил я, посмотрев в его глаза.

— Давай без нежностей, Итан, — поморщился он, снимая плащ с крючка. — Идём уже.

/Джослин Андервуд/

— Это точно сон… — пробормотала я под нос почти неслышно.

Хотелось похлопать себя по щекам, чтобы проснуться, потому что происходило невероятное. Итан и Шейн сопровождали меня на заседание Совета. Вместе! Мужчины шли с обеих сторон от меня, и царящее между ними напряжение угрожало лишить чувств любого со слабым эмоциональным здоровьем. Даже служители управления предпочитали держаться на расстоянии. Мой несостоявшийся муж выглядел сейчас таким же замороженным, как и мой бывший, будто на обложке его книги внезапно появились ледяные кристаллы.

Я всегда знала, что у Итана с Шейном странные отношения, но лишь сейчас осознала, насколько. Только недавно они сражались на дуэли, сталкивались в коридорах академии, а теперь объединились ради одной единственной цели. Моей защиты. И странно, и приятно. И страшно, ведь в отличие от Итана, я практически не верила в благородство Шейна. Как бы в желании защитить он не запер меня в глуши до беременности и родов. 

— Итан, — возле главных ворот академии нас ожидала Виктория. Она сразу пробежала к нам и протянула мне небольшую сумку. — Собрала и для тебя самое необходимое. Там мои вещи, но…

— Спасибо, — благодарно улыбнулась я.   

Итан связался с ней из квартиры Шейна и сообщил об изменениях в планах. А она позаботилась обо мне, знала, что нам предстоит сегодня уехать, возможно, долгое время скрываться, а у меня с собой нет даже расчёски.

— Значит, это правда… — протянула Виктория, пристраиваясь по другую сторону от брата, и коротко глянула на Шейна.

— Да, — сухо ответил тот, и на этом воцарилось молчание.

Под любопытствующими взглядами немногочисленных рекрутов мы покинули территорию  академии, а там ожидали машины службы охраны правопорядка. Всю дорогу Итан был напряжён, будто готовый в любой момент обратиться к астральной книге. И неудивительно, я сама дрожала, ведь машину Картера взорвали. К счастью, он уцелел, но мы не знали, насколько серьёзны его ранения. Хотелось бы сейчас находиться с ним, но и мы были в опасности.

Нападения не случилось, до здания Совета машины доехали без происшествий. Здесь было многолюдно, мелькали вспышки артефактов.

— Журналисты, — хмыкнул Итан. Как мне показалось, это подняло ему настроение. — Шейн, вам лучше не светиться.

— Конечно, нет, а то меня запишут в твои друзья, — иронично улыбнулся тот, но глаза оставались холодными.

— Не переживай, такого не произойдёт, — прищурился Итан и покинул салон магмобиля.

Вспышки артефактов ослепили. Я припала к затемнённому окну, прислушиваясь к вопросам журналистов.

— Клирик Вилдбэрн, правда, что вы арестованы? — спросил кто-то.

— Приказы Совета требовали от нас смертей военных и уничтожения всего резерва ради отстаивания границ, которые невозможно удержать, — ответил он ледяным тоном. — Военачальникам высшего ранга пришлось принимать решение независимо от Совета, меня избрали главнокомандующим. В результате моего руководства и героических действий военных новый Разлом удалось закрыть и уничтожить все опасные объекты. Я надеюсь, что меня вызвали для отчёта о моих действиях, иначе многие задумаются о том, что Совет предпочёл бы избавиться от высшего руководства армией и всего резерва.

— Скорее всего, заседание хотели провести тихо, — усмехнулся Шейн.

— Говорят, что вы желаете занять пост свергнутого императора, — язвительно заметил неприятный тип в большеватом сером костюме.

— Меня избрали своим гласом военачальники высшего ранга, те, кто верен своей стране до последней капли крови. Если вы сомневаетесь во мне, значит, сомневаетесь во всех своих защитниках, — ответил Итан, сурово глянув на стушевавшегося журналиста. — Мне не нужна власть, но я готов нести ответственность за свои решения. Я стал главнокомандующим армией, потому что слишком долго умалчивалось о проблемах военных и всей страны. Если бы Совет справлялся со своими функциями, этого бы не произошло.

— А как же любовь, клирик Вилдбэрн? — совершенно внезапно спросила милая девушка в строгом платье. — Ваш арест помешает помолвке с мисс Моррис?

— Нет никакой помолвки, — нахмурился он.

— Но как же, ведь объявили официально, — пролепетала она.

— Никаких брачных договорённостей между мной и мисс Моррис не заключено. Если какие-то издания посмели сообщить об обратном, после всей этой шумихи мне придётся призвать их к ответственности за нанесённый урон моей репутации и репутации мисс Моррис, — Итан произнёс это так жёстко, что стало страшно даже мне. — Думаю, всем причастным стоит уже начать заглаживать вину.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс.
Книги, аналогичгные Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

Оставить комментарий