Читать интересную книгу Хрупкая вечность - Мелисса Марр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85

Ее сдержанность улетучилась.

— Скажи, что ты знаешь, — взмолилась она. — Пожалуйста.

Взгляд, брошенный Ниаллом, напоминал то презрение, с которым он смотрел на нее во время стычки в «Вороньем гнезде». Спокойствие под стать безумному бормотанию Бананак. Темный Король нарушил молчание:

— Я знаю, что он ушел из-за тебя, и не думаю, что ты заслуживаешь его возвращения.

— С ним хотя бы все в порядке?

— Он жив и физически невредим, — заверил Ниалл.

— Но… — Эйслинн стало и хуже, и лучше. Сет в безопасности. Оставалась одна боль, та, которая терзала ее. Сет бросил меня и ушел добровольно. — Ты знаешь, где он. Ты знал…

Все фейри в зале таращились на нее, а она пыталась не сломаться и не поддаться горю или гневу. Фейри облизывались, словно пробовали ее чувства на вкус. Вульгарные и омерзительные — она боялась их. Они были так не похожи на ее фейри.

Кинан напрягся рядом с ней. Он протянул ей руку, и Эйслинн взяла ее.

— Ты передашь ему, что я…

— Я не мальчик на побегушках. — От презрения Ниалла можно было задохнуться. Его фейри захихикали и зашептались.

Эйслинн пошла было к Темному Королю, но Кинан потянул ее назад.

— Нет-нет. Подойди ближе, Эйслинн, — поманил Ниалл. — Встань передо мной на колени и моли Темный Двор о милости.

— Эйслинн… — начал Кинан, но она уже шла к Темному Королю.

Приблизившись к Ниаллу, она упала на колени у его ног.

— Ты скажешь, где он?

Ниалл наклонился и прошептал достаточно громко, чтобы слышали все присутствующие:

— Только если он меня попросит.

И на это Эйслинн нечего было ответить. Стоя на коленях на грязном полу, она опустила глаза и уставилась на ботинки Темного Короля. Если Сет не хочет быть в этом мире, какое право она имеет принуждать его? Любить кого-то — значит, позволять ему быть самим собой, не связывать его.

Возможно, он не попрощался со мной, потому что знал, что я попытаюсь заставить его остаться. В его последнем сообщении говорилось, что он позвонит, а не придет к ней.

Она так и стояла на коленях, пока Кинан не увел ее прочь.

Глава 29

Сорча предпочла бы остаться в саду со своим смертным, но Девлин настоял на разговоре. Они шли по залам, но не бок о бок — Девлин отставал едва ли на полшага. Это была дистанция, которую могла заметить только Сорча. Никто из других фейри не заметил бы этого. Шелест юбки Сорчи и размеренность шага были так предсказуемы, что Девлин мог подстраиваться под ее шаги. Вечность, проведенная вместе, давала ему возможность предугадать каждое движение Неизменной Королевы. И я это просто ненавижу. Хотя она бы не стала говорить об этом в их мире.

Ее брат существовал почти столько же времени, сколько она и Бананак. Он был гранью между сестрами, советником Порядка, другом Войны. Из них троих он оказался в наименее выгодном положении, но Сорча с радостью поменялась бы с ним выпавшим ей жребием. У него была свобода выбора, которой не было нее. У Бананак была свобода, но не было рассудка.

— Прости мне мое любопытство, но какая выгода в том, чтобы позволить ему уйти отсюда? Оставь его или убей. Он всего лишь смертный. Его уход все осложнит. Другие Дворы перессорятся.

— Сет теперь мой, Девлин. Он принадлежит моему Двору, он мой поданный, мой.

— Я могу это исправить. Из-за него мы серьезно рискуем. Твоя забота о нем… нечиста, моя королева. — Девлин говорил ровно, но это не означало, что он не подразумевал угрозы. Его приверженность порядку была зачастую замешана на крови: убийство — всего лишь разновидность поддержания порядка.

— Он мой, — повторила Сорча.

— В земле он тоже будет твоим. Позволь залу поглотить его. Твоя привязанность побуждает тебя поступать странно. — Девлин перехватил ее взгляд. — Из-за него ты забываешь о своих обязанностях. Ты проводишь с ним все свое время, а потом он уйдет в их царство, и ты не последуешь туда за ним. Если он не вернется к тебе, если Война убьет его, боюсь, ты станешь иррациональной. Есть решения. Ты все еще можешь контролировать ситуацию. Убей его или оставь здесь, где он в безопасности.

— А если это то, что нужно Бананак? — Сорча сделала паузу и взглянула на Оливию. Звездные пейзажи, которые она создавала, были совершенны — равноудаленные пятна света со случайными проблесками. Нота хаоса в порядке — этого требовало искусство. Именно поэтому истинные фейри Высшего Двора не умели творить.

Девлин молчал, пока они смотрели, как Оливия нанизывает звезды на голубую паутину, плетет оболочку, в которой можно ненадолго удержать мгновения вечности. Если бы зависть не была столь нечестивой мыслью, Сорча подозревала, что в такие моменты испытывала бы именно это чувство. Девлин же взирал на все это с благоговением. Его привлекала всепоглощающая страсть, а Оливия была полностью погружена в свое творение. Тончайшая нить связывала ее с миром, в котором она была подобно ветерку. Она разговаривала, но только не во время работы и очень редко, когда думала о работе.

Сорча вошла обратно в зал.

Девлин последовал за ней, и она произнесла:

— Я хочу, чтобы у Сета была свобода, но чтобы он был в безопасности. Хочу, чтобы за ним приглядывали, когда он не со мной. Мне это нужно, Дев. Я не просила ни о чем подобном целую вечность.

— Что ты видишь?

Сорче не хотелось говорить об искажениях, которые она видела в нитях жизни. Их редко можно было предсказать, они были верными лишь иногда и почти всегда — нестабильными. Каждый совершенный выбор менял всю структуру и сам менялся. Как и Бананак, Сорча видела то, что может случиться при определенных условиях, и то, что в принципе возможно. Бананак интересовало лишь то, что могло помочь ей в достижении ее целей; Видение Сорчи было гораздо шире.

— Я вижу, что его нить переплетена с моей, — прошептала она. — И она бесконечна, нет ни узлов, ни изгибов… и она меняется, даже когда я говорю. Она мерцает с колебаниями и душит мою нить; она заполняет мою нить собой целиком, и кажется, что я умерла. Сет важен.

— Если убить его прежде, чем эти эмоции затуманят твою логику, то это все облегчит.

— Или уничтожит.

— Ты что-то скрываешь от меня, — нахмурился Девлин.

Сорча открыла рот, чтобы ответить, но Девлин предупреждающе поднял руку:

— Знаю. Ты Высшая королева. Это твое право. У тебя есть право на все. — Какой-то странный миг он, казалось, смотрел на нее почти с любовью, но затем снова заговорил: — Я буду охранять его там, но ты должна отбросить это чувство. Оно неестественно.

Фейри, который был ее советником дольше, чем оба могли припомнить, казалось, был единственным, кто помнил о нуждах Двора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хрупкая вечность - Мелисса Марр.
Книги, аналогичгные Хрупкая вечность - Мелисса Марр

Оставить комментарий