Читать интересную книгу Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106
меня здесь не жизнь, а рай: чудесный парень, чудесная квартира и работа — догадайся какая? Тоже чудесная! А ты хочешь это отнять из-за… не знаю из-за чего, говнюк ты сраный!

Рука хозяина на моей талии напряглась. Увидев, как затвердела его челюсть, я сглотнула. Он начал заводиться, а я не любила быть рядом, когда он такой.

— Я убил Джеймса Вуда, Эбби, — холодно проскрежетал он. — Я собираюсь отомстить за отца.

Это признание чудесным образом успокоило Эбби, и на секунду она умолкла.

Придя в себя, она скрестила руки на груди:

— И все же я не уеду. Я не желаю бежать.

— Да чтоб тебя! — разозлился он, поднимая лицо к потолку. — Ладно, тебе нужен выбор? Я предоставляю тебе выбор.

— Слушаю.

— Или ты умрешь, или останешься в живых, — коротко обрисовал он ситуацию. — Если ты выбираешь второй вариант, то смываешься в Грецию. Если предпочитаешь первый, то никуда не уезжай из Штатов и оставайся со своим чудесным парнем в своей чудесной квартире со своей чудесной работой.

Она фыркнула.

— Знаешь, что я тебе скажу? А не пошел бы ты на хер? И вы все. Вы не будете мне диктовать, как поступать со своей жизнью. Я сыта по горло.

Он достал пачку сигарет и прикурил.

— Я не диктую тебе, Эбби. Я защищаю тебя. Не хочу, чтобы Уильям похитил тебя и прикончил из мести за своего лучшего приятеля.

— Я не боюсь Уильяма, Эш, я могу себя защитить!

Он потер виски. Эбби воздела руки, не зная, как убедить брата согласиться с ее требованиями.

— А если ты возьмешь мой дом под наблюдение?

— Этого недостаточно, — тут же возразил он.

— Телохранители?

— Тоже не помогут.

— А если перееду сюда?

— Еще чего! — вспылил он. — Это даже не обсуждается. Ты уедешь.

Эбби бросила на меня полный уныния взгляд, в ответ я беспомощно поморщилась. По правде говоря, если бы я решилась ей помочь, то подписала бы себе смертный приговор.

К тому же Эшер прав: она должна покинуть страну ради собственной безопасности.

— Хоть ты помоги мне, а не стой там столбом и не пялься на нас! — закричала она мне. — Должен же быть от тебя толк, если ты его подружка!

Я поперхнулась. Эшер тут же убрал руку с моей талии.

— Она не моя подружка, — ответил он за меня. — Только посмотри на нее, я достоин лучшего.

Эбби оглядела меня с головы до пят, а я открыла рот, глубоко задетая его грубостью. Мы что, вернулись к прежним временам?

— Сомневаюсь, она как раз в твоем вкусе. А судя по ее лицу, ты только что ранил ее сердечко.

Он повернул голову ко мне и нахмурился.

— Она не моя подруж…

— Она никто, — оборвала я, разворачиваясь.

Если я останусь еще хоть на минуту, я его удавлю. Вместе с его проклятым самомнением.

Срань господня. Я его ненавижу.

— Короче, я останусь здесь, — сказала Эбби брату, и у меня чуть глаза не вылезли из орбит.

Она хочет жить здесь.

О нет. Только не два Скотта в одном доме, господи спаси.

Я оставила дверь спальни приоткрытой, чтобы слышать торговлю в холле, от всего сердца надеясь, что этот придурок не согласится.

— И речи быть не может! — отрезал он, и у меня вырвался вздох облегчения. — Если хочешь, отправляйся к Рику, но только не сюда.

— А почему бы нет? У тебя я ничем не рискую. К тому же познакомлюсь поближе с твоей подруж…

— Да не моя это подружка, отвали уже! — рявкнул он, окончательно выйдя из себя.

Я возвела глаза к небу. Эта девица такая же доставала, как ее братец.

— Может, тебе лучше пожить с Киарой? — вкрадчиво предложил он. — Она живет одна, и вы с ней очень друг друга люби…

— Я не хочу беспокоить Кики и навязываться ей!

— А мне зато можно?

— Конечно, ты же мой брат! Только если…

Она умолкла.

— Только если что? — с подозрением поинтересовался он.

— Только если ты признаешься, что она твоя подружка, — лукаво усмехнулась Эбби, — и мое присутствие помешает счастливой жизни парочки.

Он беспомощно застонал. Она и правда решила, что мы вместе?

Ржу не могу. Господин достоин лучшего. И я тоже.

— Она моя подружка, — признался Эшер, и я снова поперхнулась. — И ты нам помешаешь.

Эбби смаковала победу. У нее сейчас наверняка такой же заносчивый вид, как у ее брата. Тот самый вид, который меня бесил до дрожи.

— Я так и подумала, — гордо подтвердила она. — Она знает? Про гадюку?

— Да, — сердито сказал он. — Никто не в курсе, что мы вместе, поэтому держи язык за зубами.

Естественно, не в курсе, может, потому, что мы не вместе?!

— Не беспокойся, Ромео. Буду нема как рыба. Слово Скотта!

— Не говори даже Киаре. А теперь решай: Рик или Греция?

Несколько минут стояла тишина, затем Эбби потребовала:

— Я хочу частный джет. И большой дом в Греции. Не какую-нибудь вшивую квартиру, а виллу не меньше этой, и еще деньги. Потому что я не собираюсь работать.

— Тебе не нужна большая вилла.

— Я тоже из Скоттов и делаю что хочу, а сейчас я хочу большую виллу в Греции.

Эшер молча позволил ей продиктовать список требований.

— И машину, — продолжила она, — двух кошек… И ты должен обеспечить мне частный пляж, чтобы…

— Ладно, остановимся на кошках, Эбби, — перебил он. — Катись из моего дома и собирай чемоданы.

Я покинула свой шпионский пост и легла на кровать. Дверь спальни скрипнула, вбежал Тат и забрался ко мне под бочок. Он обнюхал мою одежду и лизнул лицо.

Хлопнула входная дверь — неудержимая Эбби Скотт покинула дом. На этаже раздались шаги. Я закрыла глаза, пытаясь успокоиться, чтобы не вспылить, когда…

— Она уехала.

…когда появится Эшер.

Я молчала. Я не желала разговаривать с ним, разве что оскорблять и материть, так меня достали его мудацкие выходки.

— Ты дуешься?

Я продолжала гладить Тата, не говоря ни слова. Он недостоин того, чтобы я с ним разговаривала. Он достоин лучшего, верно?

— Да ладно тебе! — устало бросил психопат, подходя ближе.

Он уселся на кровать и принялся с усмешкой разглядывать меня. Когда он положил мне руку на бедро, я тут же отодвинулась.

— Не трогай меня, — холодно сказала я.

— Эбби переночует здесь. Она уехала за вещами и своим парнем. Улетает в Грецию завтра утром.

Я молча кивнула, хотя мозг чуть не взорвался от мысли, что эта бешеная вернется.

— И еще… я соврал, — признался он, почесывая затылок. — Я сказал ей, что мы вместе. Потому что она оккупировала бы

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс.
Книги, аналогичгные Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Оставить комментарий