Читать интересную книгу Жених для непоседы - Дана Данберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
это удобно, когда трапезная предназначена для большой семьи, а нас всего лишь два человека. Такое ощущение, что в попытке докричаться до собеседника на другом краю стола, образуется эхо. Хотя это шутка, конечно, не такой уж он большой.

– Итак, – я внимательно посмотрела на деда, – расскажешь, что там насчет замужества?

– Что именно тебя интересует, внученька? – ехидно уточнил тот.

– Меня интересует, принял ли Его Величество окончательное решение?

– Не принял. Еще не все прошли индивидуальную беседу под артефактом правды. Когда все данные соберут, тогда примет.

– Но ты назвал графа Де Риарди моим будущим мужем. Почему?

– Мне кажется, что он неплохая кандидатура, и тебе, насколько я понимаю, не противен. Так ведь?

– Но решение принимаешь не ты.

– Не я, – все так же ухмыляясь отозвался дед и принялся за овощное ризотто. Поморщился и недовольно покосился на меня. Бедный, бедный дед, не любит он овощи, ему мясо подавай. Но не сегодня!

Впрочем, сейчас жалости к нему не было совершенно, потому что он надо мной безбожно издевался.

– Значит, ты все-таки что-то знаешь, – заключила я. – А не просветишь ли ты меня, о всезнающий дедушка, что вообще происходит? Кто всю эту кашу заварил и для чего?

– Не лезла бы ты в это, внученька, – уже без тени улыбки ответил он. – Занималась бы своими делами, учебой, например. Я вот слышал, что ты прогуляла несколько занятий уважаемого графа Де Риарди. А меж тем, если бы усердно тренировалась по его предмету, шансов выжить у тебя было бы больше.

Последними словами дед меня просто припечатал, и все резкие возражения и злые слова так и не слетели с языка.

– Меня несколько раз пытались убить, я имею право знать, – ответила я через несколько минут натянутого молчания.

– И что тебе это знание даст?

– Я пойму, чего опасаться. Хотя бы так.

– Я немного разузнал о сегодняшнем взрыве. И чего же ты будешь опасаться, сумки под скамейкой? Мари, я тебя убедительно прошу не лезть в этот вопрос и оставить его на откуп профессионалам, – довольно жестко подытожил он.

Дальнейший обед прошел в молчании. И чем больше я размышляла над словами деда, тем больше находила доказательств, что он что-то знает. И насчет всех этих событий, и на счет решения Императора.

Глава 27

А на следующий день я опять, как приличная студентка, поехала в Академию. Лучше бы, конечно, переселиться в бункер или глубокую пещеру где-нибудь в далеком лесу, но чего нет, того нет.

Утром я еще успела заскочить к Лейсе и передать ей новый комплект щитовых артефактов. Не знаю, в рабочем ли состоянии сейчас те, что были на ней, но только они помогли ей выжить, ведь из-за эфирного шторма она, как менталист, тут же теряет сознание, а значит не может воспользоваться собственным стихийным щитом.

Конечно, менталистов учат защищаться, когда у них просыпается дар, но маркиза Ла Дерени на подобные занятия, понятное дело, раньше не ходила. Они ей были без надобности. Ее записали на краткий курс в Военной Академии в следующем семестре, но до него еще дожить как-то надо. Так что новые артефакты ей точно не помешают.

А прямо перед обедом у меня было занятие у Риарди. Когда я вошла к аудиторию, он мне не скрываясь кивнул. Что ж, кто еще не знал, что мы довольно близко знакомы, тот узнал.

Не то чтобы я как-то скрывала этот факт… Тем более что конкурс освещали в прессе, но если Император примет иное решение, то это будет просто повод для насмешек. А ведь мне и так не по себе от одной мысли, что придется выйти замуж за кого-то другого.

Занятие прошло интересно. Все-таки Риарди обладает огромным объемом знаний и как артефактор, и как почти стихийник, и как офицер. А после я опять задержалась, не специально, просто все валилось из рук под внимательным и неотрывным взглядом магистра.

– Может, пообедаем вместе? – мужчина подошел ко мне, когда мы в кабинете остались одни.

– Почему бы и нет, – я подхватила сумку. – Куда пойдем?

На территории было много разных заведений. В том числе неплохие кафе и даже ресторан, правда, туда ходили, в основном, преподаватели. Не то чтобы студентам запрещалось, но считалось, что сильно выпячивать свое благосостояние там, где учатся люди разного социального статуса, неприлично.

Так что мы с Риарди выбрали промежуточный вариант: кафе, но с укромными кабинками и практически ресторанным меню. Правда, все по очень приятным нашим академическим ценам. В городе подобное заведение было бы намного дороже.

– Вы как после вчерашнего?

– Ничего. Вроде бы все нормально, – я пожала плечами и принялась за салат. Со вчерашнего дня есть хотелось жутко. Конечно, для восстановления энергии и силы нужно мясо, белок, но я о нем думать без содрогания сейчас не могу.

– Что-то не похоже. Мари, вам нужно хорошо питаться, – тут же все понял он.

– Вы же там были, – я поморщилась. – Может, для вас после службы на границе в такой картине и нет ничего удивительного, но я…

Помотала головой.

– Давайте о чем-нибудь другом. Пожалуйста!

– Хорошо, давайте поговорим о том, почему вы прогуливали мои занятия?

– А, так это вызов на ковер к магистру? Занятно. А для этого обязательно было приглашать меня на обед?

– Язва вы, все-таки, Мари, – усмехнулся мужчина. – Я просто хочу понять, что вы там себе напридумывали и почему на меня обиделись? Нет, в целом догадываюсь, конечно. Но я вроде бы четко обозначил свою позицию, да и вы ее, кажется, поняли и согласились.

– Я поняла и согласилась, – закивала я. – И я ничуть не обиделась.

– Тогда почему вы меня вчера оттолкнули? – заинтересовался он, кажется, искренне.

– Джулиано, – я нагнулась над столом и понизила голос. Сама на знаю, что на меня нашло, хотелось то ли смеяться от абсурдности ситуации, то ли плакать

– Да?

– Я не хотела, чтобы первый наш поцелуй, – прошептала я, – был рядом с двумя десятками обугленных трупов. Неужели я много прошу?

– Хм, м-да… – Риарди смутился. – Не подумал. Все время забываю, что за вашей личиной циничной и несколько эксцентричной особы скрывается совсем молодая девушка.

– Ну то есть вы на самом деле думаете, что если бы мне было лет, допустим, тридцать, это было бы вполне подходящее для поцелуев место? – хмыкнула я. – И это я циничная?! И почему я эксцентричная?

– Вы делаете, что считаете нужным, вам плевать на мнение окружающих. Один ваш костюмчик на охоте чего стоил!

– Понравился? – хмыкнула я.

– Вот! – ухмыльнулся в ответ Риарди. –

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жених для непоседы - Дана Данберг.
Книги, аналогичгные Жених для непоседы - Дана Данберг

Оставить комментарий