Читать интересную книгу Хищник - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
отдала тебе приказ . . .”

Кросс печально кивнул. - “Это правда. Я задал ей вопрос о тебе,и она сказала мне, что я должен просто прийти сюда и задать его тебе.”

“И . . . ?”

- Мои точные слова звучали так: - "Настоящие ли они?”

Женя опустила взгляд на свое декольте. “Что, эти?”

“Это был в значительной степени и ее ответ, но я говорил о твоих губах. Они необыкновенные.”

“Я знаю” - сказала она и сложила их вместе с глупой утиной мордочкой, что заставило их обоих рассмеяться. “Значит, ты думаешь, что у меня были наполнители или имплантаты? Хмм. . .- Она снова задумчиво поджала губы, отчего ее естественная надутость стала еще более заметной. “Знаешь, есть только один способ узнать это наверняка . . .”

Кросс холодно взглянул на нее, давая ей возможность подумать, не сочтет ли он ее блефующей и не поцелует ли, наслаждаясь безошибочным зарядом флирта в воздухе.

Затем настроение было нарушено веселым криком - " Сюда, все! - когда Пэдди пригласил их присоединиться к нему в кухне-столовой, построенной в оранжерее, которая выходила на небольшой, но хорошо разбитый сад. Когда Настя направила каждого из своих четырех гостей к одному из стульев, расставленных вокруг деревенского кухонного стола, Пэдди гордо провозгласил меню: "Сегодня у нас есть прекрасный кусок первоклассной английской говядины, приготовленной в степени средней прожарки, хорошей и розовой в середине и, возможно, просто капля крови для вас, босс. Кроме того, есть жареный картофель, йоркширский пудинг и прекрасный выбор овощей, прямо из холодильника, любезно предоставленный Мистером Бердсеем, потому что я очень люблю вас всех, но я не собираюсь чистить морковь и стручки гороха все утро. Если вы выпьете достаточно того чилийского красного, что ждет вас на столе, вы все равно никогда не поймете разницы. А пока выпекается в духовке великолепный яблочный пирог, и заварной крем будет сделан свежим, а не из пакета, это я вам обещаю. Дамы и господа, обед подан!”

***

Вертолет "Белл-407 “находился в 300 милях к северо-западу от города Кабинда, почти на пределе своей дальности полета, когда пилот крикнул своему единственному пассажиру: " Вот она, прямо перед нами, как раз там, где должна быть. Блин, какая же это странная лодка!”

Джонни Конго смотрел на спокойные воды Атлантики, пока не увидел то, на что указывал пилот: корабль в форме бумажного дротика или старый Дельта-бомбардировщик с гладким узким носом, который расширялся к широкой квадратной корме. Когда они подлетели ближе, Конго разглядел, что это был тримаран с тремя корпусами, связанными одной палубой, как три пирса под мостом. Теперь он разглядел высокую треугольную А-образную конструкцию, которая поднималась от главной палубы прямо перед кормой. Какое-то ярко-желтое судно было подвешено к А-образной раме, и люди, все еще размером с муравья на таком расстоянии, сгрудились вокруг рамы, когда она накренилась назад, перенося судно через корму и затем опуская его в воду.

К тому времени, когда процесс был завершен, вертолет готовился к последнему заходу на посадку, направляясь прямо к надстройке, которая поднималась тремя палубами, каждая из которых была меньше предыдущей, подобно сверкающему белому зиккурату. Матрос в белых шортах и темно-синей рубашке без рукавов стоял на носовой палубе, направляя вертолет на посадку, и теперь Конго мог видеть нарисованную на носовой палубе букву “Н”, обозначавшую посадочную площадку. Пилот привел колокол в идеальное, плавное приземление и отключил турбовинтовую силовую установку Эллисона, когда член экипажа пробежал под винтами и закрепил полозья на палубе, а затем остался у вертолета, когда вся площадка начала погружаться в черный корпус корабля. Он с едва заметным или едва слышным стуком опустился на пол большого ангара, и только тогда пилот расстегнул ремень безопасности и предложил Конго сделать то же самое.

Когда он спустился на пол ангара, Конго увидел невысокую мускулистую фигуру в военной форме и футболке цвета хаки, шагающую к нему. - “Чико! Мой мужчина!" - сказал он, вытянув вперед руку так, чтобы Чико Торрес мог дотянуться до нее и дать ей пять.- “Это какая-то лодка, которую ты мне достал, братан.”

Торрес рассмеялся, сверкнув зубами за коротко подстриженной козлиной бородкой. Его голова была выбрита и загорела глубоким ореховым загаром, а все тело излучало крепкую, компактную мускулатуру. - Добро пожаловать в” Матушку гусыню", детка, - рассмеялся он. “Она единственная в своем роде, и это ее первое путешествие. Неплохое начало, а? Пойдем, я устрою тебе экскурсию с гидом . . .”

Конго последовал за Торресом из ангара вниз по коридору, а затем вверх по лестнице, которая вела в холл, который открывался в ряд богато украшенных гостиных и столовых, завершаясь открытым пространством, где любому сидящему за стойкой бара достаточно было повернуть свой стул, чтобы посмотреть мимо шезлонгов и небольшого бассейна на кормовую палубу, достаточно большую, чтобы вместить теннисный корт К А-образной раме, которая поднимала странное маленькое желтое суденышко обратно из воды.

"Итак, "Матушка Гусыня" - это Тритон 196, так называемый потому, что он имеет сто девяносто шесть футов, или шестьдесят метров в длину”, -сказал Торрес. “На первых ста двадцати футах это ваша базовая суперяхта, рассчитанная на то, чтобы понравиться вашему простому скучающему миллиардеру, а также его приятелям и малышам. Эти люди, они все видели, все сделали, что еще осталось? Ответ: что происходит на последних семидесяти шести футах? Проверь это.”

Торрес открыл люк, который вел к стальной лестнице, ведущей вниз. Они спустились обратно в корпус, прошли через другой люк и оказались в подвеске, которая выглядела как еще большая версия той, в которой сидел колокол. В любой нормальной суперяхте именно здесь хранились “игрушки”, как любят называть их владельцы: катера, гидроциклы, парусные лодки, виндсерферы и тому подобное. Но игрушки "Матушки Гусыни" были немного другими.

“Вот главная достопримечательность,-сказал Торрес, - один из двух мини-подводных аппаратов “Тритон 3300/3 " - думаю, вы видели, как другой висел на А-образной раме, когда вошли. Мы упражняемся в том, чтобы вытаскивать их из воды так быстро и плавно, как только можем. Жутковато выглядит, правда?”

“Без шуток, - сказал Конго, обходя субмарину.

Блестящий желтый корпус был U-образной формы, как один из надувных шейных упоров, которые люди покупают, когда они летают на дальние расстояния, экономят и отчаянно нуждаются во всем, чтобы избавиться от мышечного спазма на шее. В середине буквы "

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хищник - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Хищник - Уилбур Смит

Оставить комментарий