Читать интересную книгу Прекрасно в теории - Софи Гонзалес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
он, скорее всего, потеряет сознание за рулем в оставшиеся четыре минуты пути.

Когда он набил рот сэндвичем, я скрестила ноги.

– Ко мне сегодня подошла одна девочка из школы, и мы пообщались. Хэдли какая-то?

Броэму нужно было проглотить, прежде чем ответить.

– О, Хэдли Роэн? Блондинка? Она была со мной в одном классе.

– Да, она. Она сказала, что мне нужно подумать над тем, чтобы давать советы онлайн.

Почти поднеся сэндвич ко рту, Броэм замер, а потом опустил его.

– И что ты думаешь?

– Я не знаю. Думаешь, люди будут пользоваться этим?

– Да, – ответил он без промедления. – Ты потрясающая.

Но что-то не давало мне покоя. Множество раз Броэм обращал внимание на то, что я, вероятно, облажалась с советом. Он, конечно, настаивал, что все было в порядке, но часть меня этого не ощущала. Я чувствовала себя обманщицей.

Но снова заговорить об этом стало бы выуживанием комплиментов, а это не то, чего я хотела.

– Я продолжаю думать обо всем, что сказала мне мама, когда меня поймали со шкафчиком, – сказала я вместо этого. – Вроде того, что мне нужны гарантии и консультирование по правовым вопросам, и мне нужно держать ее в курсе. И это должны быть только публичные сообщения с ограничением ответственности. Что-то вроде этого.

Броэм задумался, прищурившись.

– Думаешь, у нее будут из-за этого проблемы?

– Не совсем. Их не будет, пока я не буду лгать.

– Тогда не лги. Все просто. Тебе больше не нужно полагаться только на себя.

Джентльмен высказал хорошую мысль. В последние дни мы с мамой много общались, и я чувствовала, что она выслушает, если я приду поговорить с ней об этом. Не было необходимости скрывать. Я раскачивалась из стороны в сторону, когда какое-то возбуждение пронзило мою грудь.

– Думаю, что так и сделаю.

На этот раз он говорил с набитым ртом, потому что это была одна из жизненных целей Броэма – быть как можно более очаровательно раздражающим.

– Мы можем сделать тебе сайт.

– Ты знаешь, как это сделать? – спросила я, наконец-то разворачивая свой сэндвич.

– Да, это легко. Нам нужен веб-хост и адрес URL, есть куча хостов, у которых есть простые инструменты для создания сайтов. Я немного разбираюсь в HTML, это должно немного нам помочь.

– И мы сможем сделать окошко, куда люди будут писать свои анонимные вопросы? И, может, раздел добровольной финансовой помощи?

– Именно. Мы здесь не для того, чтобы груши околачивать.

Я смотрела на него в течение самой долгой паузы в истории.

– Чего?

Он закатил глаза, будто я была единственной, кто не понимал некоторых английских выражений.

– Если мы сделаем это, то сделаем отлично.

Ха. Сделаем отлично…

И тут меня осенило.

– Я могу попросить дать обратную связь и отзыв, – сказала я.

Уголки губ Броэма весело поползли вверх.

– Как ты думаешь, что будешь делать, если кто-то напишет и скажет, мол, ты ошиблась? Как ты справишься с этим?

Он был прав. Несколько месяцев назад я не могла. Может, даже месяц назад. Но теперь, когда что-то шло не так, это не казалось катастрофой, как раньше.

– Думаю, я справлюсь с этим. Может, я смогу также завести блог и выкладывать посты. Например, общие советы и индивидуальные разборы.

Броэм кивнул, широко раскрыв глаза.

– Мне нравится. И знаешь, работая онлайн, ты также можешь стать богаче. Это может перерасти в нечто большее. Может, Эйнсли подтолкнет тебя, чтобы завести свой канал?

– Возможно. Она иногда просила меня поучаствовать в ее видео.

Чем больше я об этом думала, тем более воодушевленной становилась. Это казалось вполне достижимым. И я ужасно скучала по письмам. По осознанию, что знаю, как кому-то помочь. По удовлетворению, которое получала, когда видела бешеный спрос на мои услуги благодаря сарафанному радио. По чувству цели.

И лишние деньги не повредят.

Мы с Броэмом закончили обедать так быстро, как могли, и поспешили к моему отцу.

– Привет, ребята.

Когда мы ворвались во входную дверь, он сидел за кухонным столом, обедая сэндвичем с индейкой и маринованными огурцами. Ох уж эти дьявольские пищевые привычки.

– Как прошло соревнование, приятель?

– Отлично, – сказал Броэм. – Я оказался на секунду впереди в двухсотметровом заплыве вольным стилем.

– Эй, молодец. – Папа протянул руку, чтобы дать пять, и Броэм поймал на середине.

После того как отец свыкся с мыслью, что я встречаюсь с парнем, а не девушкой – и честно говоря, на минуту это выглядело так, будто он свыкся с разочарованием – мы с Броэмом взяли за правило проводить с ним как можно больше времени по выходным. Я так мало виделась с папой, что, если Броэм собирался наладить контакт с моими близкими, у нас был своего рода компромисс.

К счастью, когда отец узнал о страсти Броэма к плаванию (в тот день Броэм забирал меня, чтобы отвезти на выступление Ориэллы), он рассказал, что в средней школе был в команде пловцов, о чем я даже не знала, а потом эти двое уединились. Иногда мне приходилось отрывать Броэма от разговоров с отцом, чтобы мы могли побыть вдвоем. Но я поняла. У Броэма не было так много возможностей общаться со взрослыми, которые находили бы время послушать о его достижениях, не говоря уже о том, чтобы одобрить… Вряд ли я могла ему в этом отказать.

…Как сейчас, например.

– Я вспоминаю свои школьные годы, – говорил папа моему восхищенному парню, который только что закончил рассказывать о финальной эстафете. – Я знал, что парень рядом со мной, несомненно, мой самый большой конкурент, поэтому проигнорировал всех остальных и шел с ним ноздря в ноздрю всю дистанцию, и потом, когда оставалась пара секунд, бу-ум, я плыл изо всех сил и максимально приблизился к нему. И, конечно же, мы одновременно пришли к финишу, и толпа взревела! – Папа помахал в воздухе недоеденным бутербродом для выразительности. Маринованный огурец выпал на пол.

– Это потрясающе, папа, но можем, пожалуйста, продолжить чуть позже? – спросила я, хватая Броэма за руку, чтобы увести. – Нам нужно кое-что сделать.

– Пока я разрешаю «кое-что» с рейтингом детям до 13.

Броэм посмеялся, когда я обернулась посмотреть на папу.

– Эм, может, не надо, пожалуйста?

– Иди, ты мне мешаешь, – сказал папа с лукавой усмешкой.

Улыбка Броэма дрогнула, и он посмотрел на отца. Думаю, чтобы убедиться, что его беззаботный тон не таил опасности. Я ободряюще сжала его руку, и мы направились в мою спальню.

– Он шутит, – прошептала я, когда мы зашли в комнату.

Броэм подождал, пока я повернулась, чтобы закрыть дверь, а потом, закрыв глаза, опустил руки мне на талию. Я была знакома с этим выражением. У меня сразу же перехватило дыхание.

– Ты был хорош сегодня, – выпалила я, обхватив ладонью его щеку. Он наклонился и поцеловал меня. Я поцеловала его в ответ, и все мысли улетучились из моей головы.

Интересно, как бы мне об этом рассказать? Может, я могу устроить массовую рассылку с электронным адресом шкафчика

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасно в теории - Софи Гонзалес.
Книги, аналогичгные Прекрасно в теории - Софи Гонзалес

Оставить комментарий