Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу прощения. – Синглтон виновато улыбнулся. – Но это объясняет, почему они угрожали вам в таких, если можно так выразиться, личных выражениях.
– Пожалуй. – Зоя посмотрела на Итана и нахмурилась. – Как ты считаешь, они могли убить Грейди?
Итан задумался. Он удобно расположился в мягком розовом шезлонге, положив руки на подлокотники и вытянув ноги.
– Не исключено, – наконец проговорил он. – Полиция восстановила картину их передвижения. Они приехали в Уисперинг-Спрингз в тот самый день, когда был убит Грейди. Однако непохоже, чтобы они знали, что он тоже в городе. Они сняли номер в мотеле и устроили засаду возле квартиры Зои, поджидая, когда она вернется. По-видимому, они знали только один адрес – ее квартиры. Прождав Зою весь день, они сделали перерыв на ночь и отправились в бар. На следующее утро они снова заняли свой пост возле ее квартиры. Соседняя квартира там пустует, туда они и забрались. Да у них и не было серьезных мотивов убивать Грейди.
– Если только Харпер не приказал им от него избавиться, потому что он стал создавать проблемы, – предположил Синглтон.
Итан помотал головой:
– Не думаю. Как я уже говорил, в тот вечер Рон и Эрни пили в баре. Чутье мне подсказывает, что их алиби вполне надежно. По-моему, у них была всего одна цель – схватить Зою.
Зоя поежилась.
– Ублюдки. Интересно, удастся посадить их за решетку?'
– Я надеюсь, – мягко сказал Итан. – Вполне возможно, что они сядут надолго. Детектив Рамирес сообщил что и тот, и другой уже отсидели срок за нападения, а Рона несколько лет назад арестовывали по обвинению в изнасиловании.
Зоя процедила сквозь зубы:
– Самые подходящие сотрудники для заведения Харпера – честные, порядочные люди.
Бонни вздохнула:
– Страшно представить, каково вам с Аркадией приходилось в этом заведении.
– Но, слава Богу, они теперь не там, – провозгласил Итан, – и никогда туда не вернутся.
Бонни кивнула:
– Да уж, конечно.
Остатки пиццы доели в молчании. Из ущелья доносились крики ночных птиц, где-то вдали завыл койот. На ночном небе сияли неправдоподобно яркие звезды; Итан уже заметил, что такие звезды бывают только над пустыней. Через некоторое время Бонни посмотрела на часы:
– Что ж, уже поздно, мальчикам пора домой, время ложиться спать.
Она встала и направилась к французским дверям. Синглтон поднялся с розового шезлонга.
– Мне тоже пора домой. Спасибо за пиццу, Труэкс.
Он быстро взглянул на Бонни, которая уже зашла в гостиную. – И за приятную компанию.
– На здоровье.
Итан, Зоя и Синглтон прошли через комнату в холл.
Зоя задержалась, поджидая Бонни с сыновьями, а Итан с Синглтоном вышли из дома и остановились у парадной двери, глядя на стоящие на подъездной аллее машины.
– Я ваш должник, – сказал Итан.
– Ничего подобного. – Синглтон засунул огромные ручищи в карманы. – Я всего-навсего выполнял свою работу, вы же наняли меня охранять Зою. Если разобраться, я не так уж и хорошо справился со своими обязанностями; когда Зоя пошла в квартиру за вещами, мне надо было подняться вместе с ней.
– Главное, что вы вовремя пришли ей на помощь, остальное уже не важно.
– Может быть. – Синглтон издал короткий смешок. – Должен вам сказать, она здорово отделала их обоих большой старинной ручкой, которую повсюду таскает с собой.
– Но их было двое, а она одна, соотношение сил не в ее пользу. Так что спасибо, Синглтон.
– Пожалуйста.
Позади них открылась парадная дверь. Тео и Джефф вышли из дома в сопровождении матери, им явно не хотелось уходить, и они еле-еле переставляли ноги.
– Разве нам уже пора домой? – скулил Тео.
– Да, пора.
Джефф с уважением посмотрел на Синглтона:
– Мама сказала, вы спасли Зою от каких-то плохих дядек.
– Зоя сама помогла мне ее спасти, – усмехнулся Синглтон.
Тео тоже подал голос:
– Мама сказала, что вы герой.
Синглтон покраснел, сквозь стекла его очков было видно, что он смущенно заморгал.
– Да ну… пустяки.
– Да-да, вы настоящий герой, – подтвердила Бонни.
Ее поддержал Итан.
– Она права.
В дверях появилась Зоя:
– Конечно.
– Круто! – выдохнул Тео, а Джефф попросил:
– Вы нам покажете, как вы ее спасли?
Синглтон стал бочком двигаться к своей машине.
– Вообще-то мне пора домой. Всем спокойной ночи.
Он развернулся, быстро прошагал к своему внедорожнику, сел за руль и умчался. Бонни проводила его взглядом и заметила:
– Кажется, мы его смутили.
Глава 29
О человеке можно многое сказать по звуку его шагов. Итан прислушался к шагам, звучавшим на лестнице. Ровная, решительная поступь. Слишком тяжелая для женщины. Идет мужчина, и он в хорошей физической форме. Привык получать все, что хочет. Привык командовать. Итан слышал, как открылась и закрылась дверь приемной, – дверь его кабинета, как обычно, была приоткрыта на треть. Глядя в зеркало, Итан имел возможность рассмотреть отражение высокого, хорошо одетого мужчины, который вошел в приемную. Дорогой костюм. Дорогая стрижка. Дорогие ботинки. Возраст – пятьдесят с небольшим. Элегантный. Ничто не указывает на то, что он при оружии.
Итан не случайно поставил письменный стол именно в этом углу и напротив него, возле окна, повесил зеркало. Возможно, с точки зрения учения фэн-шуй такое расположение предметов и создавало неправильные энергетические потоки, но зато оно имело одно огромное практическое преимущество: глядя под определенным углом, Итан мог видеть посетителей раньше, чем они его.
– Есть тут кто-нибудь? – громко, с нескрываемым раздражением спросил мужчина в приемной.
– Я здесь.
Дверь кабинета открылась шире. Мужчина заглянул в кабинет.
– Труэкс – это вы?
– Да. – Итан сел прямо и сложил руки на столе. – А вы, если не ошибаюсь, Форрест Клиленд?
– Откуда вы… ладно, не важно.
Форрест с хозяйским видом вошел в кабинет и сел в то самое кресло, которое так не понравилось Зое. Форресту оно более или менее подходило по размеру.
– Кто дал вам мой адрес, Йен Харпер? – небрежно поинтересовался Итан.
– Да это он мне сообщил, что вы, вероятно, живете в Уисперинг-Спрпнгз, поскольку именно здесь, кажется проживает Сара. А точный адрес я нашел в телефонном справочнике.
– В последнее время моя реклама в справочнике стала окупаться, – заметил Итан. Форрест важно произнес:
– Нам нужно поговорить.
– Интересно, именно сейчас вы попытаетесь от меня откупиться?
Несколько секунд Форрест молчал, внимательно разглядывая противника. У Итана сложилось впечатление что мысленно он немного корректирует свою первоначальную опенку. Наконец Форрест сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дымка в зеркалах - Джейн Кренц - Остросюжетные любовные романы
- Ледяная синева (ЛП) - Энн Стюарт - Остросюжетные любовные романы
- Стеклянный омут - Наталья Калинина - Остросюжетные любовные романы