Читать интересную книгу Мистер Фермер. Наследие! - Focsker

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77
магами как собственное дитя. Просто будем стараться не сидеть в одной лишь резиденции, а больше двигаться по деревням, проверять посты и территории. Будем вместе с ней расти, тренироваться, может, даже на зачистку пару данжей сходим с Беладонной, проверим наши силы так сказать. А там глядишь уже, демонёнок разуму поднаберётся, сможет как-нибудь маскироваться. Главное, чтобы она размеров Гадиллы или Кинконга от любви к моей магии случайно не достигла. Хотя… с таким-то союзничком, мы бы точно мир от скверны на раз-два очистили.

Отвлёкшись от всех дел, играясь с крохой, подбрасывая её над головой, считал секунды, на которые, хохотушка благодаря своим крыльям способна застыть в воздухе. Секунда, падение в мои руки, вновь подбрасываю, теперь уже вроде как чуть больше секунды, но всё равно мало.

— Ещё, ещё! — Кричало дитя, пока я не выбился из сил.

— Облачко, будешь со мной тренироваться у Беладонны? — Моё поведение, а после и странный вопрос, заставили Ветерка схватиться за сердце. Она ревновала, но не как женщина, а как… ребёнок?

— Буду, защищу хозяина! — Ударив себя кулачком в грудь, серьёзно, словно понимая в полной мере смысл этого слова, заявляет детским голоском демонёнок. На душе стало слегка некомфортно, я вспомнил Зуриэль, та ведь тоже, когда-то так же обещала меня защищать.

Вновь раздаётся стук в дверь, детский голос оповещает нас о готовности отвара и прибытии в резиденцию гостей. Тех самых торговцев, о которых ранее упоминала с коварной улыбкой Заря.

Глава 30

Гости, те, кого я меньше всего ожидал увидеть, стали очень и очень опасным сюрпризом. Когда мы взглядами пересеклись с Бардом, на мгновение, мне даже показалось, что он узнал меня.

Облачко, блин, хватит жрать мою ману… Ущипнул демонёнка. Едва не разрушив мою маскировку, беззаботная хохотунья, расправив крылья, спрыгнула с рук. Кривляясь мне, под громкие «Так нельзя!» мальчика-прислужника, дети побежали куда-то за особняк, оставляя меня, с дриадами и двумя горе-путниками наедине. Обернувшись к Заре, с выпученными глазами жду объяснений, сюрприз удался, я только что чуть не стал на пару шагов ближе к смерти!

Поправив мой камуфляж, дриада, представляет меня как лорда поместья, а моих старых знакомых, как странствующих торговцев из центральной части империи. История, приведшая их сюда, оказалась до безобразия мерзкой и глупой. Сначала никто не верил, что у подобных безродных может быть столь дорогой товар. Несмотря на все предоставленные доказательства, аристократы думали, что перед ними воры. Затем, в одном из дворов, немного скинув цены, они наконец-то нашли потенциального покупателя, который в конце концов, напоив парочку, в одну из ночей подменил товар. А после, украв сертификат, шантажируя титулом и своим положением, запугал их, выкупив плоды божественного сада по цене самых обычных овощей. Тогда торговцы пообещали пожаловаться, наказать злодея. За это их едва не убили, и даже бросили в темницу при резиденции, но, слава богу, обошлось. На этом, чёрная полоса их не закончилась. «Плохиши», знавшие, что у нашей пары есть выходы на наполненные магией овощи, сначала угрожали, требуя «делиться», затем отпустили, желая проследить за тем, куда они пойдёт. А после и вовсе начали охотиться на Барда и Регину. За горе-предпринимателями началась погоня, аристократ, одумавшись, желал их добить, прикончить от греха подальше, а преступный мир, — захватить и разузнать, как им удалось получить овощи, и кого такого прикончили в Запретном саду. Барду и Регине не осталось ничего иного, кроме как на последние сбережения закупить, а после, отправиться туда, где их точно никто искать не будет. Двое кретинов, по факту почти что покойники, отправились туда, где их точно добьют, если не преследователи, то головорезы Троллов, нечисть, или же просочившиеся в империю солдаты другого государства. В общем, если и говорить о невезении, то эти двое стали отличным примером того, как можно легко и быстро просрать огромнейшее по местным меркам состояние. Это был полный пиздец… Сам того не зная, я случайно сделал этих бедолаг целями номер один для банд, занимавшихся подделкой сертификатов, а также жадных, имеющих покровителей, способных их уберечь от гнева Сада аристократов. Лучше б денег побольше дали, ей богу…

Хоть подобное, по факту и не моё дело, долг ведь я свой отдал. В память о нашей дружбе, «контакты» аристократа-кидалы взял, и, велел Заре, как будет минутка, связаться с двойником, после, провести проверку аристократа. С целью выяснить «А достаточно ли сильно тот любит нашу империю?»

Глядя на Регину, я заметил, насколько сильно, всего за какие-то месяцы, она изменилась. Грустное, осунувшееся лицо, глубокие синяки под глазами, зашуганность и нервозность в общении. Бард также стал более мужественным. На высокородном оленьем лице появилось несколько свежих рубцов, глубоких шрамов, которые, явно, останутся надолго. Прости, Бард, моё желание упростить вам жизнь сделало всё только хуже. Из приятного, того, что точно пригодилось парочке, я заметил лишь скрытый наручный арбалет, надетый на левую руку Регины. Глядя на Ветерка и Зарю во время общения, она постоянно, нервно держалась за рукав, то и дело чуть приподнимая его. В любой момент, даже зная, что не победит, она готовилась дать отпор. Когда-то давно я забыл его, мелкий арбалет, под полками их повозки. Рад, что хоть это устройство им понадобилось, думаю, даже пригодилось.

— Послушайте, мы не хотим проблем, мы просто очень невезучие торговцы. Позвольте нам уйти, и мы клянемся, что вы нас больше не увидите. — Когда мои предложения становились всё более навязчивыми и чрезмерно выгодными, Бард категорично отказался.

— У нас скоро на севере откроется новая торговая компания. Нужны работники, оплата сдельная, никаких торговых рисков, просто возите грузы и будете в масле кататься. — Говорю я, что ещё сильнее пугает ребят.

— Мы не контрабандисты. — Тут же выдал Бард.

— Я и не говорю про контрабанду… — Барда не переубедить, он идёт в отказную, но Регина, кажется, мне поверила. Цепляясь хоть за какую-то работу, она поспешила вновь стать между старым другом и тем, кто предлагает достойную плату.

— Сколько? — Спрашивает волчица.

— Землей примете? — Вопросом на вопрос отвечаю я.

— Вы торговцев нанимаете или помещиков? Земля, конечно, хорошо, она всегда дорого стоит, но

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мистер Фермер. Наследие! - Focsker.
Книги, аналогичгные Мистер Фермер. Наследие! - Focsker

Оставить комментарий