Читать интересную книгу Магия Луны - Кэтрин Коултер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 102

— Он сказал, от кого получил деньги?

— По почте. Откровенно говоря, мне очень жаль девушку, но я не испытываю никакого сочувствия к такому отцу. Негодяй.

— Кто-нибудь имеет представление, сколько людей в этом клубе?

— Видите ли, после того, как одна из девушек умерла, другая заговорила, — немного помявшись, неуверенно ответил мэр. — Она сказала, что ее насиловали по очереди восемь человек.

Побеседовав еще некоторое время со своими старыми знакомыми, но так и не узнав ничего интересного, Рафаэль попрощался и помчался догонять жену.

Виктория тем временем вполне благополучно добралась до пруда и даже сумела слезть с лошади, не свалившись и не уронив Дамарис.

— Будь осторожна, Дэми, не упади в пруд, — крикнула она вслед улепетывающей к своим любимым уткам девочке.

Однако вряд ли эта мудрая истина дошла до сознания спешащей девочки.

День был солнечным и теплым. Виктория расстелила на траве одеяло и тут услышала звонкий цокот копыт. Рафаэль лихо спрыгнул на землю и поспешил к жене.

— Ты слышал, как эти люди говорили, что ты положишь конец насилию в этих местах? — задумчиво спросила она.

— Конечно, — беззаботно согласился Рафаэль. — Глупцы!

— Ты очень популярен среди них. Не понимаю, почему никто и никогда о тебе не рассказывал. Я же с ними часто общалась.

Рафаэль немного помолчал. Он отнес радостно прыгающей среди уток Дамарис еще кусок хлеба и только тогда ответил:

— Думаю, это вполне понятно. Ты находилась под опекой Дамьена. А то, что мы с Дамьеном расстались, мягко говоря не друзьями, всем хорошо известно. Поэтому никто и не осмеливался говорить обо мне.

Рафаэль машинально сорвал пучок травы и принялся задумчиво вертеть его своими длинными пальцами.

— Видишь ли, — продолжил он, — я услышал несколько случайных реплик о Дамьене. Похоже, его здесь не любят, может, даже боятся и наверняка не доверяют. Ты не знаешь, чем это вызвано?

Виктория покачала головой:

— Люди в Сент-Остеле всегда были добры ко мне и к Элен, может, к ней относились немного более сдержанно. Так что мне ничего не известно.

— Я непременно это выясню.

— Надеюсь, ты не откажешься немного поесть, пока еще не стал детективом?

Рафаэль кивнул и улыбнулся. Потом посмотрел на жену тем самым взглядом, от которого у нее начинала кружиться голова, и прошептал:

— Виктория, а что, если…

— Нет! И не вздумай произносить вслух то, о чем ты сейчас подумал!

Глава 17

Все глупости начинаются тогда, когда вы начинаете принимать людей всерьез.

Жан Жионо

Рафаэль был непривычно задумчив и рассеян. Он, как обычно, охотно согласился взять на себя обязанности горничной Виктории, которой она так и не обзавелась, но, как правило, его помощь превращалась в нежную любовную игру. Он легко касался губами ее затылка, шеи, плеч, заставляя сердце сладостно замирать, а потом его руки, поправляя платье, чуть дольше, чем необходимо, задерживались на груди или животе, зажигая в крови обоих жгучий огонь желания.

Однако в тот вечер все ограничилось единственным братским поцелуем в щеку, после чего Рафаэль снова погрузился в свои явно невеселые мысли.

Устроившись перед туалетным столиком, Виктория внимательно наблюдала за мужем в зеркале.

— Что случилось? — наконец не выдержала она. Вернувшийся к действительности Рафаэль выглядел удивленным и смущенным.

— С чего ты взяла?

Виктория не смогла удержаться от смеха:

— Ты считаешь меня слепой? Думаешь, я тебя совершенно не знаю? Но ведь все вполне очевидно, Рафаэль. Если бы тебя ничего не беспокоило, ты бы обязательно беспокоил меня. А ты за весь вечер не позволил себе ни малейшей вольности. Расскажи мне, в чем дело. Это связано с тем ужасным случаем?

Подумав, Рафаэль решил немного ввести ее в курс дела. Он не мог не признать, что Виктория умна и вполне может подсказать что-нибудь дельное.

— Понимаешь, я виделся с доктором Лудкотом. Оказалось, что эта девочка, Джоан, все же кое-что видела и рассказала своей матери. Она запомнила комнату и людей, с ног до головы одетых в черное. Их лица тоже были закрыты чем-то черным, масками или капюшонами. Потом ее положили на большой стол, и она уснула. Очевидно, напоили каким-то зельем. Ты знала, что Джоан всего четырнадцать лет? — на секунду задумавшись, спросил Рафаэль.

Виктория вздрогнула и поежилась:

— Да, она совсем еще ребенок… Господи, как это ужасно, Рафаэль. Может, она узнала чьи-нибудь голоса?

Рафаэль посмотрел на жену долгим пристальным взглядом и, к ее немалому удивлению, ответил:

— Да.

— Ты серьезно?

— Вполне. Видишь ли, она утверждает, что отчетливо слышала голос Дэвида Эстербриджа. Доктора Лудкота, когда он услышал эту новость от ее матери, едва не хватил удар. Он в полном замешательстве, поэтому решил посоветоваться со мной. Он считает, что четырнадцатилетней девочке никто не поверит.

— Все бы поверили.., если бы речь шла не о сыне сквайра Эстербриджа. Такая добропорядочная семья.., да и сквайра все очень уважают.

— Совершенно верно. Интересная проблема, не так ли? — Рафаэль серьезно посмотрел на Викторию. — Я сказал доктору Лудкоту, что с трудом могу себе представить обыкновенных хулиганов из простонародья, насилующих девушку таким образом. Откуда у них деньги, чтобы платить отцам? И зачем столько нелепой театральности и показной таинственности? Эти черные одеяния, маски… Нет, здесь все говорит о том, что это люди, принадлежащие к высшим слоям здешнего общества. Доктор Лудкот со мной согласился, хотя, разумеется, такой вывод его не обрадовал. Нет смысла немедленно ввязываться в конфликт со сквайром или его сыном. Сначала следует раздобыть как можно больше сведений. Почему, к примеру, эти люди решили воскресить именно клуб поклонников адского огня? Эта организация существовала более сорока лет назад и не пользовалась особой популярностью. Какие конечные цели преследует их глава? Только хорошенько изучив противника, мы сумеем его обезвредить. Ты со мной согласна, Виктория?

— Полностью. А Джоан узнала еще чей-нибудь голос?

— Нет. Ты только послушай, сколько совпадений! Эстербридж в основном проводит время в Сент-Остеле. Мать Джоан шьет для миссис Лемарт, соседки Эстербриджей, и часто брала дочку с собой, так что девочка наверняка видела и слышала Дэвида. — Рафаэль на минуту задумался, затем добавил:

— Не исключено, что именно Дэвид наметил Джоан в качестве очередной жертвы.

— Поэтому тебе так необходим бал?

— В общем, да, — ответил Рафаэль, в очередной раз подивившись ее проницательности, — это поможет мне увидеть всю здешнюю золотую молодежь одновременно, возможно, кто-нибудь окажется болтливым… А если нет, тогда я просто намечу план дальнейших действий.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магия Луны - Кэтрин Коултер.
Книги, аналогичгные Магия Луны - Кэтрин Коултер

Оставить комментарий