Читать интересную книгу Проклятие династии - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 140

— А мне точно понравится?

— Точно. Вот! А теперь осторожно бери в рот. Обхвати чуть-чуть губами и вдыхай…

— Мм?

— Да не носом! Через рот! Ну?

Послышался отчаянный кашель и похлопывание по спине.

— Какая гадость!

— Ты просто слишком сильно затянулась! Тем более что первый раз все кашляют!

— И ты?

— И я! Это что! Ты вообще молодец, а вот меня даже тошнило. Я думал, больше ни разу ничего подобного не сделаю! А потом ничего, втянулся… И ты втянешься. Давай, попробуй еще раз! Ну? Осторожно, чуть-чуть… Выдыхай через нос!

Стремясь узнать, что там происходит, его величество перешел на шаг, которому позавидовала бы любая кошка, охотящаяся на воробьев на голой равнине. Задержав дыхание, пригнувшись, ступая на цыпочках, он подобрался к кустам, растущим вокруг беседки, чуть-чуть раздвинул ветки и…

В беседке, прижавшись друг к другу, сидели принц Кейтор собственной персоной и принцесса-невеста — и курили! Вернее, Кейтор учил принцессу курить! В тот момент, когда король Клеймон раздвинул ветки, девушка затянулась второй раз и осторожно выдохнула дым.

— Ну вот! — улыбнулся Кейтор и похлопал ее по плечу. — А ты молодец! Почти с первого раза научилась!

— По-моему, ничего особенного, — пожала плечами принцесса. — И что вы в этом находите?

— Лично я нахожу в этом одно безобразие! — не выдержал подсматривающий король.

Курильщики хором взвизгнули и вскочили, пряча сигареты за спиной.

— Ваше величество, мы ничего не делали! — воскликнула принцесса.

— Папа, это не то, что вы подумали! — крикнул принц.

Сопя от негодования, король выбрался из кустов.

— А что я должен был подумать? — встал он перед парочкой, уперев руки в бока.

— Все, что угодно, но только не это! — огрызнулся Кейтор с видом повстанца, застигнутого на месте совершения теракта.

— А это что?

— Это… Это… Да как вам не стыдно, папа! — попытался возмутиться Кейтор. — Как вы могли подумать, что я «этим» стану заниматься здесь?

— Нет, что вот это?

Король двумя пальцами взял сына за подбородок и повернул его лицо к себе другим боком. На левой скуле принца, затягивая глаз и частично щеку, расплывался огромный синяк. Принцесса Лиана закусила губу с таким покаянным видом, словно этот фонарь у Кейтора под глазом вспыхнул по ее вине, — а если точнее, по вине сковородки в ее руках.

— Это… ничего особенного… — пробормотал принц.

— Не врать! Ты что, с кем-то подрался?

— Это не я — это он!

— Кто — «он»? Что мне из тебя каждое слово будто клещами вытягивать приходится? Кстати, неплохая мысль!

— Что? Вы меня еще и пытать собрались? Допросы какие-то устраиваете, позорите перед представителем иностранной державы! Вы подумали о том, что о нас скажут соседи? — Кейтор патетически простер руку в сторону принцессы. — Это международный скандал! Потеря престижа страны и вообще…

— И вообще, — вспомнил его величество дознавателя Веймара, — вопросы здесь задаю я! Так что это было? Кто с тобой подрался?

— Клей, — невнятно промолвил Кейтор, поскольку отец все еще держал его за нижнюю челюсть.

— И я даже знаю, из-за чего. — Король наконец-то выпустил многострадальный подбородок младшего сына, тот немедленно принялся его ощупывать, пытаясь на глазок определить размеры повреждений. — Как вам не стыдно, юная дела! — переключился король на принцессу. — В обществе принца Кейтора! Да еще и… курить! Неудивительно, что ваш будущий жених вспылил! Я еще поражаюсь, как он не разовая вашу помолвку! Вот это — действительно международный скандал!

Принцесса Лиана засмущалась и опустила голову, принялась ковырять носком туфельки пол беседки, а Кейтор, забыв про подбородок, кинулся на защиту девушки.

— Да при чем тут она? — воскликнул принц. — Клеймона здесь вообще не было! Мы подрались из-за вашей герцогини! Она там подслушивала, я ее застукал, а Клей, не разобравшись, полез в драку! И вообще — Клеймон дурак. Вот увидите — он все испортит! И Лиане жизнь загубит, и королевство ваше по ветру пустит, и вообще…

— Так. — Король Клеймон почувствовал, что хорошее настроение куда-то делось. — Ты напросился. Снимай штаны!

— Чего, прямо тут?

— Нет, на городской площади! — заорал король, стаскивая пояс с серебряной бляшкой. — Чтобы все видели!.. А вас, ваше высочество, я бы попросил удалиться… Да отвернись хотя бы!

Последняя реплика относилась к младшему сыну, который теребил пояс на своих штанах и не сводил глаз с принцессы. Девушка попятилась из беседки, но остановилась, поймав умоляющий взгляд Кейтора, которого отец тут же схватил за локоть.

— Ваше величество, — Лиана решительно вернулась и попыталась отвлечь короля, — я прошу вас! Не надо!

— Надо! — рявкнул король. — Лежать, Кейтор! А вы, ваше высочество, удалитесь, если хотите, чтобы я забыл про инцидент с курением! Иначе я разорву помолвку!

Кейтор поймал взгляд принцессы, покачал головой и тихо улыбнулся одними глазами, после чего подмигнул ей и поскорее растянулся на скамейке. Девушка попятилась, но успела перехватить прощальный взгляд молодого человека и прошептала одними губами несколько слов. После чего побежала прочь. За ее спиной Кейтор уронил голову на руки и блаженно улыбнулся.

ГЛАВА 19

«Все-таки иногда и от придворных магов бывает польза! — размышлял молодой человек, полтора часа спустя ковыляя в сторону башни, в которой поселился мэтр Хальмар, одной рукой держась за глаз, а другой — за ягодицы. — Вернее, должна быть. Иначе зачем они вообще существуют?»

С тех пор как мэтр Хальмар был представлен ко двору, он не показывался на публике, мотивируя это тем, что ему надо обустроить новое жилище. Никто никогда не бывал в его башне, поэтому принц Кейтор поднимался очень осторожно, время от времени покрикивая в пространство:

— Эй! Кто-нибудь? Есть кто живой?.. Ау! Три-четыре-пять, я иду искать!.. Мэтр как-вас-там? Вы где?

Минут пять он орал, стоя внизу в большой полупустой комнате, а потом начал подниматься по единственной винтовой лестнице, заглядывая в каждую комнату и зовя мага.

— Вот гоблин, — ворчал принц. — Ну попадись он только мне! Если его тут нет, уеду! Еду к гоблинам!.. Нет, к дяде Дару! Пусть он меня лечит! Он умеет, я знаю!

В конце пути, на самом верху, принц обнаружил большую комнату, занимавшую весь этаж. Судя по всему, это была лаборатория, — на нескольких столах стояли многочисленные сосуды, колбы, пробирки, миски и чашки, а также непонятные приборы, среди которых в живописном беспорядке пестрели разбросанные камни, куски дерева, косточки, птичьи перья, какие-то мешочки, клочки пергамента и столовые приборы. Вдоль стен теснились полки, на которых вперемешку с книгами стояли запечатанные горшочки, флаконы, кувшины и бутылочки всех форм и размеров. Под потолком висели чучела нескольких птиц и даже что-то, напоминавшее помесь дракона и летучей мыши. В углу обнаружилась пирамида из клеток, в каждой кто-то сидел. Сильно пахло травами, спиртом, еще чем-то острым и довольно приятным. Видимо, разбор вещей после переезда был в самом разгаре и обещал затянуться надолго.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятие династии - Галина Романова.

Оставить комментарий